mirror of
https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-client-qt.git
synced 2025-07-24 17:35:43 +02:00
4413 lines
No EOL
197 KiB
XML
4413 lines
No EOL
197 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sr@Cyrl" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name>CallAdapter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="220"/>
|
|
<source>Missed call</source>
|
|
<translation>Изгубљени позив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Missed call with %1</source>
|
|
<translation>Изгубљен позив са % 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="542"/>
|
|
<source>Incoming call</source>
|
|
<translation>Dolazeći poziv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="543"/>
|
|
<source>%1 is calling you</source>
|
|
<translation>%1 те зове</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="554"/>
|
|
<source>is calling you</source>
|
|
<translation>-Звао те је.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="1052"/>
|
|
<source>Screenshot</source>
|
|
<translation>Скриновски снимк</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConversationsAdapter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="189"/>
|
|
<source>%1 received a new message</source>
|
|
<translation>% 1 прими нову поруку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="244"/>
|
|
<source>%1 received a new trust request</source>
|
|
<translation>%1 је добио нови захтев за поверење</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentCall</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentcall.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Me</source>
|
|
<translation>Ја сам.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentConversation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Private</source>
|
|
<translation>Приватни</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Private group (restricted invites)</source>
|
|
<translation>Приватна група (узвани ограничени)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Private group</source>
|
|
<translation>Приватна група</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Public group</source>
|
|
<translation>Јавна група</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="324"/>
|
|
<source>An error occurred while fetching this repository</source>
|
|
<translation>Пропао је грешка при привлачењу овог складишта</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="326"/>
|
|
<source>Unrecognized conversation mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Not authorized to update conversation information</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="332"/>
|
|
<source>An error occurred while committing a new message</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="328"/>
|
|
<source>An invalid message was detected</source>
|
|
<translation>Откривена је неважна порука.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>JamiStrings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="29"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Prihvati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="30"/>
|
|
<source>Accept in audio</source>
|
|
<translation>Прихватање у аудио</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="31"/>
|
|
<source>Accept in video</source>
|
|
<translation>Прихватајте на видео</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="32"/>
|
|
<source>Refuse</source>
|
|
<translation>Odbij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="33"/>
|
|
<source>End call</source>
|
|
<translation>Završi poziv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="34"/>
|
|
<source>Incoming audio call from {}</source>
|
|
<translation>Долаз аудио позив из {}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="35"/>
|
|
<source>Incoming video call from {}</source>
|
|
<translation>Долаз видео позив из {}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="38"/>
|
|
<source>Invitations</source>
|
|
<translation>Позивања</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="39"/>
|
|
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
|
|
<translation>Џами је универзална комуникацијска платформа, са приватношћу као основом, која се ослања на слободну дистрибуирују мрежу за све.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="40"/>
|
|
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
|
|
<translation>Миграција на технологију Сварм ће омогућити синхронизацију овог разговора на више уређаја и побољшати поузданост.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="44"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="738"/>
|
|
<source>Could not re-connect to the Jami daemon (jamid).
|
|
Jami will now quit.</source>
|
|
<translation>Не могу се поново повезити са Џами демоном.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="45"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="737"/>
|
|
<source>Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)…</source>
|
|
<translation>Покушајући да се поново повежем са Џами демоном (џамидом)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="48"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Verzija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="57"/>
|
|
<source>Display QR code</source>
|
|
<translation>Показати QR код</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="58"/>
|
|
<source>Open settings</source>
|
|
<translation>Отворени накладови</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="59"/>
|
|
<source>Close settings</source>
|
|
<translation>Уклађење за блиску</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="64"/>
|
|
<source>Add to conference</source>
|
|
<translation>Додајте на конференцију</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="65"/>
|
|
<source>Add to conversation</source>
|
|
<translation>Додајте у разговор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="66"/>
|
|
<source>Transfer this call</source>
|
|
<translation>Предајте овај позив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="67"/>
|
|
<source>Transfer to</source>
|
|
<translation>Превод на</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="70"/>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>Потребна аутентификација</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="71"/>
|
|
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
|
|
<translation>Ваша сесија је истекла или је отклана на овом уређају.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="72"/>
|
|
<source>JAMS server</source>
|
|
<translation>ЈАМС сервер</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="73"/>
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
<translation>Аутентицитирајте</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="74"/>
|
|
<source>Delete account</source>
|
|
<translation>Убришајте рачун</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="75"/>
|
|
<source>In progress…</source>
|
|
<translation>У току...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="76"/>
|
|
<source>Authentication failed</source>
|
|
<translation>Аутентификација није успела</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="77"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>šifra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="78"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Korisničko ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="79"/>
|
|
<source>Alias</source>
|
|
<translation>Alias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="82"/>
|
|
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
|
|
<translation>Omogućite dolazne pozive nepoznatih kontakata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="83"/>
|
|
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
|
|
<translation>Преобрати свој рачун у место састанака</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="84"/>
|
|
<source>Automatically answer calls</source>
|
|
<translation>Автоматски одговори на позиве</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="85"/>
|
|
<source>Enable custom ringtone</source>
|
|
<translation>Омогућити прилагођени зову</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="86"/>
|
|
<source>Select custom ringtone</source>
|
|
<translation>Изаберете прилагођени звон</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="87"/>
|
|
<source>Select a new ringtone</source>
|
|
<translation>Изаберите нови звон</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="88"/>
|
|
<source>Certificate File (*.crt)</source>
|
|
<translation>Досие сертификата (*.crt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="89"/>
|
|
<source>Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
|
|
<translation>Аудио Файл (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="90"/>
|
|
<source>Push-to-talk</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="91"/>
|
|
<source>Enable push-to-talk</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="92"/>
|
|
<source>Keyboard shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="93"/>
|
|
<source>Change keyboard shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="96"/>
|
|
<source>Change shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="97"/>
|
|
<source>Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="98"/>
|
|
<source>Assign</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="101"/>
|
|
<source>Enable read receipts</source>
|
|
<translation>Омогућивање потврда за читање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="102"/>
|
|
<source>Send and receive receipts indicating that a message have been displayed</source>
|
|
<translation>Пошаљи и прими потврде да је порука приказана</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="105"/>
|
|
<source>Voicemail</source>
|
|
<translation>Гласна пошта</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="106"/>
|
|
<source>Voicemail dial code</source>
|
|
<translation>Код за решење гласа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="109"/>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Bezbednost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="110"/>
|
|
<source>Enable SDES key exchange</source>
|
|
<translation>Омогућивање размене СДЕС кључева</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="111"/>
|
|
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
|
|
<translation>Проговори о шифровању (TLS)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="112"/>
