mirror of
https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-client-qt.git
synced 2025-03-28 14:56:19 +01:00
4606 lines
No EOL
199 KiB
XML
4606 lines
No EOL
199 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_TW" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name>CallAdapter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="208"/>
|
|
<source>Missed call</source>
|
|
<translation>未接來電</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Missed call with %1</source>
|
|
<translation>來自 %1 的未接來電</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="528"/>
|
|
<source>Incoming call</source>
|
|
<translation>來電</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="529"/>
|
|
<source>%1 is calling you</source>
|
|
<translation>%1 正在與您通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="540"/>
|
|
<source>is calling you</source>
|
|
<translation>正在與您通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="1038"/>
|
|
<source>Screenshot</source>
|
|
<translation>截图</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConversationListModelBase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Deleted media</source>
|
|
<translation>删除媒体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="144"/>
|
|
<source>(deleted message)</source>
|
|
<translation>(已删除邮件)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConversationsAdapter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="180"/>
|
|
<source>%1 has joined the conversation.</source>
|
|
<translation>%1已加入对话。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="182"/>
|
|
<source>%1 has left the conversation.</source>
|
|
<translation>%1已离开对话。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="202"/>
|
|
<source>%1 received a new message</source>
|
|
<translation>%1收到一个新的消息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="257"/>
|
|
<source>%1 received a new invitation</source>
|
|
<translation>收到新邀请</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentCall</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentcall.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Me</source>
|
|
<translation>我</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentConversation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Private</source>
|
|
<translation>私人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Private group (restricted invites)</source>
|
|
<translation>私人群组(受限制邀请)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Private group</source>
|
|
<translation>私密组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Public group</source>
|
|
<translation>公开组<br></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="316"/>
|
|
<source>An error occurred while fetching this repository</source>
|
|
<translation>获取该存储库时发生错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Unrecognized conversation mode</source>
|
|
<translation>无法识别的对话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Insufficient permission to update conversation information</source>
|
|
<translation>更新对话信息的权限不足</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="324"/>
|
|
<source>An error occurred while committing a new message</source>
|
|
<translation>提交新邮件时出错</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="320"/>
|
|
<source>An invalid message was detected</source>
|
|
<translation>检测到无效的消息</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>JamiStrings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="28"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>接聽</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="32"/>
|
|
<source>End call</source>
|
|
<translation>結束通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="36"/>
|
|
<source>Invitations</source>
|
|
<translation>邀請</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="37"/>
|
|
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
|
|
<translation>Jami 是通用的通信平台,以隐私为基础,依赖于自由的分布式网络,为每一个人服务</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="38"/>
|
|
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
|
|
<translation>迁移到Swarm技术将能够在多个设备上同步这一对话并提高可靠性。在此过程中,传统的对话历史将被清除。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="47"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="43"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="753"/>
|
|
<source>Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait…</source>
|
|
<translation>Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="57"/>
|
|
<source>Jami has recovered from a crash. Do you want to send a crash report to help fix the issue?</source>
|
|
<translation>Jami已从崩溃中恢复。您是否要发送崩溃报告以帮助修复问题?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="61"/>
|
|
<source>Display QR code</source>
|
|
<translation>顯示 QR code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="62"/>
|
|
<source>Open settings</source>
|
|
<translation>開啟設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="63"/>
|
|
<source>Close settings</source>
|
|
<translation>關閉設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="68"/>
|
|
<source>Add to conference</source>
|
|
<translation>加入會議</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="69"/>
|
|
<source>Add to conversation</source>
|
|
<translation>添加到对话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="70"/>
|
|
<source>Transfer this call</source>
|
|
<translation>轉送此通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="71"/>
|
|
<source>Transfer to</source>
|
|
<translation>轉移至</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="74"/>
|
|
<source>Scan this QR code on your other device to proceed with importing your account.</source>
|
|
<translation>在其他设备上扫描此二维码以继续导入您的帐户。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="75"/>
|
|
<source>Please wait…</source>
|
|
<translation>請等待...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="76"/>
|
|
<source>Scan QR code</source>
|
|
<translation>扫描 QR 码</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="77"/>
|
|
<source>Action required.
|
|
Please confirm account on the source device.</source>
|
|
<translation>需要如下操作。
|
|
请确认源设备上的帐户。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="78"/>
|
|
<source>Authenticating device</source>
|
|
<translation>验证设备中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="79"/>
|
|
<source>Transferring account…</source>
|
|
<translation>传输帐户...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="80"/>
|
|
<source>If you are unable to scan the QR code, enter this token on your other device to proceed.</source>
|
|
<translation>如果无法扫描二维码,请在其他设备上输入此令牌以继续。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="81"/>
|
|
<source>Confirm</source>
|
|
<translation>確認</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="82"/>
|
|
<source>Try again</source>
|
|
<translation>再試一次</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="83"/>
|
|
<source>Import failed</source>
|
|
<translation>匯入失敗</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="84"/>
|
|
<source>Import from another account</source>
|
|
<translation>从其他帐户导入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="85"/>
|
|
<source>Connect to account</source>
|
|
<translation>连接到账户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="86"/>
|
|
<source>An authentication error occurred. Please check credentials and try again.</source>
|
|
<translation>身份验证错误。请检查凭证并重试。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="89"/>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>需要驗證</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="90"/>
|
|
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
|
|
<translation>您的工作階段已過期或在此裝置上撤銷。請輸入您的密碼。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="91"/>
|
|
<source>JAMS server</source>
|
|
<translation>JAMS 伺服器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="92"/>
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
<translation>驗證</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="93"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="428"/>
|
|
<source>Delete account</source>
|
|
<translation>刪除帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="94"/>
|
|
<source>In progress…</source>
|
|
<translation>進行中……</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="96"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>密碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="97"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>使用者名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="98"/>
|
|
<source>Alias</source>
|
|
<translation>別名</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="101"/>
|
|
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
|
|
<translation>允許未知聯絡人的來電</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="102"/>
|
|
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
|
|
<translation>將您的帳號轉換為 rendezvous 點</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="104"/>
|
|
<source>Enable custom ringtone</source>
|
|
<translation>啟用自訂鈴聲</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="105"/>
|
|
<source>Select custom ringtone</source>
|
|
<translation>選取自訂鈴聲</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="106"/>
|
|
<source>Select a new ringtone</source>
|
|
<translation>選取新鈴聲</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="109"/>
|
|
<source>Push-to-talk</source>
|
|
<translation>一键通</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="110"/>
|
|
<source>Enable push-to-talk</source>
|
|
<translation>启用按键通话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="111"/>
|
|
<source>Keyboard shortcut</source>
|
|
<translation>快捷键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="112"/>
|
|
<source>Change keyboard shortcut</source>
|
|
<translation>更改键盘快捷方式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="115"/>
|
|
<source>Change shortcut</source>
|
|
<translation>修改快捷键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="116"/>
|
|
<source>Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut</source>
|
|
<translation>指定的键可实现即按即说功能</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="117"/>
|
|
<source>Assign</source>
|
|
<translation>分派</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="120"/>
|
|
<source>Enable read receipts</source>
|
|
<translation>啟用讀取回條</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="121"/>
|
|
<source>Send and receive receipts indicating that a message have been displayed</source>
|
|
<translation>傳送與接收指示訊息已顯示的回條</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="124"/>
|
|
<source>Voicemail</source>
|
|
<translation>語音信箱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="125"/>
|
|
<source>Voicemail dial code</source>
|
|
<translation>語音信箱撥號代碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="128"/>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>安全性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="129"/>
|
|
<source>Enable SDES key exchange</source>
|
|
<translation>啟用 SDES 金鑰交換</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="130"/>
|
|
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
|
|
<translation>加密協商 (TLS)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="131"/>
|
|
<source>CA certificate</source>
|
|
<translation>CA 證書</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="132"/>
|
|
<source>User certificate</source>
|
|
<translation>使用者證書</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="133"/>
|
|
<source>Private key</source>
|
|
<translation>私密金鑰</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="134"/>
|
|
<source>Private key password</source>
|
|
<translation>私密金鑰密碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="135"/>
|
|
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
|
|
<translation>驗證連入的 TLS 連線證書</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="136"/>
|
|
<source>Verify server TLS certificates</source>
|
|
<translation>驗證伺服器 TLS 證書</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="137"/>
|
|
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
|
|
<translation>需要連入的 TLS 連線證書</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="146"/>
|
|
<source>Connectivity</source>
|
|
<translation>連線</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="147"/>
|
|
<source>Auto Registration After Expired</source>
|
|
<translation>過期後自動註冊</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="148"/>
|
|
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
|
|
<translation>註冊過期時間(秒)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="149"/>
|
|
<source>Network interface</source>
|
|
<translation>網路介面</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="150"/>
|
|
<source>Use UPnP</source>
|
|
<translation>使用 UPnP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="151"/>
|
|
<source>Use TURN</source>
|
|
<translation>使用 TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="152"/>
|
|
<source>TURN address</source>
|
|
<translation>TURN 地址</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="153"/>
|
|
<source>TURN username</source>
|
|
<translation>TURN 使用者名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="154"/>
|
|
<source>TURN password</source>
|
|
<translation>TURN 密碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="156"/>
|
|
<source>Use STUN</source>
|
|
<translation>使用 STUN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="157"/>
|
|
<source>STUN address</source>
|
|
<translation>STUN 地址</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="160"/>
|
|
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
|
|
<translation>允許 IP 自動重寫</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="161"/>
|
|
<source>Public address</source>
|
|
<translation>公開地址</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="162"/>
|
|
<source>Use custom address and port</source>
|
|
<translation>使用自訂地址與通訊埠</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="163"/>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>地址</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="164"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>連接埠</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="167"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="203"/>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>媒體</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="168"/>
|
|
<source>Enable video</source>
|
|
<translation>啟用視訊</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="176"/>
|
|
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
|
|
<translation>SDP 工作階段協商(ICE 退回)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="177"/>
|
|
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
|
|
<translation>僅在不支援 ICE 的協商期間使用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="178"/>
|
|
<source>Audio RTP minimum Port</source>
|
|
<translation>音訊 RTP 最小通訊埠</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="179"/>
|
|
<source>Audio RTP maximum Port</source>
|
|
<translation>音訊 RTP 最大通訊埠</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="180"/>
|
|
<source>Video RTP minimum Port</source>
|
|
<translation>視訊 RTP 最小通訊埠</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="181"/>
|
|
<source>Video RTP maximum port</source>