|
|
<source>CA certificate</source>
|
|
<translation>Увештај о CA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="113"/>
|
|
<source>User certificate</source>
|
|
<translation>Употребичајски сертификат</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="114"/>
|
|
<source>Private key</source>
|
|
<translation>Приватни кључ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="115"/>
|
|
<source>Private key password</source>
|
|
<translation>Лозинка са приватном кључем</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="116"/>
|
|
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
|
|
<translation>Проверити сертификате за улазне ТЛС везе</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="117"/>
|
|
<source>Verify server TLS certificates</source>
|
|
<translation>Проверите сертификате TLS сервера</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="118"/>
|
|
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
|
|
<translation>Потребно је сертификат за улазне ТЛС везе</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="120"/>
|
|
<source>Select a private key</source>
|
|
<translation>Изаберете приватни кључ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="121"/>
|
|
<source>Select a user certificate</source>
|
|
<translation>Изаберете корисничко сертификат</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="122"/>
|
|
<source>Select a CA certificate</source>
|
|
<translation>Изаберете сертификат CA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="124"/>
|
|
<source>Key File (*.key)</source>
|
|
<translation>Кључни Файл (*.key)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="127"/>
|
|
<source>Connectivity</source>
|
|
<translation>Спрема</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="128"/>
|
|
<source>Auto Registration After Expired</source>
|
|
<translation>Авто регистрација након истека времена</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="129"/>
|
|
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
|
|
<translation>Време истека регистрације (секунда)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="130"/>
|
|
<source>Network interface</source>
|
|
<translation>Мереже интерфејс</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="131"/>
|
|
<source>Use UPnP</source>
|
|
<translation>Користе UPnP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="132"/>
|
|
<source>Use TURN</source>
|
|
<translation>Koristi TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="133"/>
|
|
<source>TURN address</source>
|
|
<translation>Адреса ТУРН</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="134"/>
|
|
<source>TURN username</source>
|
|
<translation>TURN korisničko ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="135"/>
|
|
<source>TURN password</source>
|
|
<translation>TURN lozinka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="136"/>
|
|
<source>TURN Realm</source>
|
|
<translation>РОДИВИЦИЈНА СВЕЧА</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="137"/>
|
|
<source>Use STUN</source>
|
|
<translation>Користете СТУН</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="138"/>
|
|
<source>STUN address</source>
|
|
<translation>Адреса СТУН-а</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="141"/>
|
|
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
|
|
<translation>Дозволите аутоматску пренапис IP-а</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="142"/>
|
|
<source>Public address</source>
|
|
<translation>Јавни говор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="143"/>
|
|
<source>Use custom address and port</source>
|
|
<translation>Користити прилагођену адресу и порт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="144"/>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Адреса</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="145"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Порт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="148"/>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Medija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="149"/>
|
|
<source>Enable video</source>
|
|
<translation>Умогућивање видео</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="157"/>
|
|
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
|
|
<translation>Преговарање за сесије СДП (СПП)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="158"/>
|
|
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
|
|
<translation>Употребљен само током преговора у случају да ИЦЕ није поддржаван</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="159"/>
|
|
<source>Audio RTP minimum Port</source>
|
|
<translation>Минимум аудио RTP Порт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="160"/>
|
|
<source>Audio RTP maximum Port</source>
|
|
<translation>Аудио RTP максимални порт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="161"/>
|
|
<source>Video RTP minimum Port</source>
|
|
<translation>Минимум RTP видео порт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="162"/>
|
|
<source>Video RTP maximum port</source>
|
|
<translation>Максимални порт RTP видео</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="165"/>
|
|
<source>Enable local peer discovery</source>
|
|
<translation>Omogući otkrivanje lokalnih parnjaka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="166"/>
|
|
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
|
|
<translation>Поедините се са другим DHT-ом јазлима који оглашавају на локалној мрежи.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="168"/>
|
|
<source>Enable proxy</source>
|
|
<translation>Увођење прокси-а</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="169"/>
|
|
<source>Proxy address</source>
|
|
<translation>Прокси адреса</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="170"/>
|
|
<source>Bootstrap</source>
|
|
<translation>Bootstrap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="173"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Nazad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="174"/>
|
|
<source>Account</source>
|
|
<translation>Nalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="175"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Opšte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="176"/>
|
|
<source>Extensions</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="186"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Аудио</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="187"/>
|
|
<source>Microphone</source>
|
|
<translation>Микрофон</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="188"/>
|
|
<source>Select audio input device</source>
|
|
<translation>Изаберете уређај за улазак аудио</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="189"/>
|
|
<source>Output device</source>
|
|
<translation>Уредица за излаз</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="190"/>
|
|
<source>Select audio output device</source>
|
|
<translation>Изаберете аудио излаз уређаја</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="191"/>
|
|
<source>Ringtone device</source>
|
|
<translation>Уредица за звон</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="192"/>
|
|
<source>Select ringtone output device</source>
|
|
<translation>Изаберите уређај излаз звонка</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="193"/>
|
|
<source>Audio manager</source>
|
|
<translation>Аудио управљач</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="197"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Видео</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="198"/>
|
|
<source>Select video device</source>
|
|
<translation>Изаберете видео уређај</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="199"/>
|
|
<source>Device</source>
|
|
<translation>Уредиште</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="200"/>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation>Резолуција</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="201"/>
|
|
<source>Select video resolution</source>
|
|
<translation>Изаберете резолуцију видео снимка</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="202"/>
|
|
<source>Frames per second</source>
|
|
<translation>Одрас на секунда</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="203"/>
|
|
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
|
|
<translation>Изаберете брзину кадрова видео снимка (кадрова у секунди)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="204"/>
|
|
<source>Enable hardware acceleration</source>
|
|
<translation>Омогућити хардверско забрзање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="207"/>
|
|
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
|
|
<translation>Изаберете брзину кадрова за дељење екрана (кадрова у секунди)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="208"/>
|
|
<source>no video</source>
|
|
<translation>нема видео записа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="213"/>
|
|
<source>Back up account here</source>
|
|
<translation>Задржи рачуна овде</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="214"/>
|
|
<source>Back up account</source>
|
|
<translation>Запетни рачун</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="288"/>
|
|
<source>Unavailable</source>
|
|
<translation>Недоступна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="315"/>
|
|
<source>Turn off sharing</source>
|
|
<translation>Уключите дељење</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="316"/>
|
|
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
|
|
<translation>Спрети поделу локације у овом разговору (% 1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="339"/>
|
|
<source>Hide chat</source>
|
|
<translation>Скриј се.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="348"/>
|
|
<source>Back to Call</source>
|
|
<translation>Вратити се у позив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="357"/>
|
|
<source>Scroll to end of conversation</source>
|
|
<translation>Скрулирајте до краја разговора</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="375"/>
|
|
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
|
|
<translation>Можете изабрати корисничко име да бисте помогли другима да вас лакше пронађу и дођу до вас на Џами.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="382"/>
|
|
<source>Are you sure you would like to join Jami without a username?
|
|
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account.</source>
|
|
<translation>Да ли сте сигурни да желите да се придружите Џамију без корисничког имена? Ако да, само случајно генерисан идентификатор од 40 знакова ће бити додељен овом рачуну.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="383"/>
|
|
<source>- 32 characters maximum
|
|
- Alphabetical characters (A to Z and a to z)
|
|
- Numeric characters (0 to 9)
|
|
- Special characters allowed: dash (-)</source>
|
|
<translation>- Максимално 32 знакова - Алфабетни знакови (А до Z и а до з) - Цифрови знакови (0 до 9) - Допуштени посебни знакови: трага (-)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="389"/>
|
|
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
|
|
<translation>Ваш рачун ће бити креиран и чуван локално.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="390"/>
|
|
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
|
|
<translation>Препоручује се избор корисничког имена, а изабрано корисничко име НЕ МОЖЕ бити касније промењено.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="391"/>
|
|
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
|
|
<translation>Криптовање вашег рачуна лозинком је опционално, а ако лозинка буде изгубљена, НЕ МОЖЕ се касније вратити.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="392"/>
|
|
<source>Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
|
|
<translation>Постављање слике профила и псевдоним је опционално и такође се може променити касније у подешавањама.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="401"/>
|
|
<source>TLS</source>
|
|
<translation>ТЛС</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="402"/>
|
|
<source>UDP</source>
|
|
<translation>УПД</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="403"/>
|
|
<source>Display Name</source>
|
|
<translation>Име приказивања</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="407"/>
|
|
<source>A chosen username can help to be found more easily on Jami.
|
|
If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.</source>
|
|
<translation>Избрано корисничко име може помоћи да се лако пронађе на Џамију. Ако се корисничко име не изабере, случајно генерисан идентификатор од 40 знакова биће додељен овом рачуну као корисничко име. Тешко је пронаћи и стићи до њега са овим идентификатором.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="410"/>
|
|
<source>This Jami account exists only on this device.
|
|
The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.</source>
|
|
<translation>Овај рачун Jami постоји само на овом уређају. Рачун ће бити изгубљен ако се овај уређај изгуби или апликација је деинсталирана. Препоручује се да направите резервни коментар овог рачун.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="425"/>
|
|
<source>Encrypt account</source>
|
|
<translation>Криптован рачун</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="428"/>
|
|
<source>Back up account to a .gz file</source>
|
|
<translation>Копа рачун у.gz датотеку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="434"/>
|
|
<source>This profile is only shared with this account's contacts.
|
|
The profile can be changed at all times from the account's settings.</source>
|
|
<translation>Овај профил се дели само са контактима овог рачуна. Профил се може променити у сваком тренутку из подешавања рачуна.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="435"/>
|
|
<source>Encrypt account with a password</source>
|
|
<translation>Шифровање рачуна са лозинком</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="436"/>
|
|
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password.</source>
|
|
<translation>Јами рачун се ствара и чува локално само на овом уређају, као архив који садржи кључеве вашег рачун.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="437"/>
|
|
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
|
|
<translation>Имајте на уму да ако изгубите лозинку, она НЕ МОЖЕ бити опоравена!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="463"/>
|
|
<source>Would you really like to delete this account?</source>
|
|
<translation>Да ли заиста желите да избришете овај рачун?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="464"/>
|
|
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
|
|
<translation>Ако ваш рачун није резервно резервно копиран или додао на друго уређај, ваш рачун и регистровано корисничко име ће бити ИРЕВОКАБЛИ ПУСАН.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="475"/>
|
|
<source>Dark</source>
|
|
<translation>Темно</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="476"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Светлост</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="484"/>
|
|
<source>Include local video in recording</source>
|
|
<translation>Укључите локално видео у снимање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="485"/>
|
|
<source>Default settings</source>
|
|
<translation>Попречне подешавања</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="488"/>
|
|
<source>Enable typing indicators</source>
|
|
<translation>Омогућивање индикатора за вађење</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="489"/>
|
|
<source>Send and receive typing indicators showing that a message is being typed.</source>
|
|
<translation>Пошаљи и прими индикатори за упис који показују да се порука уписва.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="490"/>
|
|
<source>Show link preview in conversations</source>
|
|
<translation>Покажите прегледу линка у разговорима</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="512"/>
|
|
<source>Delete file from device</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="529"/>
|
|
<source>Content access error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="530"/>
|
|
<source>Content not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="593"/>
|
|
<source>Enter account password</source>
|
|
<translation>Уведите лозинку рачуна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="594"/>
|
|
<source>This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="596"/>
|
|
<source>PIN expired</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="597"/>
|
|
<source>On another device</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="598"/>
|
|
<source>Install and launch Jami, select "Import from another device" and scan the QR code.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="599"/>
|
|
<source>Link new device</source>
|
|
<translation>Сврнути ново уређај</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="600"/>
|
|
<source>In Jami, scan QR code or manually enter the PIN.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="601"/>
|
|
<source>The PIN code is valid for: </source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="604"/>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>Unesi lozinku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="606"/>
|
|
<source>Enter account password to confirm the removal of this device</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="613"/>
|
|
<source>Select image as avatar</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="614"/>
|
|
<source>Select image</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="616"/>
|
|
<source>Remove image</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="618"/>
|
|
<source>Image Files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="630"/>
|
|
<source>The Jami Extension Store currently has no extension available for the platform in use. Check again later!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="747"/>
|
|
<source>Show less</source>
|
|
<translation>Показати мање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="749"/>
|
|
<source>Show preview</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="750"/>
|
|
<source>Continue editing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="753"/>
|
|
<source>Strikethrough</source>
|
|
<translation>Прецртано</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="759"/>
|
|
<source>Unordered list</source>
|
|
<translation>Неуређена листа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="760"/>
|
|
<source>Ordered list</source>
|
|
<translation>Уређена листа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="763"/>
|
|
<source>Press Shift+Enter to insert a new line</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="764"/>
|
|
<source>Press Enter to insert a new line</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="777"/>
|
|
<source>Select dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the host will be the device starting a call.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="778"/>
|
|
<source>Select this device</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="779"/>
|
|
<source>Select device</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="838"/>
|
|
<source>Encrypt your account with a password</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="839"/>
|
|
<source>Customize your profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="842"/>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation>Углед</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="862"/>
|
|
<source>Donate</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="863"/>
|
|
<source>If you enjoy using Jami and believe in our mission, would you make a donation?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="864"/>
|
|
<source>Not now</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="865"/>
|
|
<source>Enable donation campaign</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="868"/>
|
|
<source>Enter</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="869"/>
|
|
<source>Shift+Enter</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="870"/>
|
|
<source>Enter or Shift+Enter to insert a new line</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="884"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="871"/>
|
|
<source>Text formatting</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="861"/>
|
|
<source>Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="874"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="875"/>
|
|
<source>Connecting TLS</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="876"/>
|
|
<source>Connecting ICE</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="877"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Povezivanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="878"/>
|
|
<source>Waiting</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="879"/>
|
|
<source>Contact</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="880"/>
|
|