|
|
<translation>視訊 RTP 最大通訊埠</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="184"/>
|
|
<source>Current DHT port used</source>
|
|
<translation>当前使用的 DHT 端口</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="185"/>
|
|
<source>Enable local peer discovery</source>
|
|
<translation>啟用區域夥伴探索</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="186"/>
|
|
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
|
|
<translation>連線到我們的區域網路上發佈的其他 DHT 節點。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="188"/>
|
|
<source>Enable proxy</source>
|
|
<translation>啟用代理伺服器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="189"/>
|
|
<source>Proxy address</source>
|
|
<translation>代理伺服器地址</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="190"/>
|
|
<source>Bootstrap</source>
|
|
<translation>Bootstrap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="193"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>前一個</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="194"/>
|
|
<source>Account</source>
|
|
<translation>帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="195"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>一般</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="196"/>
|
|
<source>Extensions</source>
|
|
<translation>扩展</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="206"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>音訊</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="207"/>
|
|
<source>Microphone</source>
|
|
<translation>麥克風</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="208"/>
|
|
<source>Select audio input device</source>
|
|
<translation>選取音訊輸入裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="209"/>
|
|
<source>Output device</source>
|
|
<translation>輸出裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="210"/>
|
|
<source>Select audio output device</source>
|
|
<translation>選取音訊輸出裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="211"/>
|
|
<source>Ringtone device</source>
|
|
<translation>鈴聲裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="212"/>
|
|
<source>Select ringtone output device</source>
|
|
<translation>選取鈴聲輸出裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="213"/>
|
|
<source>Audio manager</source>
|
|
<translation>音訊管理程式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="217"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>視訊</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="218"/>
|
|
<source>Select video device</source>
|
|
<translation>選取視訊裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="219"/>
|
|
<source>Device</source>
|
|
<translation>裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="220"/>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation>解析度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="221"/>
|
|
<source>Select video resolution</source>
|
|
<translation>選取視訊解析度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="222"/>
|
|
<source>Frames per second</source>
|
|
<translation>每秒畫面數</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="223"/>
|
|
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
|
|
<translation>選取視訊畫面率(每秒畫面數)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="224"/>
|
|
<source>Enable hardware acceleration</source>
|
|
<translation>啟用硬體加速</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="227"/>
|
|
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
|
|
<translation>選取螢幕分享影格率(每秒影格數)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="233"/>
|
|
<source>Back up account here</source>
|
|
<translation>备份账户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="234"/>
|
|
<source>Back up account</source>
|
|
<translation>備份帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="245"/>
|
|
<source>%1 is recording</source>
|
|
<translation>%1正在录制</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="246"/>
|
|
<source>%1 are recording</source>
|
|
<translation>%1正在录制</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="282"/>
|
|
<source>Delete conversation</source>
|
|
<translation>删除对话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="307"/>
|
|
<source>Unavailable</source>
|
|
<translation>无法使用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="334"/>
|
|
<source>Turn off sharing</source>
|
|
<translation>关闭共享</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="335"/>
|
|
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
|
|
<translation>在此对话中停止位置共享 (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="358"/>
|
|
<source>Hide chat</source>
|
|
<translation>隐藏聊天</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="392"/>
|
|
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
|
|
<translation>您可以选择一个用户名,以帮助其他人更容易地找到和联系您在Jami.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="400"/>
|
|
<source>- 32 characters maximum
|
|
- Alphabetical characters (A to Z and a to z)
|
|
- Numeric characters (0 to 9)
|
|
- Special characters allowed: dash (-)</source>
|
|
<translation>- 最多32个字符
|
|
- 按字母顺序排列的字符(A至Z和a至z)。
|
|
- 数字字符(0至9)
|
|
- 允许的特殊字符:破折号(-)。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="406"/>
|
|
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
|
|
<translation>你的账户将被创建并存储在本地。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="407"/>
|
|
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
|
|
<translation>建议选择一个用户名,而且所选的用户名以后不能再更改。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="408"/>
|
|
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
|
|
<translation>用密码加密你的账户是可选的,如果密码丢失,以后就无法恢复了。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="409"/>
|
|
<source>Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
|
|
<translation>设置个人资料图片和昵称是可选的,也可以在以后的设置中更改。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="418"/>
|
|
<source>TLS</source>
|
|
<translation>其他类型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="419"/>
|
|
<source>UDP</source>
|
|
<translation>美国国家</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="424"/>
|
|
<source>A chosen username can help to be found more easily on Jami.
|
|
If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.</source>
|
|
<translation>选择一个用户名可以帮助在 Jami 找到更容易.如果没有选择一个用户名,则将随机生成的40字符识别符被分配给这个帐户作为用户名.使用这个识别符更难找到和达到.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="441"/>
|
|
<source>Encrypt account</source>
|
|
<translation>加密账户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="444"/>
|
|
<source>Back up account to a .gz file</source>
|
|
<translation>将账户备份到一个.gz文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="453"/>
|
|
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
|
|
<translation>请注意,如果您丢失密码,它不能恢复!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="492"/>
|
|
<source>Dark</source>
|
|
<translation>暗色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="493"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>亮色</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="498"/>
|
|
<source>Use native window frame (requires restart)</source>
|
|
<translation>使用本机窗口框架(需要重新启动)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="502"/>
|
|
<source>Include local video in recording</source>
|
|
<translation>录音中包括本地视频</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="503"/>
|
|
<source>Default settings</source>
|
|
<translation>默认设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="506"/>
|
|
<source>Enable typing indicators</source>
|
|
<translation>啟用輸入指示器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="507"/>
|
|
<source>Send and receive typing indicators showing that a message is being typed.</source>
|
|
<translation>傳送與接收輸入指示器,表明正在輸入訊息。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="530"/>
|
|
<source>Delete file from device</source>
|
|
<translation>从设备中删除文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="600"/>
|
|
<source>Enter account password</source>
|
|
<translation>輸入帳號密碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="601"/>
|
|
<source>This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.</source>
|
|
<translation>此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="603"/>
|
|
<source>Link new device</source>
|
|
<translation>連結新裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="616"/>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>輸入密碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="618"/>
|
|
<source>Enter account password to confirm the removal of this device</source>
|
|
<translation>输入帐户密码以确认删除此设备</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="642"/>
|
|
<source>There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later.</source>
|
|
<translation>Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="762"/>
|
|
<source>Discard and restart</source>
|
|
<translation>放弃并重新启动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="764"/>
|
|
<source>Show less</source>
|
|
<translation>显示少</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="766"/>
|
|
<source>Show preview</source>
|
|
<translation>显示预览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="767"/>
|
|
<source>Continue editing</source>
|
|
<translation>继续编辑</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="770"/>
|
|
<source>Strikethrough</source>
|
|
<translation>刪除線</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="776"/>
|
|
<source>Unordered list</source>
|
|
<translation>未排序清單</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="777"/>
|
|
<source>Ordered list</source>
|
|
<translation>已排序清單</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="780"/>
|
|
<source>Press Shift+Enter to insert a new line</source>
|
|
<translation>按 Shift+Enter 插入换行</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="781"/>
|
|
<source>Press Enter to insert a new line</source>
|
|
<translation>按 Enter 插入换行</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="800"/>
|
|
<source>Select this device</source>
|
|
<translation>选择此设备</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="801"/>
|
|
<source>Select device</source>
|
|
<translation>选择设备</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="806"/>
|
|
<source>Show local video</source>
|
|
<translation>显示本地视频</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="807"/>
|
|
<source>Hide local video</source>
|
|
<translation>隐藏本地视频</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="861"/>
|
|
<source>Encrypt your account with a password</source>
|
|
<translation>使用密码加密您的账户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="862"/>
|
|
<source>Customize your profile</source>
|
|
<translation>自定义您的个人资料</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="865"/>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation>外观</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="885"/>
|
|
<source>Donate</source>
|
|
<translation>捐助</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="887"/>
|
|
<source>Not now</source>
|
|
<translation>现在不要</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="888"/>
|
|
<source>Enable donation campaign</source>
|
|
<translation>启用捐赠活动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="891"/>
|
|
<source>Enter</source>
|
|
<translation>輸入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="892"/>
|
|
<source>Shift+Enter</source>
|
|
<translation>Shift+Enter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="893"/>
|
|
<source>Enter or Shift+Enter to insert a new line</source>
|
|
<translation>Enter或Shift+Enter插入新行</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="906"/>
|
|
<source>Remote: %1</source>
|
|
<translation>远程: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="907"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>檢視</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="894"/>
|
|
<source>Text formatting</source>
|
|
<translation>文字格式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="644"/>
|
|
<source>Installation error</source>
|
|
<translation>安装错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="645"/>
|
|
<source>An error occurred while installing the extension.</source>
|
|
<translation>安装扩展时发生错误。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="648"/>
|
|
<source>Reset preferences</source>
|
|
<translation>重設偏好設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="649"/>
|
|
<source>Select extension to install</source>
|
|
<translation>选择要安装的扩展</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="650"/>
|
|
<source>Uninstall extension</source>
|
|
<translation>卸载扩展</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="651"/>
|
|
<source>Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset.</source>
|
|
<translation>您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="652"/>
|
|
<source>Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall.</source>
|
|
<translation>您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="653"/>
|
|
<source>Go back to extensions list</source>
|
|
<translation>返回扩展列表</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="654"/>
|
|
<source>Select file</source>
|
|
<translation>選取檔案</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="657"/>
|
|
<source>Extension files (*.jpl)</source>
|
|
<translation>扩展文件 (*.jpl)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="662"/>
|
|
<source>Choose extension</source>
|
|
<translation>选择扩展</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="677"/>
|
|
<source>Select screen to share</source>
|
|
<translation>选择要共享的屏幕</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="678"/>
|
|
<source>Select window to share</source>
|
|
<translation>选择要共享的窗口</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="679"/>
|
|
<source>All screens</source>
|
|
<translation>所有屏幕</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="697"/>
|
|
<source>An error occurred while creating the account. Check credentials and try again.</source>
|
|
<translation>创建账户时发生错误。检查凭证并重试。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="709"/>
|
|
<source>Clear text</source>
|
|
<translation>清除文字</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="711"/>
|
|
<source>Search results</source>
|
|
<translation>搜索结果</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="714"/>
|
|
<source>Decline invitation</source>
|
|
<translation>拒绝邀请</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="715"/>
|
|
<source>Accept invitation</source>
|
|
<translation>Accept invitation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="721"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>確定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="728"/>
|
|
<source>Leave</source>
|
|
<translation>离开</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="730"/>
|
|
<source>Unblock</source>
|
|
<translation>取消封鎖</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="737"/>
|
|
<source>Mute participant</source>
|
|
<translation>与会者静音</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="738"/>
|
|
<source>Unmute participant</source>
|
|
<translation>取消静音</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="42"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="754"/>
|
|
<source>An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid).
|
|
The application will now exit.</source>
|
|
<translation>在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。
|
|
应用程序将退出。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="375"/>
|
|
<source>%1 is typing…</source>
|
|
<translation>%1正在输入...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="376"/>
|
|
<source>%1 are typing…</source>
|
|
<translation>%1正在输入...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="378"/>
|
|
<source>%1 and %2</source>
|
|
<translation>%1和%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="399"/>
|
|
<source>Do you want to create a Jami account without a username?
|
|
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account.</source>
|
|
<translation>您是否要创建一个没有用户名的Jami帐户?
|
|
如果要,将仅向帐户分配一个随机生成的40个字符标识符。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="472"/>
|
|
<source>A network error occurred while linking the device. Please try again later.</source>
|
|
<translation>连接设备时出现网络错误。请稍后重试。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="480"/>
|
|
<source>Do you want to delete the account? To continue, click Delete.</source>
|
|
<translation>是否要删除此帐户?要继续,请单击“删除”。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="481"/>
|
|
<source>If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
|
|
<translation>如果该帐户未备份或添加到其他设备,则该帐户和注册用户名将不可找回地丢失。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="508"/>
|
|
<source>Web link previews</source>
|
|
<translation>網頁連結預覽</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="518"/>
|
|
<source>Accept transfer limit (MB)</source>
|
|
<translation>接受传输限制(MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="538"/>
|
|
<source>A new version of Jami is available.
|
|
Do you want to update Jami now?
|
|
To continue, click Update.</source>
|
|
<translation>Jami的新版本已可用。
|
|
您想立即更新Jami吗?
|
|
要继续,请单击“更新”。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="783"/>
|
|
<source>Don't send</source>
|
|
<translation>不发送</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="794"/>
|
|
<source>Join with audio</source>
|
|
<translation>加入音频</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="795"/>
|
|
<source>Join with video</source>
|
|
<translation>加入视频</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="798"/>
|
|
<source>Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
|
|
<translation>此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="799"/>
|
|
<source>Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call.</source>
|
|
<translation>选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="810"/>
|
|
<source>%1 sent you a conversation invitation.</source>
|
|
<translation>%1 向您发出了通话邀请。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="811"/>
|
|
<source>Hello,
|
|
Do you want to join the conversation?</source>
|
|
<translation>您好,您想加入通话吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="812"/>
|
|
<source>You have accepted
|
|
the conversation invitation.</source>
|
|
<translation>您已接受该对话邀请。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="813"/>
|
|
<source>Waiting for %1
|
|
to connect to synchronize the conversation…</source>
|
|
<translation>等待 %1
|
|
连接以同步对话...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="818"/>
|
|
<source>Group name</source>
|
|
<translation>群名</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="819"/>
|
|
<source>Contact name</source>
|
|
<translation>聯絡人名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="820"/>
|
|
<source>Add description</source>
|
|
<translation>添加描述</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="824"/>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>色彩</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="827"/>
|
|
<source>Conversation type</source>
|
|
<translation>对话类型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="832"/>
|
|
<source>Block member</source>
|
|
<translation>群员</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="833"/>
|
|
<source>Unblock member</source>
|
|
<translation>解封成员</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="884"/>
|
|
<source>Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it.</source>
|
|
<translation>免费和私人共享。<a href="https://jami.net/whydonate/">捐赠</a>以扩大它。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="886"/>
|
|
<source>If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation?</source>
|
|
<translation>如果您喜欢使用 Jami 并相信我们的使命,您愿意捐款吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="897"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>有关的</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="898"/>
|
|
<source>Connecting TLS</source>
|
|
<translation>连接TLS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="899"/>
|
|
<source>Connecting ICE</source>
|
|
<translation>连接ICE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="900"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>連接中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="901"/>
|
|
<source>Waiting</source>
|
|
<translation>等待中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="902"/>
|
|
<source>Contact</source>
|
|
<translation>聯絡人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="903"/>
|
|
<source>Connection</source>
|
|
<translation>连接</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="904"/>
|
|
<source>Channels</source>
|
|
<translation>通道</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="905"/>
|
|
<source>Copy all data</source>
|
|
<translation>复制所有数据</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="561"/>
|
|
<source>Save recordings to</source>
|
|
<translation>保存录音到</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="562"/>
|
|
<source>Save screenshots to</source>
|
|
<translation>保存截图到</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="703"/>
|
|
<source>Share freely and privately with Jami</source>
|
|
<translation>随意和私下分享给贾米</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="749"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>新增</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="758"/>
|
|
<source>more emojis</source>
|
|
<translation>更多的爱默契</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="784"/>
|
|
<source>Reply to</source>
|
|
<translation>回复</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="785"/>
|
|
<source>In reply to</source>
|
|
<translation>在回复中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="788"/>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation>回复</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="485"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="791"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>編輯</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="792"/>
|
|
<source>Edited</source>
|
|
<translation>已编辑</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="793"/>
|
|
<source>Join call</source>
|
|
<translation>加入通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="797"/>
|
|
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
|
|
<translation>电话正在进行,你想加入电话吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="802"/>
|
|
<source>Remove current device</source>
|
|
<translation>移除当前设备</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="803"/>
|
|
<source>Host only this call</source>
|
|
<translation>仅接待此次电话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="804"/>
|
|
<source>Host this call</source>
|
|
<translation>接待此次电话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="805"/>
|
|
<source>Make me the default host for future calls</source>
|
|
<translation>让我成为未来电话的默认主机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="822"/>
|
|
<source>Mute conversation</source>
|
|
<translation>静音对话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="825"/>
|
|
<source>Default host (calls)</source>
|
|
<translation>默认主机(呼叫)。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="828"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>無</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="841"/>
|
|
<source>Tip</source>
|
|
<translation>提示</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="843"/>
|
|
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
|
|
<translation>添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="200"/>
|
|
<source>Call settings</source>
|
|
<translation>通話設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="138"/>
|
|
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
|
|
<translation>禁用安全对话框检查输入 TLS 数据</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="169"/>
|
|
<source>Video codecs</source>
|
|
<translation>視訊編解碼器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="170"/>
|
|
<source>Audio codecs</source>
|
|
<translation>音訊編解碼器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="173"/>
|
|
<source>Name server</source>
|
|
<translation>名稱伺服器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="187"/>
|
|
<source>OpenDHT configuration</source>
|
|
<translation>OpenDHT 設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="225"/>
|
|
<source>Mirror local video</source>
|
|
<translation>镜像本地视频</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="231"/>
|
|
<source>Why should I back-up this account?</source>
|
|
<translation>我为什么要备份这个账户?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="235"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>成功</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="236"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>錯誤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="238"/>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation>所有文件 (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="241"/>
|
|
<source>name</source>
|
|
<translation>名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="242"/>
|
|
<source>Identifier</source>
|
|
<translation>識別碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="249"/>
|
|
<source>Pause call</source>
|
|
<translation>暫停通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="250"/>
|
|
<source>Resume call</source>
|
|
<translation>恢復通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="255"/>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation>詳細資料</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="201"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="256"/>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation>聊天</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="52"/>
|
|
<source>Contribute</source>
|
|
<translation>貢獻</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="53"/>
|
|
<source>Feedback</source>
|
|
<translation>回饋</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="64"/>
|
|
<source>Add another account</source>
|
|
<translation>添加其他帐户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="65"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="198"/>
|
|
<source>Manage account</source>
|
|
<translation>管理帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="199"/>
|
|
<source>Linked devices</source>
|
|
<translation>已連結的裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="202"/>
|
|
<source>Advanced settings</source>
|
|
<translation>進階設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="214"/>
|
|
<source>Sound test</source>
|
|
<translation>声音测试</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="226"/>
|
|
<source>Screen sharing</source>
|
|
<translation>屏幕共享</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="232"/>
|
|
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings).</source>
|
|
<translation>您的帐户仅存在于该设备上。如果您丢失了设备或卸载了应用程序,您的帐户**将被删除,并且无法恢复**。您可以立即或稍后<a href='blank'>备份您的帐户</a>(在帐户设置中)。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="257"/>
|
|
<source>More options</source>
|
|
<translation>更多選項</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="258"/>
|
|
<source>Mosaic</source>
|
|
<translation>馬賽克</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="261"/>
|
|
<source>You are still muted by moderator</source>
|
|
<translation>您仍被主持人靜音</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="262"/>
|
|
<source>You are muted by a moderator</source>
|
|
<translation>您被主持人靜音</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="263"/>
|
|
<source>Moderator</source>
|
|
<translation>主持人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="264"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>主持人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="265"/>
|
|
<source>Local and Moderator muted</source>
|
|
<translation>本機與主持人已靜音</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="266"/>
|
|
<source>Moderator muted</source>
|
|
<translation>主持人已靜音</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="267"/>
|
|
<source>Not muted</source>
|
|
<translation>未靜音</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="268"/>
|
|
<source>On the side</source>
|
|
<translation>在旁边</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="269"/>
|
|
<source>On the top</source>
|
|
<translation>在顶部</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="270"/>
|
|
<source>Hide self</source>
|
|
<translation>隐藏自己</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="271"/>
|
|
<source>Hide spectators</source>
|
|
<translation>隐藏观众</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="274"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="576"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>複製</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="275"/>
|
|
<source>Share</source>
|
|
<translation>分享</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="276"/>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation>剪下</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="277"/>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>貼上</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="281"/>
|
|
<source>Start video call</source>
|
|
<translation>開始視訊通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="280"/>
|
|
<source>Start audio call</source>
|
|
<translation>開始音訊通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="33"/>
|
|
<source>Incoming audio call from %1</source>
|
|
<translation>%1发来的音频通话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="34"/>
|
|
<source>Incoming video call from %1</source>
|
|
<translation>%1发来的视频通话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="283"/>
|
|
<source>Confirm action</source>
|
|
<translation>确认操作</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="287"/>
|
|
<source>Remove contact</source>
|
|
<translation>移除聯絡人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="288"/>
|
|
<source>Block contact</source>
|
|
<translation>阻擋連絡人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="289"/>
|
|
<source>Conversation details</source>
|
|