<source>Connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="881"/>
|
|
<source>Channels</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="882"/>
|
|
<source>Copy all data</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="883"/>
|
|
<source>Remote: </source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="500"/>
|
|
<source>Accept transfer limit (in Mb)</source>
|
|
<translation>Прихватајте границу преноса (у МБ)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="520"/>
|
|
<source>A new version of Jami was found
|
|
Would you like to update now?</source>
|
|
<translation>Откривена је нова верзија Џами. Да ли би желели да ажурирате сада?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="543"/>
|
|
<source>Save recordings to</source>
|
|
<translation>Сачувајте снимак на</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="544"/>
|
|
<source>Save screenshots to</source>
|
|
<translation>Сачувајте снимке екрана на</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="586"/>
|
|
<source>Select "Link another device"</source>
|
|
<translation>Изаберете "Пузи други уређај"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="690"/>
|
|
<source>Share freely and privately with Jami</source>
|
|
<translation>Раделите слободно и приватно са Џамијем</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="716"/>
|
|
<source>Unban</source>
|
|
<translation>Утварање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="733"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Dodaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="742"/>
|
|
<source>more emojis</source>
|
|
<translation>више емоџија</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="766"/>
|
|
<source>Reply to</source>
|
|
<translation>Одговор на</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="767"/>
|
|
<source>In reply to</source>
|
|
<translation>У одговору на</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="768"/>
|
|
<source> replied to</source>
|
|
<translation>одговорио на</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="770"/>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation>Odgovori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="468"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="772"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Редактирање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="773"/>
|
|
<source>Edited</source>
|
|
<translation>Редактирана</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="774"/>
|
|
<source>Join call</source>
|
|
<translation>Придружите се позиву</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="775"/>
|
|
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
|
|
<translation>Позив је у току.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="776"/>
|
|
<source>Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
|
|
<translation>Садашњи домаћин овог рога изгледа недоступљив.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="780"/>
|
|
<source>Remove current device</source>
|
|
<translation>Увајте стручну уређај</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="781"/>
|
|
<source>Host only this call</source>
|
|
<translation>Достави само овај позив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="782"/>
|
|
<source>Host this call</source>
|
|
<translation>Пријавите овај позив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="783"/>
|
|
<source>Make me the default host for future calls</source>
|
|
<translation>Направите ме дефолт хост за будуће позиве</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="798"/>
|
|
<source>Mute conversation</source>
|
|
<translation>Умоли разговор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="801"/>
|
|
<source>Default host (calls)</source>
|
|
<translation>Попречни хост (позови)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="804"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Нису</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="818"/>
|
|
<source>Tip</source>
|
|
<translation>Направка</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="820"/>
|
|
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
|
|
<translation>Додајте слику профила и презиме да бисте завршили свој профил</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="36"/>
|
|
<source>Start swarm</source>
|
|
<translation>Почне се рога</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="37"/>
|
|
<source>Create swarm</source>
|
|
<translation>Стварити рогу</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="180"/>
|
|
<source>Call settings</source>
|
|
<translation>Podešavanje poziva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="119"/>
|
|
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
|
|
<translation>Деактивирајте безбедно проверење дијалога за долазеће ТЛС податке</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="150"/>
|
|
<source>Video codecs</source>
|
|
<translation>Видео кодеци</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="151"/>
|
|
<source>Audio codecs</source>
|
|
<translation>Аудио кодеци</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="154"/>
|
|
<source>Name server</source>
|
|
<translation>Сервер имена</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="167"/>
|
|
<source>OpenDHT configuration</source>
|
|
<translation>Конфигурација OpenDHT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="205"/>
|
|
<source>Mirror local video</source>
|
|
<translation>Огледало локалног видео</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="211"/>
|
|
<source>Why should I back-up this account?</source>
|
|
<translation>Зашто бих требало да се задржи овај рачун?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="215"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Usprešno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="216"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Greška</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="217"/>
|
|
<source>Jami archive files (*.gz)</source>
|
|
<translation>ДАКИВИ ДАКИВИЈА</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="218"/>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation>Сви датотеки (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="221"/>
|
|
<source>Reinstate as contact</source>
|
|
<translation>Вратити као контакт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="222"/>
|
|
<source>name</source>
|
|
<translation>Име</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="223"/>
|
|
<source>Identifier</source>
|
|
<translation>Идентификатор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="226"/>
|
|
<source>is recording</source>
|
|
<translation>је снимање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="227"/>
|
|
<source>are recording</source>
|
|
<translation>снимају</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="228"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="721"/>
|
|
<source>Mute</source>
|
|
<translation>Blokirati mikrofon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="229"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="722"/>
|
|
<source>Unmute</source>
|
|
<translation>Odblokirati mikrofon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="230"/>
|
|
<source>Pause call</source>
|
|
<translation>Позив паузе</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="231"/>
|
|
<source>Resume call</source>
|
|
<translation>Пронављање позива</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="232"/>
|
|
<source>Mute camera</source>
|
|
<translation>Уморна камера</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="233"/>
|
|
<source>Unmute camera</source>
|
|
<translation>Неуглашена камера</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="234"/>
|
|
<source>Add participant</source>
|
|
<translation>Додајте учесника</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="235"/>
|
|
<source>Add participants</source>
|
|
<translation>Додајте учеснике</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="236"/>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation>Детали</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="181"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="237"/>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation>Чат</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="53"/>
|
|
<source>Contribute</source>
|
|
<translation>Doprinose</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="54"/>
|
|
<source>Feedback</source>
|
|
<translation>Povratna informacija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="60"/>
|
|
<source>Add another account</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="61"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="178"/>
|
|
<source>Manage account</source>
|
|
<translation>Upravljanjem nalogom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="179"/>
|
|
<source>Linked devices</source>
|
|
<translation>Povežite uređaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="182"/>
|
|
<source>Advanced settings</source>
|
|
<translation>Napredna podešavanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="183"/>
|
|
<source>Audio and Video</source>
|
|
<translation>Аудио и видео</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="194"/>
|
|
<source>Sound test</source>
|
|
<translation>Пробовање звука</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="206"/>
|
|
<source>Screen sharing</source>
|
|
<translation>Дељење екрана</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="212"/>
|
|
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings).</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="238"/>
|
|
<source>More options</source>
|
|
<translation>Више опција</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="239"/>
|
|
<source>Mosaic</source>
|
|
<translation>Мозајка</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="240"/>
|
|
<source>Participant is still muted on their device</source>
|
|
<translation>Учесник је још увек у тишину на свом уређају</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="241"/>
|
|
<source>You are still muted on your device</source>
|
|
<translation>Још увек си у тишину на свом уређају</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="242"/>
|
|
<source>You are still muted by moderator</source>
|
|
<translation>Модератор те још увек заглави.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="243"/>
|
|
<source>You are muted by a moderator</source>
|
|
<translation>Ти си замолчен од стране модератора</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="244"/>
|
|
<source>Moderator</source>
|
|