<translation>对话详情</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="290"/>
|
|
<source>Contact details</source>
|
|
<translation>聯絡人詳細資訊</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="294"/>
|
|
<source>Transfer call</source>
|
|
<translation>轉送通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="295"/>
|
|
<source>Stop recording</source>
|
|
<translation>停止錄製</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="296"/>
|
|
<source>Start recording</source>
|
|
<translation>開始錄製</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="297"/>
|
|
<source>View full screen</source>
|
|
<translation>檢視全螢幕</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="298"/>
|
|
<source>Share screen</source>
|
|
<translation>分享畫面</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="299"/>
|
|
<source>Share window</source>
|
|
<translation>分享視窗</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="300"/>
|
|
<source>Stop sharing screen or file</source>
|
|
<translation>停止分享畫面或檔案</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="301"/>
|
|
<source>Share screen area</source>
|
|
<translation>分享螢幕區域</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="302"/>
|
|
<source>Share file</source>
|
|
<translation>分享檔案</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="303"/>
|
|
<source>Select sharing method</source>
|
|
<translation>選取分享方式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="305"/>
|
|
<source>Advanced information</source>
|
|
<translation>高级信息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="306"/>
|
|
<source>No video device</source>
|
|
<translation>無視訊裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="308"/>
|
|
<source>Lower hand</source>
|
|
<translation>放下手</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="309"/>
|
|
<source>Raise hand</source>
|
|
<translation>舉手</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="310"/>
|
|
<source>Layout settings</source>
|
|
<translation>布局设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="311"/>
|
|
<source>Take tile screenshot</source>
|
|
<translation>拍摄片的屏幕图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="312"/>
|
|
<source>Screenshot saved to %1</source>
|
|
<translation>保存到% 1 的屏幕截图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="313"/>
|
|
<source>File saved to %1</source>
|
|
<translation>文件保存到 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="316"/>
|
|
<source>Renderers information</source>
|
|
<translation>发放者信息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="317"/>
|
|
<source>Call information</source>
|
|
<translation>电话信息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="318"/>
|
|
<source>Peer number</source>
|
|
<translation>同行数</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="319"/>
|
|
<source>Call id</source>
|
|
<translation>电话身份</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="320"/>
|
|
<source>Sockets</source>
|
|
<translation>插座</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="321"/>
|
|
<source>Video codec</source>
|
|
<translation>视频编程器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="322"/>
|
|
<source>Hardware acceleration</source>
|
|
<translation>硬件加速</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="323"/>
|
|
<source>Video bitrate</source>
|
|
<translation>視訊位元率</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="324"/>
|
|
<source>Audio codec</source>
|
|
<translation>音频编程器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="325"/>
|
|
<source>Renderer id</source>
|
|
<translation>发送人身份</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="326"/>
|
|
<source>Fps</source>
|
|
<translation>Fps</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="329"/>
|
|
<source>Share location</source>
|
|
<translation>分享位置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="330"/>
|
|
<source>Stop sharing</source>
|
|
<translation>停止分享</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="333"/>
|
|
<source>Turn off location sharing</source>
|
|
<translation>关闭位置共享</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="336"/>
|
|
<source>Location is shared in several conversations</source>
|
|
<translation>几个对话中分享位置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="337"/>
|
|
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
|
|
<translation>接地图可以分享位置或关闭位置在特定对话中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="338"/>
|
|
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
|
|
<translation>在多个对话中共享位置,点击选择如何关闭位置共享</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="339"/>
|
|
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
|
|
<translation>分享本对话的参与者位置 (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="341"/>
|
|
<source>Reduce</source>
|
|
<translation>減少</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="342"/>
|
|
<source>Drag</source>
|
|
<translation>拖拉</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="343"/>
|
|
<source>Center</source>
|
|
<translation>中部</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="345"/>
|
|
<source>Unpin</source>
|
|
<translation>开</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="346"/>
|
|
<source>Pin</source>
|
|
<translation>子</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="347"/>
|
|
<source>Position share duration</source>
|
|
<translation>位置股份持续时间</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="348"/>
|
|
<source>Location sharing</source>
|
|
<translation>位置共享</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="349"/>
|
|
<source>Unlimited</source>
|
|
<translation>无限</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="350"/>
|
|
<source>1 min</source>
|
|
<translation>时间:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="351"/>
|
|
<source>%1h%2min</source>
|
|
<translation>时间:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="352"/>
|
|
<source>%1h</source>
|
|
<translation>百分比1h</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="353"/>
|
|
<source>%1min%2s</source>
|
|
<translation>%1min%2s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="354"/>
|
|
<source>%1min</source>
|
|
<translation>时间</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="355"/>
|
|
<source>%sec</source>
|
|
<translation>%sec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="360"/>
|
|
<source>Add to conversations</source>
|
|
<translation>新增到對話中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="362"/>
|
|
<source>The account is disabled</source>
|
|
<translation>账户已被禁用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="363"/>
|
|
<source>No network connectivity</source>
|
|
<translation>沒有網路連接</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="364"/>
|
|
<source>%1 deleted a message</source>
|
|
<translation>%1删除了一条消息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="365"/>
|
|
<source>%1 deleted a media</source>
|
|
<translation>%1删除了媒体内容</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="369"/>
|
|
<source>Jump to</source>
|
|
<translation>跳到</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="370"/>
|
|
<source>Messages</source>
|
|
<translation>訊息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="371"/>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation>文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="372"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>搜尋</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="377"/>
|
|
<source>Several people are typing…</source>
|
|
<translation>數個人正在打字……</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="381"/>
|
|
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
|
|
<translation>输入 Jami 帐号管理服务器(JAMS)的 URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="382"/>
|
|
<source>Jami Account Management Server URL</source>
|
|
<translation>Jami 帳號管理伺服器 URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="383"/>
|
|
<source>Enter JAMS credentials</source>
|
|
<translation>输入 JAMS 凭据</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="384"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>連線</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="385"/>
|
|
<source>Creating account…</source>
|
|
<translation>正在建立帳號……</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="388"/>
|
|
<source>Choose name</source>
|
|
<translation>選擇名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="389"/>
|
|
<source>Choose username</source>
|
|
<translation>選擇使用者名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="390"/>
|
|
<source>Choose a username</source>
|
|
<translation>选择一个用户名</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="415"/>
|
|
<source>Configure existing SIP account</source>
|
|
<translation>配置现有 SIP 帐户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="420"/>
|
|
<source>Display name</source>
|
|
<translation>账户名称</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="425"/>
|
|
<source>Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password.</source>
|
|
<translation>您的 Jami 帐户仅在此设备上注册,作为包含帐户密钥的存档。可以使用密码保护对该存档的访问。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="427"/>
|
|
<source>This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.</source>
|
|
<translation>此 Jami 帐户仅在此设备上存在。如果设备丢失或应用程序卸载,账户将丢失。建议备份此帐户。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="434"/>
|
|
<source>Backup completed successfully.</source>
|
|
<translation>备份成功完成。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="435"/>
|
|
<source>An error occurred while backing up the account.</source>
|
|
<translation>备份帐户时发生错误。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="436"/>
|
|
<source>Password changed successfully.</source>
|
|
<translation>密码更改成功。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="437"/>
|
|
<source>An error occurred while changing the account password.</source>
|
|
<translation>更改账户密码时发生错误。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="438"/>
|
|
<source>Password set successfully.</source>
|
|
<translation>密码设置成功。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="439"/>
|
|
<source>An error occurred while setting the account password.</source>
|
|
<translation>设置帐户密码时发生错误。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="448"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="451"/>
|
|
<source>Encrypt account with password</source>
|
|
<translation>以密碼加密帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="391"/>
|
|
<source>Confirm password</source>
|
|
<translation>確認密碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="29"/>
|
|
<source>Accept with audio</source>
|
|
<translation>接受語音</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="30"/>
|
|
<source>Accept with video</source>
|
|
<translation>接受視訊</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="31"/>
|
|
<source>Decline</source>
|
|
<translation>拒絕</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="35"/>
|
|
<source>Create new group</source>
|
|
<translation>建立新群組</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="46"/>
|
|
<source>Build ID</source>
|
|
<translation>构建 ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="56"/>
|
|
<source>Application Recovery</source>
|
|
<translation>应用程序恢复</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="58"/>
|
|
<source>Only essential data, including the app version, platform information, and a snapshot of the program's state at the time of the crash, will be shared.</source>
|
|
<translation>只共享基本数据,包括应用程序版本、平台信息和程序崩溃时的状态快照。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="95"/>
|
|
<source>An error occurred while authenticating the account.</source>
|
|
<translation>验证账户时发生错误。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="103"/>
|
|
<source>Automatically answer incoming calls</source>
|
|
<translation>自动接听来电</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="107"/>
|
|
<source>Certificate file (*.crt)</source>
|
|
<translation>证书文件 (*.crt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="108"/>
|
|
<source>Audio file (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
|
|
<translation>音频文件 (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="139"/>
|
|
<source>Select private key</source>
|
|
<translation>选择私人密钥</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="140"/>
|
|
<source>Select user certificate</source>
|
|
<translation>选择用户证书</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="141"/>
|
|
<source>Select CA certificate</source>
|
|
<translation>选择 CA 证书</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="143"/>
|
|
<source>Key file (*.key)</source>
|
|
<translation>密钥文件 (*.key)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="155"/>
|
|
<source>TURN realm</source>
|
|
<translation>TURN 範圍</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="228"/>
|
|
<source>No camera available</source>
|
|
<translation>无可用摄像头</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="237"/>
|
|
<source>Jami account (*.jac)</source>
|
|
<translation>Jami 账户 (*.jac)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="247"/>
|
|
<source>Mute microphone</source>
|
|
<translation>麥克風靜音</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="248"/>
|
|
<source>Unmute microphone</source>
|
|
<translation>麦克风静音</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="251"/>
|
|
<source>Stop camera</source>
|
|
<translation>关闭摄像头</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="252"/>
|
|
<source>Start camera</source>
|
|
<translation>启动摄像头</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="253"/>
|
|
<source>Invite member</source>
|
|
<translation>邀请成员</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="254"/>
|
|
<source>Invite members</source>
|
|
<translation>邀请成员</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="259"/>
|
|
<source>Participant microphone is still muted.</source>
|
|
<translation>与会者麦克风仍处于静音状态。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="260"/>
|
|
<source>Device microphone is still muted.</source>
|
|
<translation>设备麦克风仍处于静音状态。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="285"/>
|
|
<source>Do you want to leave this conversation?</source>
|
|
<translation>您要退出对话吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="286"/>
|
|
<source>Do you want to block this conversation?</source>
|
|
<translation>您想阻止这次对话吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="293"/>
|
|
<source>DTMF input panel</source>
|
|
<translation>DTMF 输入面板</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="304"/>
|
|
<source>View extension</source>
|
|
<translation>查看分机</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="331"/>
|
|
<source>An error occurred while sharing the device location.
|
|
Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature.
|
|
The location of other members can still be received.</source>
|
|
<translation>共享设备位置时发生错误。
|
|
请在设备设置中启用 “位置服务 ”以使用此功能。
|
|
仍可接收其他成员的位置信息。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="332"/>
|
|
<source>An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again.</source>
|
|
<translation>显示可用的扩展</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="359"/>
|
|
<source>Show available extensions</source>
|
|
<translation>显示可用的扩展</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="361"/>
|
|
<source>A backend system error occurred: %0</source>
|
|
<translation>后台系统发生错误: %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="366"/>
|
|
<source>Return to call</source>
|
|
<translation>返回通话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="393"/>
|
|
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
|
|
<translation>選擇您 rendezvous 點的名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="394"/>
|
|
<source>Choose a name</source>
|
|
<translation>選擇名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="395"/>
|
|
<source>Invalid name</source>
|
|
<translation>無效的名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="396"/>
|
|
<source>Invalid username</source>
|
|
<translation>無效的使用者名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="397"/>
|
|
<source>Name already taken</source>
|
|
<translation>名稱已被使用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="398"/>
|
|
<source>Username already taken</source>
|
|
<translation>已取得的使用者名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="403"/>
|
|
<source>Good to know</source>
|
|
<translation>很高兴知道</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="404"/>
|
|
<source>Local</source>
|
|
<translation>本地的</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="405"/>
|
|
<source>Encrypt</source>
|
|
<translation>加密</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="412"/>
|
|
<source>SIP account</source>
|
|
<translation>SIP 账户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="413"/>
|
|
<source>Proxy</source>
|
|
<translation>代理服務器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="414"/>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation>伺服器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="416"/>
|
|
<source>Personalize account</source>
|
|
<translation>个性化账户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="417"/>
|
|
<source>Add SIP account</source>
|
|
<translation>新增 SIP 帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="423"/>
|
|
<source>Your profile is only shared with your contacts.
|
|
Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account.</source>
|
|
<translation>您的个人资料只能与您的联系人分享.您的照片和号可以在您的帐户设置中随时更改.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="426"/>
|
|
<source>Backup account</source>
|
|
<translation>備份帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="429"/>
|
|
<source>List of the devices that are linked to this account:</source>
|
|
<translation>连接到本帐户的设备列表:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="430"/>
|
|
<source>This device</source>
|
|
<translation>此裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="431"/>
|
|
<source>Other linked devices</source>
|
|
<translation>其他已連結的裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="440"/>
|
|
<source>Change password</source>
|
|
<translation>變更密碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="450"/>
|
|
<source>This profile is only shared with account contacts.
|
|
The profile can be changed in account settings.</source>
|
|
<translation>此配置文件只与账户联系人共享。
|
|
可在账户设置中更改个人资料。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="452"/>
|
|
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password.</source>
|
|
<translation>创建的 Jami 帐户只存储在本地设备上,作为包含帐户密钥的存档。可以选择用密码保护对该档案的访问。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="454"/>
|
|
<source>Enter a nickname, surname…</source>
|
|
<translation>输入昵称、姓氏…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="455"/>
|
|
<source>Use this account on other devices</source>
|
|
<translation>在其他设备上使用此帐户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="456"/>
|
|
<source>This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.</source>
|
|
<translation>此帐户是在本地创建和存储的,如果要在其他设备上使用,则必须将新设备链接到此帐户。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="469"/>
|
|
<source>Remove device</source>
|
|
<translation>移除裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="470"/>
|
|
<source>Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink.</source>
|
|
<translation>要解除所选设备的链接吗?要继续,请输入账户密码并单击取消链接。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="471"/>
|
|
<source>Account PIN code is:</source>
|
|
<translation>账户密码是:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="475"/>
|
|
<source>Unblock contact</source>
|
|
<translation>取消封鎖聯絡人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="476"/>
|
|
<source>Blocked</source>
|
|
<translation>已封鎖</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="477"/>
|
|
<source>Blocked contacts</source>
|
|
<translation>已阻擋的聯絡人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="486"/>
|
|
<source>Device name:</source>
|
|
<translation>设备名称:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="519"/>
|
|
<source>MB, 0 = unlimited</source>
|
|
<translation>MB,0 = 无限制</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="523"/>
|
|
<source>Incorrect password.</source>
|
|
<translation>密码错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="524"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="541"/>
|
|
<source>A network error occurred.</source>
|
|
<translation>发生网络错误。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="525"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="549"/>
|
|
<source>An unexpected error occurred.</source>
|
|
<translation>发生意外错误。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="540"/>
|
|
<source>An error occurred while checking for a new version.</source>
|
|
<translation>检查新版本时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="542"/>
|
|
<source>An SSL error occurred.</source>
|
|
<translation>发生SSL错误。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="543"/>
|
|
<source>Installer download was canceled by user.</source>
|
|
<translation>安装程序下载已被用户取消。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="545"/>
|
|
<source>This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website.</source>
|
|
<translation>这将用此设备上的Beta版本替换发布版。最新的发布版始终可以从Jami网站下载。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="547"/>
|
|
<source>An error occurred while accessing the contents.</source>
|
|
<translation>访问内容时出错。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="548"/>
|
|
<source>Content not found.</source>
|
|
<translation>未找到内容。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="556"/>
|
|
<source>(Experimental) Enable call support for groups</source>
|
|
<translation>(实验性)启用对组的呼叫支持</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="557"/>
|
|
<source>This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations.</source>
|
|
<translation>此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="567"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="568"/>
|
|
<source>Keyboard shortcuts</source>
|
|
<translation>键盘快捷键</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="572"/>
|
|
<source>Markdown</source>
|
|
<translation>标记</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="577"/>
|
|
<source>Submit issue</source>
|
|
<translation>提交问题</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="580"/>
|
|
<source>Copied to clipboard.</source>
|
|
<translation>已复制到剪贴板。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="581"/>
|
|
<source>View logs</source>
|
|
<translation>查看日志</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="625"/>
|
|
<source>Select image as profile picture</source>
|
|
<translation>选择图像作为个人资料图片</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="626"/>
|
|
<source>How do you want to set the profile picture?</source>
|
|
<translation>您想如何设置个人资料图片?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="627"/>
|
|
<source>Import profile picture from image file</source>
|
|
<translation>从图像文件导入个人资料图片</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="628"/>
|
|
<source>Remove profile picture</source>
|
|
<translation>删除个人资料图片</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="630"/>
|
|
<source>Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</source>
|
|
<translation>图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="633"/>
|
|
<source>Auto update</source>
|
|
<translation>自动更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="634"/>
|
|
<source>Disable all</source>
|
|
<translation>全部禁用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="635"/>
|
|
<source>Installed</source>
|
|
<translation>已安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="636"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="637"/>
|
|
<source>Installing</source>
|
|
<translation>装备</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="638"/>
|
|
<source>Install manually</source>
|
|
<translation>手动安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="639"/>
|
|
<source>Install an extension directly from your device.</source>
|
|
<translation>直接从设备安装扩展。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="640"/>
|
|
<source>Available</source>
|
|
<translation>可获得的</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="641"/>
|
|
<source>The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later.</source>
|
|
<translation>Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="663"/>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation>版本 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="664"/>
|
|
<source>Last update %1</source>
|
|
<translation>上次更新 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="665"/>
|
|
<source>By %1</source>
|
|
<translation>By %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="666"/>
|
|
<source>Proposed by %1</source>
|
|
<translation>提议人 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="670"/>
|
|
<source>More information</source>
|
|
<translation>更多信息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="699"/>
|
|
<source>Create Jami account</source>
|
|
<translation>建立 Jami 帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="760"/>
|
|
<source>Audio message</source>
|
|
<translation>音频消息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="761"/>
|
|
<source>Video message</source>
|
|
<translation>视频消息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="763"/>
|
|
<source>Show more</source>
|
|
<translation>显示更多</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="768"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation>粗體</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="769"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation>斜體</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="771"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>標題</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="772"/>
|
|
<source>Heading</source>
|
|
<translation>標題</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="773"/>
|
|
<source>Link</source>
|
|
<translation>連結</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="774"/>
|
|
<source>Code</source>
|
|
<translation>代碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="775"/>
|
|
<source>Quote</source>
|
|
<translation>引用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="778"/>
|
|
<source>Show formatting</source>
|
|
<translation>显示格式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="779"/>
|
|
<source>Hide formatting</source>
|
|
<translation>隐藏格式设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="786"/>
|
|
<source>%1 replied to</source>
|
|
<translation>%1回复</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="790"/>
|
|
<source>Send a message to %1 in order to add them as a contact</source>
|
|
<translation>向%1发送消息,以便将其添加为联系人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="796"/>
|
|
<source>Started a call</source>
|
|
<translation>开始通话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="852"/>
|
|
<source>Share your Jami identifier in order to be contacted more easily!</source>
|
|
<translation>分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="853"/>
|
|
<source>Jami identity</source>
|
|
<translation>贾米身份</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="854"/>
|
|
<source>Show fingerprint</source>
|
|
<translation>显示指纹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="855"/>
|
|
<source>Show registered name</source>
|
|
<translation>显示注册名称</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="858"/>
|
|
<source>Enabling your account allows you to be contacted on Jami</source>
|
|
<translation>启用你的账户让你在Jami上联系</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="868"/>
|
|
<source>Experimental</source>
|
|
<translation>实验性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="871"/>
|
|
<source>Ringtone</source>
|
|
<translation>鈴聲</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="874"/>
|
|
<source>Rendezvous point</source>
|
|
<translation>聚会点</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="877"/>
|
|
<source>Moderation</source>
|
|
<translation>适度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="880"/>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<translation>主题</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="881"/>
|
|
<source>Text zoom level</source>
|
|
<translation>文字缩放水平</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="442"/>
|
|
<source>Set a password</source>
|
|
<translation>設定密碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="443"/>
|
|
<source>Change current password</source>
|
|
<translation>變更目前密碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="445"/>
|
|
<source>Display advanced settings</source>
|
|
<translation>顯示進階設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="446"/>
|
|
<source>Hide advanced settings</source>
|
|
<translation>隱藏進階設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="197"/>
|
|
<source>Enable account</source>
|
|
<translation>啟用帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="447"/>
|
|
<source>Advanced account settings</source>
|
|
<translation>高级账户设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="449"/>
|
|
<source>Customize profile</source>
|
|
<translation>自定义配置文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="460"/>
|
|
<source>Set username</source>
|
|
<translation>設定使用者名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="461"/>
|
|
<source>Registering name</source>
|
|
<translation>正在註冊使用者名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="464"/>
|
|
<source>Identity</source>
|
|