<translation>Модератор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="245"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>Достаница</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="246"/>
|
|
<source>Local and Moderator muted</source>
|
|
<translation>Локални и Модератор су замолчени</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="247"/>
|
|
<source>Moderator muted</source>
|
|
<translation>Модератор је заглушен</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="248"/>
|
|
<source>Not muted</source>
|
|
<translation>Не углушене</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="249"/>
|
|
<source>On the side</source>
|
|
<translation>На страни</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="250"/>
|
|
<source>On the top</source>
|
|
<translation>На врху.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="251"/>
|
|
<source>Hide self</source>
|
|
<translation>Сакриј се</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="252"/>
|
|
<source>Hide spectators</source>
|
|
<translation>Скријте гледаоце</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="255"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="558"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopiraj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="256"/>
|
|
<source>Share</source>
|
|
<translation>Podeli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="257"/>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation>Сјезање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="258"/>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Улопа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="261"/>
|
|
<source>Start video call</source>
|
|
<translation>Почне видео позив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="262"/>
|
|
<source>Start audio call</source>
|
|
<translation>Почне аудио позив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="263"/>
|
|
<source>Clear conversation</source>
|
|
<translation>Чиста разговора</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="264"/>
|
|
<source>Confirm action</source>
|
|
<translation>Потврди акцију</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="265"/>
|
|
<source>Remove conversation</source>
|
|
<translation>Убризи разговор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="266"/>
|
|
<source>Would you really like to remove this conversation?</source>
|
|
<translation>Да ли би заиста желео да уклоните овај разговор?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="267"/>
|
|
<source>Would you really like to block this conversation?</source>
|
|
<translation>Да ли би заиста желео да блокирамо овај разговор?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="268"/>
|
|
<source>Remove contact</source>
|
|
<translation>Увајте контакт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="269"/>
|
|
<source>Block contact</source>
|
|
<translation>Blokiraj kontakt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="270"/>
|
|
<source>Conversation details</source>
|
|
<translation>Детаљи разговора</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="271"/>
|
|
<source>Contact details</source>
|
|
<translation>Detalji o kontaktu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="274"/>
|
|
<source>Sip input panel</source>
|
|
<translation>СИП инпутни панел</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="275"/>
|
|
<source>Transfer call</source>
|
|
<translation>Позив за пренос</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="276"/>
|
|
<source>Stop recording</source>
|
|
<translation>Престани са снимањем</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="277"/>
|
|
<source>Start recording</source>
|
|
<translation>Почни снимање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="278"/>
|
|
<source>View full screen</source>
|
|
<translation>Prikaži ceo ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="279"/>
|
|
<source>Share screen</source>
|
|
<translation>Dijeljenje zaslona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="280"/>
|
|
<source>Share window</source>
|
|
<translation>Delite prozor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="281"/>
|
|
<source>Stop sharing screen or file</source>
|
|
<translation>Престани да делиш екран или датотеку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="282"/>
|
|
<source>Share screen area</source>
|
|
<translation>Dijeljenje područje zaslona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="283"/>
|
|
<source>Share file</source>
|
|
<translation>Podeli podatak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="284"/>
|
|
<source>Select sharing method</source>
|
|
<translation>Изаберете методу дељења</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="285"/>
|
|
<source>View plugin</source>
|
|
<translation>Преглед плагина</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="286"/>
|
|
<source>Advanced information</source>
|
|
<translation>Просуствоване информације</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="287"/>
|
|
<source>No video device</source>
|
|
<translation>Нема видео уређаја</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="289"/>
|
|
<source>Lower hand</source>
|
|
<translation>Ниже руке</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="290"/>
|
|
<source>Raise hand</source>
|
|
<translation>Podignite ruku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="291"/>
|
|
<source>Layout settings</source>
|
|
<translation>Постављања распореда</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="292"/>
|
|
<source>Take tile screenshot</source>
|
|
<translation>Снимите скриншот плочица</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="293"/>
|
|
<source>Screenshot saved to %1</source>
|
|
<translation>Скриновски снимак спасан на % 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="294"/>
|
|
<source>File saved to %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="297"/>
|
|
<source>Renderers information</source>
|
|
<translation>Информације о издавачима</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="298"/>
|
|
<source>Call information</source>
|
|
<translation>Информације о позивима</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="299"/>
|
|
<source>Peer number</source>
|
|
<translation>Број вршњака</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="300"/>
|
|
<source>Call id</source>
|
|
<translation>ИД позива</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="301"/>
|
|
<source>Sockets</source>
|
|
<translation>Складке</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="302"/>
|
|
<source>Video codec</source>
|
|
<translation>Видео кодек</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="303"/>
|
|
<source>Hardware acceleration</source>
|
|
<translation>Хардверска убрзања</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="304"/>
|
|
<source>Video bitrate</source>
|
|
<translation>Битрат видео</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="305"/>
|
|
<source>Audio codec</source>
|
|
<translation>Аудио кодек</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="306"/>
|
|
<source>Renderer id</source>
|
|
<translation>ИД издавача</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="307"/>
|
|
<source>Fps</source>
|
|
<translation>Фпс</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="310"/>
|
|
<source>Share location</source>
|
|
<translation>Podeli lokaciju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="311"/>
|
|
<source>Stop sharing</source>
|
|
<translation>Prestani sa deljenjem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="312"/>
|
|
<source>Your precise location could not be determined.
|
|
In Device Settings, please turn on "Location Services".
|
|
Other participants' location can still be received.</source>
|
|
<translation>Немогуће је утврдити тачну локацију. У Накладима уређаја, укључите "Сlužбе локације".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="313"/>
|
|
<source>Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection.</source>
|
|
<translation>Немогуће је да се утврди ваше тачно место.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="314"/>
|
|
<source>Turn off location sharing</source>
|
|
<translation>Уключити поделу локације</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="317"/>
|
|
<source>Location is shared in several conversations</source>
|
|
<translation>Место је подељено у неколико разговора</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="318"/>
|
|
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
|
|
<translation>Карта пинса да се може деле локације или искључити локацију у одређеним разговорима</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="319"/>
|
|
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
|
|
<translation>Локација се дели у неколико разговора, кликните да би изабрали како искључити подељење локације</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="320"/>
|
|
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
|
|
<translation>Поделити локацију учесницима овог разговора (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="322"/>
|
|
<source>Reduce</source>
|
|
<translation>Smanjiti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="323"/>
|
|
<source>Drag</source>
|
|
<translation>Свлачи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="324"/>
|
|
<source>Center</source>
|
|
<translation>Центар</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="326"/>
|
|
<source>Unpin</source>
|
|
<translation>Увођење</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="327"/>
|
|
<source>Pin</source>
|
|
<translation>Пин</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="328"/>
|
|
<source>Position share duration</source>
|
|
<translation>Продолжителност позиционих акција</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="329"/>
|
|
<source>Location sharing</source>
|
|
<translation>Дељење локације</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="330"/>
|
|
<source>Unlimited</source>
|
|
<translation>Неограничено</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="331"/>
|
|
<source>1 min</source>
|
|
<translation>1 минута</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="332"/>
|
|
<source>%1h%2min</source>
|
|
<translation>% 1h% 2min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="333"/>
|
|
<source>%1h</source>
|
|
<translation>%1h</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="334"/>
|
|
<source>%1min%2s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="335"/>
|
|
<source>%1min</source>
|
|
<translation>%1 минута</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="336"/>
|
|
<source>%sec</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="340"/>
|
|
<source>Place audio call</source>
|
|
<translation>Уведите аудио позив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="341"/>
|
|
<source>Place video call</source>
|
|
<translation>Постави видео позив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="342"/>
|
|
<source>Show available plugins</source>
|
|
<translation>Покажите доступне уграђиваче</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="343"/>
|
|
<source>Add to conversations</source>
|
|
<translation>Додајте на разговоре</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="344"/>
|
|
<source>This is the error from the backend: %0</source>
|
|
<translation>Ово је грешка из задњег краја: %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="345"/>
|
|
<source>The account is disabled</source>
|
|
<translation>Рачун је деактивисан</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="346"/>
|
|
<source>No network connectivity</source>
|
|
<translation>Nema internet konekcije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="347"/>
|
|
<source>Deleted message</source>
|
|
<translation>Избришено поруке</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="351"/>
|
|
<source>Jump to</source>
|
|
<translation>Спуни у</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="352"/>
|
|
<source>Messages</source>
|
|
<translation>Poruka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="353"/>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation>Файлови</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="354"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Прошука</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="358"/>
|
|
<source>{} is typing…</source>
|
|
<translation>{} је пишање...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="359"/>
|
|
<source>{} are typing…</source>
|
|
<translation>{} Пишу...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="360"/>
|
|
<source>Several people are typing…</source>
|
|
<translation>Неколико људи пише...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="361"/>
|
|
<source> and </source>
|
|
<translation>и </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="364"/>
|
|
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
|
|
<translation>Уведите URL сервера за управљање рачунима Jami (JAMS)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="365"/>
|
|
<source>Jami Account Management Server URL</source>
|
|
<translation>УРЛ сервера за управљање рачунима Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="366"/>
|
|
<source>Enter JAMS credentials</source>
|
|
<translation>Унесите идентификације JAMS-а</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="367"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Poveži</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="368"/>
|
|
<source>Creating account…</source>
|
|
<translation>Стварање рачуна...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="371"/>
|
|
<source>Choose name</source>
|
|
<translation>Изаберите име</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="372"/>
|
|
<source>Choose username</source>
|
|
<translation>Изаберите корисничко име</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="373"/>
|
|
<source>Choose a username</source>
|
|
<translation>Изаберите корисничко име</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="432"/>
|
|
<source>Encrypt account with password</source>
|
|
<translation>Šifrujte nalog sa lozinkom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="374"/>
|
|
<source>Confirm password</source>
|
|
<translation>Потврди лозинку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="376"/>
|
|
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
|
|
<translation>Изаберите име за место састанака</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="377"/>
|
|
<source>Choose a name</source>
|
|
<translation>Изаберите име</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="378"/>
|
|
<source>Invalid name</source>
|
|
<translation>Неважни назив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="379"/>
|
|
<source>Invalid username</source>
|
|
<translation>Nepravilno korisničko ime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="380"/>
|
|
<source>Name already taken</source>
|
|
<translation>Име већ преузето</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="381"/>
|
|
<source>Username already taken</source>
|
|
<translation>Korisničko ime je zauzeto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="386"/>
|
|
<source>Good to know</source>
|
|
<translation>Добро је знати.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="387"/>
|
|
<source>Local</source>
|
|
<translation>Локални</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="388"/>
|
|
<source>Encrypt</source>
|
|
<translation>Шифровано</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="395"/>
|
|
<source>SIP account</source>
|
|
<translation>СИП рачуна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="396"/>
|
|
<source>Proxy</source>
|
|
<translation>Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="397"/>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation>Сервер</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="398"/>
|
|
<source>Configure an existing SIP account</source>
|
|
<translation>Конфигурирање постојећег СИП рачуна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="399"/>
|
|
<source>Personalize account</source>
|
|
<translation>Персонализујте рачун</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="400"/>
|
|
<source>Add SIP account</source>
|
|
<translation>Dodaj SIP nalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="406"/>
|
|
<source>Your profile is only shared with your contacts.
|
|
Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account.</source>
|
|
<translation>Ваш профил се дели само са вашим контактима.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="408"/>
|
|
<source>Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected by a password.</source>
|
|
<translation>Ваш рачун Jami је регистровано само на овом уређају као архив који садржи кључеве вашег рачун.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="409"/>
|
|
<source>Backup account</source>
|
|
<translation>Резервни рачун</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="411"/>
|
|
<source>Delete your account</source>
|
|
<translation>Убришите свој рачун</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="412"/>
|
|
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered name will be irrevocably lost.</source>
|
|
<translation>Ако ваш рачун није био резервни или додатан на друго уређај, ваш рачун и регистровано име ће се неповратно изгубити.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="413"/>
|
|
<source>List of the devices that are linked to this account:</source>
|
|
<translation>Список уређаја који су повезани са овим рачуном:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="414"/>
|
|
<source>This device</source>
|
|
<translation>Ovaj uređaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="415"/>
|
|
<source>Other linked devices</source>
|
|
<translation>Други повезани уређаји</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="418"/>
|
|
<source>Backup successful</source>
|
|
<translation>Резервирана успешна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="419"/>
|
|
<source>Backup failed</source>
|
|
<translation>Не успео је да се направи резервни систем</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="420"/>
|
|
<source>Password changed successfully</source>
|
|
<translation>Промена лозинке је успешна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="421"/>
|
|
<source>Password change failed</source>
|
|
<translation>Промена лозинке није успела</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="422"/>
|
|
<source>Password set successfully</source>
|
|
<translation>Поспешно постављање лозинке</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="423"/>
|
|
<source>Password set failed</source>
|
|
<translation>Парола је неуспела</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="424"/>
|
|
<source>Change password</source>
|
|
<translation>Променити лозинку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="438"/>
|
|
<source>Enter a nickname, surname…</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="439"/>
|
|
<source>Use this account on other devices</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="440"/>
|
|
<source>This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="469"/>
|
|
<source>Device name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="554"/>
|
|
<source>Markdown</source>
|
|
<translation>Маркадун</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="621"/>
|
|
<source>Auto update</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="622"/>
|
|
<source>Disable all</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="623"/>
|
|
<source>Installed</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="624"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="625"/>
|
|
<source>Installing</source>
|
|
<translation>Уградња</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="626"/>
|
|
<source>Install manually</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="627"/>
|
|
<source>Install an extension directly from your device.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="628"/>
|
|
<source>Available</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="629"/>
|
|
<source>Plugins store is not available</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="632"/>
|
|
<source>Installation failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="633"/>
|
|
<source>The installation of the plugin failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="651"/>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="652"/>
|
|
<source>Last update %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="653"/>
|
|
<source>By %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="654"/>
|
|
<source>Proposed by %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="657"/>
|
|
<source>More information</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="744"/>
|
|
<source>Audio message</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="745"/>
|
|
<source>Video message</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="746"/>
|
|
<source>Show more</source>
|
|
<translation>Покажите више</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="751"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation>Подебљано</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="752"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation>Курзив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="754"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Назва</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="755"/>
|
|
<source>Heading</source>
|
|
<translation>Наслов</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="756"/>
|
|
<source>Link</source>
|
|
<translation>Веза</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="757"/>
|
|
<source>Code</source>
|
|
<translation>Код</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="758"/>
|
|
<source>Quote</source>
|
|
<translation>Цитат</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="761"/>
|
|
<source>Show formatting</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="762"/>
|
|
<source>Hide formatting</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="829"/>
|
|
<source>Share your Jami identifier in order to be contacted more easily!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="830"/>
|
|
<source>Jami identity</source>
|
|
<translation>Идентичност Џамија</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="831"/>
|
|
<source>Show fingerprint</source>
|
|
<translation>Показати отпечатак прстију</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="832"/>
|
|
<source>Show registered name</source>
|
|
<translation>Показати регистровано име</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="835"/>
|
|
<source>Enabling your account allows you to be contacted on Jami</source>
|
|
<translation>Омогућивање вашег рачуна омогућава вам да будете контактирани на Џамију.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="845"/>
|
|
<source>Experimental</source>
|
|
<translation>Експериментални</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="848"/>
|
|
<source>Ringtone</source>
|
|
<translation>Звук</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="851"/>
|
|
<source>Rendezvous point</source>
|
|
<translation>Точка састанка</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="854"/>
|
|
<source>Moderation</source>
|
|
<translation>Умераност</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="857"/>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<translation>Тема</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="858"/>
|
|
<source>Text zoom level</source>
|
|
<translation>Ниво проширења текста</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="426"/>
|
|
<source>Set a password</source>
|
|
<translation>Устави лозинку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="427"/>
|
|
<source>Change current password</source>
|
|
<translation>Промените тренутни лозинки</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="429"/>
|
|
<source>Display advanced settings</source>
|
|
<translation>Показање напредних подешавања</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="430"/>
|
|
<source>Hide advanced settings</source>
|
|
<translation>Скријте напредне подешавања</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="177"/>
|
|
<source>Enable account</source>
|
|
<translation>Омогућивање рачуна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="431"/>
|
|
<source>Advanced account settings</source>
|
|
<translation>Настройке напредних рачуна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="433"/>
|
|
<source>Customize profile</source>
|
|
<translation>Успособити профил</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="444"/>
|
|
<source>Set username</source>
|
|
<translation>Устави корисничко име</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="445"/>
|
|
<source>Registering name</source>
|
|
<translation>Име за регистрацију</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="448"/>
|
|
<source>Identity</source>
|
|
<translation>Identitet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="451"/>
|
|
<source>Link a new device to this account</source>
|
|
<translation>Вези ново уређај на овај рачун</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="452"/>
|
|
<source>Exporting account…</source>
|
|
<translation>Извозни рачун...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="453"/>
|
|
<source>Remove Device</source>
|
|
<translation>Улучити уређај</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="454"/>
|
|
<source>Are you sure you wish to remove this device?</source>
|
|
<translation>Да ли сте сигурни да желите да уклоните овај уређај?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="455"/>
|
|
<source>Your PIN is:</source>
|
|
<translation>Ваш ПИН је:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="456"/>
|
|
<source>Error connecting to the network.
|
|
Please try again later.</source>
|
|
<translation>Погреша у вези са мрежом.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="459"/>
|
|
<source>Banned</source>
|
|
<translation>Забранена</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="460"/>
|
|
<source>Banned contacts</source>
|
|
<translation>Забрањени контакти</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="471"/>
|
|
<source>Device Id</source>
|
|
<translation>ИД уређаја</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="474"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="477"/>
|
|
<source>Select a folder</source>
|
|
<translation>Изаберете папку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="478"/>
|
|
<source>Enable notifications</source>
|
|
<translation>Омогућивање обавештења</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="482"/>
|
|
<source>Launch at startup</source>
|
|
<translation>Путовање у покретању</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="483"/>
|
|
<source>Choose download directory</source>
|
|
<translation>Изаберите директорију за преузимање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="491"/>
|
|
<source>Preview requires downloading content from third-party servers.</source>
|
|
<translation>Превизија захтева преузимање садржаја са сервера трећих страна.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="493"/>
|
|
<source>User interface language</source>
|
|
<translation>Jezik korisničkog interfejsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="494"/>
|
|
<source>Vertical view</source>
|
|
<translation>Vertikalni prikaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="495"/>
|
|
<source>Horizontal view</source>
|
|
<translation>Horizontalni prikaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="498"/>
|
|
<source>File transfer</source>
|
|
<translation>Prenos podatka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="499"/>
|
|
<source>Automatically accept incoming files</source>
|
|
<translation>Автоматски прихватају долазне датотеке</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="501"/>
|
|
<source>in MB, 0 = unlimited</source>
|
|
<translation>у МБ, 0 = неограничено</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="504"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Registruj se</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="505"/>
|
|
<source>Incorrect password</source>
|
|
<translation>Неправилна лозинка</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="506"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="523"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>Greška na mreži</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="507"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="531"/>
|
|
<source>Something went wrong</source>
|
|
<translation>Нешто је пошло неисправно.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="510"/>
|
|
<source>Save file</source>
|
|
<translation>Sačuvajte podatak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="511"/>
|
|
<source>Open location</source>
|
|
<translation>Откривено место</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="769"/>
|
|
<source>Me</source>
|
|
<translation>Ја сам.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="515"/>
|
|
<source>Install beta version</source>
|
|
<translation>Инсталирајте бета верзију</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="516"/>
|
|
<source>Check for updates now</source>
|
|
<translation>Проверите да ли је сада нешто ново</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="517"/>
|
|
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
|
|
<translation>Увођење/обезвођење аутоматских ажурирања</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="518"/>
|
|
<source>Updates</source>
|
|
<translation>Ажурирања</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="519"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Ажурирање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="521"/>
|
|
<source>No new version of Jami was found</source>
|
|
<translation>Ниједна нова верзија Џами није пронађена.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="522"/>
|
|
<source>An error occured when checking for a new version</source>
|
|
<translation>Пропао је грешка при провери за нову верзију</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="524"/>
|
|
<source>SSL error</source>
|
|
<translation>SSL грешка</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="525"/>
|
|
<source>Installer download canceled</source>
|
|
<translation>Инсталирач је преузета</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="527"/>
|
|
<source>This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website</source>
|
|
<translation>Ово ће деинсталирати актуелну верзију издања и увек можете преузети најновију верзију издања на нашем сајту</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="528"/>
|
|
<source>Network disconnected</source>
|
|
<translation>Спрема сетке</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="534"/>
|
|
<source>Troubleshoot</source>
|
|
<translation>Исправање проблема</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="535"/>
|
|
<source>Open logs</source>
|
|
<translation>Отворени дневници</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="536"/>
|
|
<source>Get logs</source>
|
|
<translation>Добијте дневнике.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="538"/>
|
|
<source>(Experimental) Enable call support for swarm</source>
|
|
<translation>(Експериментални) Омогућивање позива за рогу</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="539"/>
|
|
<source>This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants.</source>
|
|
<translation>Ова функција ће омогућити дугме позива у родовима са више учесника.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="542"/>
|
|
<source>Quality</source>
|
|
<translation>Квалитет</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="546"/>
|
|
<source>Always record calls</source>
|
|
<translation>Увек снимате позиве</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="549"/>
|
|
<source>Keyboard Shortcut Table</source>
|
|
<translation>Таблица прескорка клавиатуре</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="550"/>