<translation>身份</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="467"/>
|
|
<source>Link a new device to this account</source>
|
|
<translation>連結新裝置到此帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="468"/>
|
|
<source>Exporting account…</source>
|
|
<translation>正在匯出帳號……</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="488"/>
|
|
<source>Device Id</source>
|
|
<translation>裝置 Id</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="491"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>系統</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="494"/>
|
|
<source>Select a folder</source>
|
|
<translation>選取資料夾</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="495"/>
|
|
<source>Enable notifications</source>
|
|
<translation>啟用通知</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="500"/>
|
|
<source>Launch at startup</source>
|
|
<translation>開機時啟動</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="501"/>
|
|
<source>Choose download directory</source>
|
|
<translation>選擇下載目錄</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="509"/>
|
|
<source>Preview requires downloading content from third-party servers.</source>
|
|
<translation>预览需要从第三方服务器下载内容.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="511"/>
|
|
<source>User interface language</source>
|
|
<translation>使用者介面語言</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="512"/>
|
|
<source>Vertical view</source>
|
|
<translation>垂直檢視</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="513"/>
|
|
<source>Horizontal view</source>
|
|
<translation>水平檢視</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="516"/>
|
|
<source>File transfer</source>
|
|
<translation>檔案傳輸</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="517"/>
|
|
<source>Automatically accept incoming files</source>
|
|
<translation>自動接受傳來的檔案</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="522"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>註冊</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="528"/>
|
|
<source>Save file</source>
|
|
<translation>儲存檔案</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="529"/>
|
|
<source>Open location</source>
|
|
<translation>開啟位置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="787"/>
|
|
<source>Me</source>
|
|
<translation>我</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="533"/>
|
|
<source>Install beta version</source>
|
|
<translation>安裝測試版</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="534"/>
|
|
<source>Check for updates now</source>
|
|
<translation>現在檢查更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="535"/>
|
|
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
|
|
<translation>啟用/停用自動更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="536"/>
|
|
<source>Updates</source>
|
|
<translation>更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="537"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="539"/>
|
|
<source>No new version of Jami was found</source>
|
|
<translation>找不到新版的 Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="546"/>
|
|
<source>Network disconnected</source>
|
|
<translation>網路已斷線</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="552"/>
|
|
<source>Troubleshoot</source>
|
|
<translation>疑難排解</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="553"/>
|
|
<source>Open logs</source>
|
|
<translation>開啟紀錄檔</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="554"/>
|
|
<source>Get logs</source>
|
|
<translation>取得紀錄檔</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="560"/>
|
|
<source>Quality</source>
|
|
<translation>品質</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="564"/>
|
|
<source>Always record calls</source>
|
|
<translation>永遠記錄通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="569"/>
|
|
<source>Conversation</source>
|
|
<translation>對話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="570"/>
|
|
<source>Call</source>
|
|
<translation>通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="571"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="575"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>除錯</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="578"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>清除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="579"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="723"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>取消</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="584"/>
|
|
<source>Archive</source>
|
|
<translation>封存</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="585"/>
|
|
<source>Open file</source>
|
|
<translation>開啟檔案</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="588"/>
|
|
<source>Generating account…</source>
|
|
<translation>正在生成帳號……</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="589"/>
|
|
<source>Import from archive backup</source>
|
|
<translation>從封存備份匯入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="591"/>
|
|
<source>Select archive file</source>
|
|
<translation>选择归档文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="457"/>
|
|
<source>Link device</source>
|
|
<translation>連結裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="595"/>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>匯入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="847"/>
|
|
<source>Delete message</source>
|
|
<translation>刪除訊息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="848"/>
|
|
<source>*(Deleted Message)*</source>
|
|
<translation>删除消息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="849"/>
|
|
<source>Edit message</source>
|
|
<translation>编辑消息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="344"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="599"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>關閉</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="563"/>
|
|
<source>Call recording</source>
|
|
<translation>通話錄音</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="592"/>
|
|
<source>If the account is encrypted with a password, please fill the following field.</source>
|
|
<translation>如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="596"/>
|
|
<source>Enter the PIN code</source>
|
|
<translation>输入 PIN 码</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="602"/>
|
|
<source>Add Device</source>
|
|
<translation>新增裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="617"/>
|
|
<source>Enter current password</source>
|
|
<translation>輸入目前密碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="619"/>
|
|
<source>Enter new password</source>
|
|
<translation>輸入新密碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="620"/>
|
|
<source>Confirm new password</source>
|
|
<translation>確認新密碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="621"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>變更</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="622"/>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>匯出</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="629"/>
|
|
<source>Take photo</source>
|
|
<translation>照相</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="643"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>偏好設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="646"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="731"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>重設</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="647"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="732"/>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation>解除安裝</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="142"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="655"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>選擇</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="604"/>
|
|
<source>Connecting to your new device…</source>
|
|
<translation>连接到新设备...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="605"/>
|
|
<source>The export account operation to the new device is in progress.
|
|
Please confirm the import on the new device.</source>
|
|
<translation>正在向新设备导出帐户。
|
|
请在新设备上确认导入。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="606"/>
|
|
<source>On the new device, initiate a new account.
|
|
Select Add account -> Connect from another device.
|
|
When ready, scan the QR code.</source>
|
|
<translation>在新设备上,添加新帐户。
|
|
选择添加帐户 -> 从其他设备连接。
|
|
准备就绪后,扫描 QR 码。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="607"/>
|
|
<source>Alternatively you could enter the authentication code manually.</source>
|
|
<translation>或者,您也可以手动输入验证码。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="608"/>
|
|
<source>Enter authentication code</source>
|
|
<translation>输入验证码</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="609"/>
|
|
<source>You are all set!
|
|
Your account is successfully imported on the new device!</source>
|
|
<translation>一切就绪!您的账户已成功导入新设备!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="610"/>
|
|
<source>New device found at address below. Is that you?
|
|
Clicking on confirm will continue transfering account.</source>
|
|
<translation>在以下地址找到新设备。是你吗?
|
|
点击确认将继续转移帐户。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="611"/>
|
|
<source>New device IP address: %1</source>
|
|
<translation>新设备 IP 地址: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="612"/>
|
|
<source>Do you want to exit?</source>
|
|
<translation>要退出吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="613"/>
|
|
<source>Exiting will cancel the import account operation.</source>
|
|
<translation>退出将取消导入账户操作。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="656"/>
|
|
<source>Choose image file</source>
|
|
<translation>選擇圖片檔</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="658"/>
|
|
<source>Load/Unload</source>
|
|
<translation>載入/取消載入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="659"/>
|
|
<source>Select An Image to %1</source>
|
|
<translation>为 %1 选择图片</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="660"/>
|
|
<source>Edit preference</source>
|
|
<translation>編輯偏好設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="661"/>
|
|
<source>On/Off</source>
|
|
<translation>開啟/關閉</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="669"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>資訊</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="671"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>介紹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="674"/>
|
|
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
|
|
<translation>輸入帳號密碼以確認移除此裝置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="680"/>
|
|
<source>Screens</source>
|
|
<translation>畫面</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="681"/>
|
|
<source>Windows</source>
|
|
<translation>視窗</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="682"/>
|
|
<source>Screen %1</source>
|
|
<translation>屏幕 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="685"/>
|
|
<source>QR code</source>
|
|
<translation>QR code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="688"/>
|
|
<source>Link this device to an existing account</source>
|
|
<translation>連結此裝置到既有的帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="689"/>
|
|
<source>Import from another device</source>
|
|
<translation>從其他裝置匯入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="690"/>
|
|
<source>Import from an archive backup</source>
|
|
<translation>从归档备份导入</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="691"/>
|
|
<source>Advanced features</source>
|
|
<translation>進階功能</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="692"/>
|
|
<source>Show advanced features</source>
|
|
<translation>顯示進階功能</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="693"/>
|
|
<source>Hide advanced features</source>
|
|
<translation>隱藏進階功能</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="694"/>
|
|
<source>Connect to a JAMS server</source>
|
|
<translation>連線至 JAMS 伺服器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="695"/>
|
|
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
|
|
<translation>從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="696"/>
|
|
<source>Configure a SIP account</source>
|
|
<translation>配置 SIP 账户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="698"/>
|
|
<source>Create a rendezvous point</source>
|
|
<translation>建立 rendezvous 點</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="700"/>
|
|
<source>Create new Jami account</source>
|
|
<translation>建立新 Jami 帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="701"/>
|
|
<source>Create new SIP account</source>
|
|
<translation>建立新 SIP 帳號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="702"/>
|
|
<source>About Jami</source>
|
|
<translation>關於 Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="704"/>
|
|
<source>I already have an account</source>
|
|
<translation>我已经有一个账户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="705"/>
|
|
<source>Use existing Jami account</source>
|
|
<translation>使用现存的 Jami 账户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="706"/>
|
|
<source>Welcome to Jami</source>
|
|
<translation>歡迎來到 Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="710"/>
|
|
<source>Conversations</source>
|
|
<translation>對話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="718"/>
|
|
<source>Automatically check for updates</source>
|
|
<translation>自動檢查更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="484"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="722"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>儲存</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="724"/>
|
|
<source>Upgrade</source>
|
|
<translation>升級</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="725"/>
|
|
<source>Later</source>
|
|
<translation>稍後</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="726"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>刪除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="729"/>
|
|
<source>Block</source>
|
|
<translation>阻擋</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="735"/>
|
|
<source>Set moderator</source>
|
|
<translation>設定主持人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="736"/>
|
|
<source>Unset moderator</source>
|
|
<translation>取消設定主持人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="340"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="739"/>
|
|
<source>Maximize</source>
|
|
<translation>最大化</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="740"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>最小化</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="741"/>
|
|
<source>Hangup</source>
|
|
<translation>掛斷</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="742"/>
|
|
<source>Local muted</source>
|
|
<translation>本機已靜音</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="745"/>
|
|
<source>Default moderators</source>
|
|
<translation>預設主持人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="746"/>
|
|
<source>Enable local moderators</source>
|
|
<translation>啟用本機主持人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="747"/>
|
|
<source>Make all participants moderators</source>
|
|
<translation>讓所有參與者都變成主持人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="748"/>
|
|
<source>Add default moderator</source>
|
|
<translation>新增預設主持人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="750"/>
|
|
<source>Remove default moderator</source>
|
|
<translation>移除預設主持人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="757"/>
|
|
<source>Add emoji</source>
|
|
<translation>新增表情符號</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="759"/>
|
|
<source>Send file</source>
|
|
<translation>傳送檔案</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="782"/>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation>傳送</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="487"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="727"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>移除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="39"/>
|
|
<source>Migrate conversation</source>
|
|
<translation>转移对话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="496"/>
|
|
<source>Show notifications</source>
|
|
<translation>显示通知</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="497"/>
|
|
<source>Minimize on close</source>
|
|
<translation>关闭时最小化</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="499"/>
|
|
<source>Run at system startup</source>
|
|
<translation>开机自启</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="586"/>
|
|
<source>Create account from backup</source>
|
|
<translation>从备份中创建账户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="587"/>
|
|
<source>Restore account from backup</source>
|
|
<translation>从备份中恢复账户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="590"/>
|
|
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
|
|
<translation>从本地档案文件导入Jami账户。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="789"/>
|
|
<source>Write to %1</source>
|
|
<translation>寫入至 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="816"/>
|
|
<source>%1 Members</source>
|
|
<translation>%1 个成员</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="817"/>
|
|
<source>Member</source>
|
|
<translation>成员</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="823"/>
|
|
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
|
|
<translation>忽略来自此对话的所有提醒</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="284"/>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="826"/>
|
|
<source>Leave conversation</source>
|
|
<translation>离开谈话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="831"/>
|
|
<source>Go to conversation</source>
|
|
<translation>前往会话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="834"/>
|
|
<source>Administrator</source>
|
|
<translation>管理员</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="835"/>
|
|
<source>Invited</source>
|
|
<translation>已邀请</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="836"/>
|
|
<source>Remove member</source>
|
|
<translation>移除成员</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="837"/>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation>至:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="840"/>
|
|
<source>Customize</source>
|
|
<translation>自定义</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="842"/>
|
|
<source>Dismiss</source>
|
|
<translation>忽略</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="844"/>
|
|
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
|
|
<translation>您的介紹僅與您的聯絡人分享</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeyboardShortcutTable</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="40"/>
|
|
<source>Open account list</source>
|
|
<translation>開啟帳號清單</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="44"/>
|
|
<source>Focus conversations list</source>
|
|
<translation>聚焦於對話清單</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="48"/>
|
|
<source>Requests list</source>
|
|
<translation>請求清單</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="52"/>
|
|
<source>Previous conversation</source>
|
|
<translation>前一個對話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="56"/>
|
|
<source>Next conversation</source>
|
|
<translation>下一個對話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="60"/>
|
|
<source>Search bar</source>
|
|
<translation>搜尋列</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="64"/>
|
|
<source>Full screen</source>
|
|
<translation>全螢幕</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="68"/>
|
|
<source>Increase font size</source>
|
|
<translation>增加字体大小</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="72"/>
|
|
<source>Decrease font size</source>
|
|
<translation>减少字体大小</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="76"/>
|
|
<source>Reset font size</source>
|
|
<translation>重置字体大小</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="100"/>
|
|
<source>Clear history</source>
|
|
<translation>清除記錄</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="88"/>
|
|
<source>Search messages/files</source>
|
|
<translation>搜尋訊息/檔案</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="104"/>
|
|
<source>Block contact</source>
|
|
<translation>阻擋連絡人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="84"/>
|
|
<source>Accept contact request</source>
|
|
<translation>接受聯絡人請求</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="92"/>
|
|
<source>Edit last message</source>
|
|
<translation>编辑最后一个消息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="96"/>
|
|
<source>Cancel message edition</source>
|
|
<translation>取消消息编辑</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="216"/>
|
|
<source>Open account creation wizard</source>
|
|
<translation>開啟帳號建立精靈</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="128"/>
|
|
<source>End call</source>
|
|
<translation>結束通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="108"/>
|
|
<source>Leave conversation</source>
|
|
<translation>离开谈话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="116"/>
|
|
<source>Start audio call</source>
|
|
<translation>開始音訊通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="120"/>
|
|
<source>Start video call</source>
|
|
<translation>開始視訊通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="124"/>
|
|
<source>Answer incoming call</source>
|
|
<translation>接听来电</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="132"/>
|
|
<source>Decline call</source>
|
|
<translation>拒絕通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="136"/>
|
|
<source>Mute microphone</source>
|
|
<translation>麥克風靜音</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="140"/>
|
|
<source>Stop camera</source>
|
|
<translation>关闭摄像头</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="144"/>
|
|
<source>Take tile screenshot</source>
|
|
<translation>拍摄片的屏幕图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="152"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation>粗體</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="156"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation>斜體</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="160"/>
|
|
<source>Strikethrough</source>
|
|
<translation>刪除線</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="164"/>
|
|
<source>Heading</source>
|
|
<translation>標題</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="168"/>
|
|
<source>Link</source>
|
|
<translation>連結</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="172"/>
|
|
<source>Code</source>
|
|
<translation>代碼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="176"/>
|
|
<source>Quote</source>
|
|
<translation>引用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="180"/>
|
|
<source>Unordered list</source>
|
|
<translation>未排序清單</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="184"/>
|
|
<source>Ordered list</source>
|
|
<translation>已排序清單</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="188"/>
|
|
<source>Show/hide formatting</source>
|
|
<translation>显示/隐藏格式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="192"/>
|
|
<source>Show preview/Continue editing</source>
|
|
<translation>显示预览/继续编辑</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="200"/>
|
|
<source>Open account settings</source>
|
|
<translation>開啟帳號設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="204"/>
|
|
<source>Open general settings</source>
|
|
<translation>開啟一般設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="208"/>
|
|
<source>Open media settings</source>
|
|
<translation>開啟媒體設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="212"/>
|
|
<source>Open extensions settings</source>
|
|
<translation>打开扩展设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="221"/>
|
|
<source>View keyboard shortcuts</source>
|
|
<translation>查看键盘快捷键</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="478"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>離開(&X)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="480"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>結束(&Q)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="486"/>
|
|
<source>&Show Jami</source>
|
|
<translation>顯示 Jami(&S)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PositionManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="414"/>
|
|
<source>%1 is sharing their location</source>
|
|
<translation>%1 正在共享他们的位置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="419"/>
|
|
<source>Location sharing</source>
|
|
<translation>位置共享</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PresenceIndicator</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>有关的</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/commoncomponents/PresenceIndicator.qml" line="34"/>
|
|
<source>Available</source>
|
|
<translation>可获得的</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="457"/>
|
|
<source>Me</source>
|
|
<translation>我</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="60"/>
|
|
<source>Hold</source>
|
|
<translation>暫停通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
|
|
<source>Talking</source>
|
|
<translation>通話中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
|
|
<source>ERROR</source>
|
|
<translation>錯誤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
|
|
<source>Incoming</source>
|
|
<translation>來電</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
|
|
<source>Calling</source>
|
|
<translation>正在通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>連接中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
|
|
<source>Searching</source>
|
|
<translation>搜尋</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation>不活躍</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
|
|
<source>Finished</source>
|
|
<translation>已結束</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
|
|
<source>Timeout</source>
|
|
<translation>逾時</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
|
|
<source>Peer busy</source>
|
|
<translation>對方忙碌</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
|
|
<source>Communication established</source>
|
|
<translation>已建立通訊</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="494"/>
|
|
<source>Invitation received</source>
|
|
<translation>已收到邀請</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="282"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="300"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="302"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="491"/>
|
|
<source>Contact added</source>
|
|
<translation>已新增聯絡人</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Private conversation created</source>
|
|
<translation>已创建私人对话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/interaction.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Group conversation created</source>
|
|
<translation>已创建群组对话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="284"/>
|
|
<source>%1 was invited to join the conversation.</source>
|
|
<translation>%1被邀请加入对话。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="287"/>
|
|
<source>You joined the conversation.</source>
|
|
<translation>您加入了对话。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="289"/>
|
|
<source>%1 has joined the conversation.</source>
|
|
<translation>%1已加入对话。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="292"/>
|
|
<source>You left the conversation.</source>
|
|
<translation>您离开了对话。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="294"/>
|
|
<source>%1 has left the conversation.</source>
|
|
<translation>%1已离开对话。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="296"/>
|
|
<source>%1 was blocked from the conversation.</source>
|
|
<translation>%1被阻止参与对话。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="298"/>
|
|
<source>%1 was unblocked from the conversation.</source>
|
|
<translation>%1已从对话中解禁。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="341"/>
|
|
<source>Call declined</source>
|
|
<translation>呼叫被拒绝</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="343"/>
|
|
<source>Unreachable peer</source>
|
|
<translation>对方无法连接</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="348"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="354"/>
|
|
<source>Outgoing call</source>
|
|
<translation>撥出電話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="350"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="360"/>
|
|
<source>Incoming call</source>
|
|
<translation>來電</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="356"/>
|
|
<source>Missed outgoing call</source>
|
|
<translation>未接去電</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="362"/>
|
|
<source>Missed incoming call</source>
|
|
<translation>未接來電</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="475"/>
|
|
<source>Join call</source>
|
|
<translation>加入通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="485"/>
|
|
<source>(Profile updated)</source>
|
|
<translation>(配置文件已更新)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="496"/>
|
|
<source>Invitation accepted</source>
|
|
<translation>已接受邀請</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="387"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="406"/>
|
|
<source>default</source>
|
|
<translation>預設</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Null</source>
|
|
<translation>Null</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Trying</source>
|
|
<translation>正在嘗試</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Ringing</source>
|
|
<translation>響鈴中</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Being Forwarded</source>
|
|
<translation>已轉寄</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Queued</source>