|
|
<source>Keyboard Shortcuts</source>
|
|
<translation>Књижни прескорки</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="551"/>
|
|
<source>Conversation</source>
|
|
<translation>Разговор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="552"/>
|
|
<source>Call</source>
|
|
<translation>Позови</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="553"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Podešavanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="557"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Дебог</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="559"/>
|
|
<source>Report Bug</source>
|
|
<translation>Извештај о буби</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="560"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Jasno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="561"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="710"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Otkaži</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="562"/>
|
|
<source>Copied to clipboard!</source>
|
|
<translation>Копирана на клипборд!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="563"/>
|
|
<source>Receive Logs</source>
|
|
<translation>Пријем дневних књига</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="566"/>
|
|
<source>Archive</source>
|
|
<translation>Архив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="567"/>
|
|
<source>Open file</source>
|
|
<translation>Otvorite podatak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="570"/>
|
|
<source>Generating account…</source>
|
|
<translation>Генерација рачуна...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="571"/>
|
|
<source>Import from archive backup</source>
|
|
<translation>Импорт из архивног резервног копија</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="573"/>
|
|
<source>Select archive file</source>
|
|
<translation>Изаберете архивски датотека</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="441"/>
|
|
<source>Link device</source>
|
|
<translation>Уредица за повезивање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="577"/>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Увоз</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="579"/>
|
|
<source>A PIN is required to use an existing Jami account on this device.</source>
|
|
<translation>ПИН је потребан за коришћење постојећег рачуна Џами на овом уређају.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="585"/>
|
|
<source>Choose the account to link</source>
|
|
<translation>Изаберите профил који ћете повезивати</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="591"/>
|
|
<source>The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes.</source>
|
|
<translation>ПИН и лозинка рачуна треба да се унесе у уређај у року од 10 минута.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="795"/>
|
|
<source>Contact's name</source>
|
|
<translation>Име контакта</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="810"/>
|
|
<source>Reinstate member</source>
|
|
<translation>Вратити члан</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="824"/>
|
|
<source>Delete message</source>
|
|
<translation>Izbriši poruku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="825"/>
|
|
<source>*(Deleted Message)*</source>
|
|
<translation>*(Избришено поруке) *</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="826"/>
|
|
<source>Edit message</source>
|
|
<translation>Редактирајте поруку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="325"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="592"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>У близини</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="545"/>
|
|
<source>Call recording</source>
|
|
<translation>Запис позива</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="574"/>
|
|
<source>If the account is encrypted with a password, please fill the following field.</source>
|
|
<translation>Ако је рачун шифрен лозинком, пожените следеће поље.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="578"/>
|
|
<source>Enter the PIN code</source>
|
|
<translation>Унесите PIN код</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="580"/>
|
|
<source>Step 01</source>
|
|
<translation>Срок 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="581"/>
|
|
<source>Step 02</source>
|
|
<translation>Срок 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="582"/>
|
|
<source>Step 03</source>
|
|
<translation>Срок 03</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="583"/>
|
|
<source>Step 04</source>
|
|
<translation>Срок 04</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="584"/>
|
|
<source>Go to the account management settings of a previous device</source>
|
|
<translation>Пређите на подешавања управљања рачуном претходног уређаја</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="587"/>
|
|
<source>The PIN code will be available for 10 minutes</source>
|
|
<translation>ПИН код ће бити доступан 10 минута.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="588"/>
|
|
<source>Fill if the account is password-encrypted.</source>
|
|
<translation>Пополни ако је рачун шифрен лозинком.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="595"/>
|
|
<source>Add Device</source>
|
|
<translation>Додавање уређаја</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="605"/>
|
|
<source>Enter current password</source>
|
|
<translation>Унесите тренутни лозинки</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="607"/>
|
|
<source>Enter new password</source>
|
|
<translation>Унесите нову лозинку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="608"/>
|
|
<source>Confirm new password</source>
|
|
<translation>Потврди нову лозинку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="609"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>Promeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="610"/>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Извоз</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="615"/>
|
|
<source>Import avatar from image file</source>
|
|
<translation>Увози аватар из слике</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="617"/>
|
|
<source>Take photo</source>
|
|
<translation>Снимите фотографију.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="631"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Преференције</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="634"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Ресет</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="635"/>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation>Усаставите се</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="636"/>
|
|
<source>Reset Preferences</source>
|
|
<translation>Преференције за ресетовање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="637"/>
|
|
<source>Select a plugin to install</source>
|
|
<translation>Изаберите додатак за инсталирање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="638"/>
|
|
<source>Uninstall plugin</source>
|
|
<translation>Усаставите плагин</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="639"/>
|
|
<source>Are you sure you wish to reset %1 preferences?</source>
|
|
<translation>Да ли сте сигурни да желите да ресетујете преференције %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="640"/>
|
|
<source>Are you sure you wish to uninstall %1?</source>
|
|
<translation>Да ли сте сигурни да желите да деинсталирате %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="641"/>
|
|
<source>Go back to plugins list</source>
|
|
<translation>Врати се на листу додатака</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="642"/>
|
|
<source>Select a file</source>
|
|
<translation>Изаберете датотеку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="123"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="643"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Изаберете</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="644"/>
|
|
<source>Choose image file</source>
|
|
<translation>Изаберете фајл слике</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="645"/>
|
|
<source>Plugin Files (*.jpl)</source>
|
|
<translation>Плускине Файлови (*.jpl)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="646"/>
|
|
<source>Load/Unload</source>
|
|
<translation>Натовар/разтовар</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="647"/>
|
|
<source>Select An Image to %1</source>
|
|
<translation>Изаберите слика на % 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="648"/>
|
|
<source>Edit preference</source>
|
|
<translation>Редактирање преференција</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="649"/>
|
|
<source>On/Off</source>
|
|
<translation>Уключено/обезвредито</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="650"/>
|
|
<source>Choose Plugin</source>
|
|
<translation>Изаберете додатак</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="656"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Информације</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="658"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="661"/>
|
|
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
|
|
<translation>Уведите лозинку за рачуна како бисте потврдили уклањање овог уређаја</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="664"/>
|
|
<source>Select a screen to share</source>
|
|
<translation>Odaberite zaslon za dijeljenje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="665"/>
|
|
<source>Select a window to share</source>
|
|
<translation>Изаберите прозоре које желите да поделите</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="666"/>
|
|
<source>All Screens</source>
|
|
<translation>Сви екрани</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="667"/>
|
|
<source>Screens</source>
|
|
<translation>Скринови</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="668"/>
|
|
<source>Windows</source>
|
|
<translation>Прозорци</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="669"/>
|
|
<source>Screen %1</source>
|
|
<translation>Скрин %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="672"/>
|
|
<source>QR code</source>
|
|
<translation>QR код</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="675"/>
|
|
<source>Link this device to an existing account</source>
|
|
<translation>Везајте овај уређај на постојећи рачун</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="676"/>
|
|
<source>Import from another device</source>
|
|
<translation>Увоз из другог уређаја</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="677"/>
|
|
<source>Import from an archive backup</source>
|