|
|
<translation>已進入佇列</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<translation>排程</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>確定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Accepted</source>
|
|
<translation>已接受</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Multiple Choices</source>
|
|
<translation>多選</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Moved Permanently</source>
|
|
<translation>永久移動</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Moved Temporarily</source>
|
|
<translation>暫時移動</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Use Proxy</source>
|
|
<translation>使用代理伺服器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Alternative Service</source>
|
|
<translation>替代服務</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Bad Request</source>
|
|
<translation>不良的請求</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Unauthorized</source>
|
|
<translation>未授權</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Payment Required</source>
|
|
<translation>需要付款</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Forbidden</source>
|
|
<translation>被禁止</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Not Found</source>
|
|
<translation>找不到</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Method Not Allowed</source>
|
|
<translation>不允許的方法</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Not Acceptable</source>
|
|
<translation>無法接受</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Proxy Authentication Required</source>
|
|
<translation>需要代理伺服器驗證</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Request Timeout</source>
|
|
<translation>請求逾時</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Gone</source>
|
|
<translation>消失</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Request Entity Too Large</source>
|
|
<translation>請求實體太大</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Request URI Too Long</source>
|
|
<translation>請求 URI 太長</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Unsupported Media Type</source>
|
|
<translation>不支援的媒體類型</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Unsupported URI Scheme</source>
|
|
<translation>不支援的 URI 結構</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Bad Extension</source>
|
|
<translation>不良的副檔名</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Extension Required</source>
|
|
<translation>需要副檔名</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Session Timer Too Small</source>
|
|
<translation>工作階段計時器太小了</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Interval Too Brief</source>
|
|
<translation>間隔太短</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Temporarily Unavailable</source>
|
|
<translation>暫時不可用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
|
|
<translation>呼叫 TSX 不存在</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Loop Detected</source>
|
|
<translation>偵測到迴圈</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Too Many Hops</source>
|
|
<translation>太多跳躍</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Address Incomplete</source>
|
|
<translation>地址不完整</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Ambiguous</source>
|
|
<translation>曖昧</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="339"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Busy</source>
|
|
<translation>忙碌</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Request Terminated</source>
|
|
<translation>請求已終結</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Bad Event</source>
|
|
<translation>不良的活動</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Request Updated</source>
|
|
<translation>請求已更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Request Pending</source>
|
|
<translation>請求擱置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Undecipherable</source>
|
|
<translation>無法解密</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Internal Server Error</source>
|
|
<translation>內部伺服器錯誤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Not Implemented</source>
|
|
<translation>未實作</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Bad Gateway</source>
|
|
<translation>不良的閘道</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Service Unavailable</source>
|
|
<translation>服務不可用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Server Timeout</source>
|
|
<translation>伺服器逾時</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Version Not Supported</source>
|
|
<translation>版本不支援</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Message Too Large</source>
|
|
<translation>訊息太大</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Precondition Failure</source>
|
|
<translation>前提條件失敗</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Busy Everywhere</source>
|
|
<translation>到處都忙碌</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Call Refused</source>
|
|
<translation>通話被拒絕</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
|
|
<translation>到處都不存在</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
|
|
<translation>到處都不接受</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="669"/>
|
|
<source>Just now</source>
|
|
<translation>剛剛</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="688"/>
|
|
<source>Today</source>
|
|
<translation>今天</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="690"/>
|
|
<source>Yesterday</source>
|
|
<translation>昨天</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="108"/>
|
|
<source>locationServicesError</source>
|
|
<translation>位置服务错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="111"/>
|
|
<source>locationServicesClosedError</source>
|
|
<translation>位置服务 关闭错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="113"/>
|
|
<source>locationServicesUnknownError</source>
|
|
<translation>位置服务未知错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1179"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1192"/>
|
|
<source>%1 (you)</source>
|
|
<translation>%1 (您)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="618"/>
|
|
<source>We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is.</source>
|
|
<translation>我们要感谢我们的贡献者,他们多年来的努力使这个软件成为现在的样子。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="620"/>
|
|
<source>Developers</source>
|
|
<translation>开发者</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="621"/>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>媒體</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="622"/>
|
|
<source>Community Management</source>
|
|
<translation>社区管理</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="623"/>
|
|
<source>Special thanks to</source>
|
|
<translation>特别感谢</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utils.cpp" line="624"/>
|
|
<source>This is a list of people who have made a significant investment of time, with useful results, into Jami. Any such contributors who want to be added to the list should contact us.</source>
|
|
<translation>这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/linkdevicemodel.cpp" line="66"/>
|
|
<source>New device identifier is not recognized.
|
|
Please follow above instruction.</source>
|
|
<translation>新设备标识符未识别。
|
|
请按照上述指示操作。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="235"/>
|
|
<source>An authentication error occurred.
|
|
Please check credentials and try again.</source>
|
|
<translation>身份验证错误。
|
|
请检查凭证并重试。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="238"/>
|
|
<source>A network error occurred.
|
|
Please verify your connection.</source>
|
|
<translation>网络错误。
|
|
请验证您的连接。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="240"/>
|
|
<source>The operation has timed out.
|
|
Please try again.</source>
|
|
<translation>操作超时。
|
|
请重试。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="242"/>
|
|
<source>An error occurred while exporting the account.
|
|
Please try again.</source>
|
|
<translation>导出帐户时出错。
|
|
请重试。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="244"/>
|
|
<source>Operation was canceled.</source>
|
|
<translation>操作已取消。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/account.h" line="247"/>
|
|
<source>An unexpected error occurred.
|
|
Please try again.</source>
|
|
<translation>发生意外错误。
|
|
请重试。</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="65"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="104"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="112"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="158"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="188"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Calls</source>
|
|
<translation>通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="66"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="105"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="122"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="159"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="190"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Contacts</source>
|
|
<translation>聯絡人</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SystemTray</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Answer call</source>
|
|
<translation>接听电话</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Decline call</source>
|
|
<translation>拒絕通話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Open conversation</source>
|
|
<translation>開啟對話</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Accept invitation</source>
|
|
<translation>Accept invitation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Decline invitation</source>
|
|
<translation>拒绝邀请</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TipsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Customize</source>
|
|
<translation>自定义</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="87"/>
|
|
<source>What does Jami mean?</source>
|
|
<translation>Jami 有何含义?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="89"/>
|
|
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word “jamii”, which means “community” as a noun and “together” as an adverb.</source>
|
|
<translation>Jami这个名字的选择是受斯瓦希里语单词“jamii”的启发,jamii是名词“社区”的意思,副词“一起”的意思。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="93"/>
|
|
<source>What is the green dot next to my account?</source>
|
|
<translation>我的账户旁边的绿点是什么?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Donate</source>
|
|
<translation>捐助</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Backup account</source>
|
|
<translation>备份账户</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="95"/>
|
|
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it’s connected.</source>
|
|
<translation>红点表示您的帐户已断开与网络的连接;它连接时变为绿色。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Why should I back up my account?</source>
|
|
<translation>为什么应该备份账户?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
|
|
<translation>Jami是分布式,你的账号仅保存在本地设备里。如果你忘记密码或丢失本地账号数据,也没有提前备份的话,你将无法恢复你的账号。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Can I make a conference call?</source>
|
|
<translation>我可以进行电话会议吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="110"/>
|
|
<source>In a call, you can click on “Invite members” to add a contact to a call.</source>
|
|
<translation>在通话中,您可以单击“邀请成员”将联系人添加到通话中。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="113"/>
|
|
<source>What is a Jami account?</source>
|
|
<translation>什么是Jami账户?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="115"/>
|
|
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
|
|
<translation>Jami账户是一个非对称加密密钥。您的账户由Jami ID来识别,该ID是您的公共密钥的指纹。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="119"/>
|
|
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
|
|
<translation>我需要提供哪些信息来创建Jami账户?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="121"/>
|
|
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
|
|
<translation>当您创建一个新的Jami帐户时,您不需要提供任何私人信息,如电子邮件,地址或电话号码.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Why don’t I have to use a password?</source>
|
|
<translation>为什么我不需要使用密码?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="128"/>
|
|
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
|
|
<translation>通过Jami,您的帐户存储在您的设备上的目录中.密码仅用于加密您的帐户,以保护您免受任何人物理访问您的设备.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Why don’t I have to register a username?</source>
|
|
<translation>为什么我不需要注册用户名?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
|
|
<translation>如果您从所有设备中删除帐户,则帐户将永远消失,您无法恢复.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
|
|
<translation>我可以在多个设备上使用我的帐户吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
|
|
<translation>是的,您可以从设置中链接您的帐户,或者您可以将备份输入到其他设备上.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="136"/>
|
|
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
|
|
<translation>最永久、最安全的标识符是您的Jami ID,但由于这些标识符对一些人来说难以辨识,您也可以选择注册一个用户名。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="141"/>
|
|
<source>How can I back up my account?</source>
|
|
<translation>怎样备份账户?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="142"/>
|
|
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
|
|
<translation>在账户设置里,创建备份账户的按钮可用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="146"/>
|
|
<source>What happens when I delete my account?</source>
|
|
<translation>删除自己的账号会发生什么?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TroubleshootSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="59"/>
|
|
<source>Enable crash reports</source>
|
|
<translation>启用崩溃报告</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/settingsview/components/TroubleshootSettingsPage.qml" line="73"/>
|
|
<source>Automatically send crash reports</source>
|
|
<translation>自动发送崩溃报告</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UtilsAdapter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="348"/>
|
|
<source>%1 Mbps</source>
|
|
<translation>%1兆比特/秒</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="348"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>預設</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="542"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>系統</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="494"/>
|
|
<source>Searching…</source>
|
|
<translation>正在搜尋……</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="989"/>
|
|
<source>Invalid ID</source>
|
|
<translation>無效 ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="992"/>
|
|
<source>Username not found</source>
|
|
<translation>找不到使用者名稱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="995"/>
|
|
<source>Unable to lookup…</source>
|
|
<translation>无法查找…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lrc::api::ContactModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="457"/>
|
|
<source>Bad URI scheme</source>
|
|
<translation>錯誤的 URI 結構</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |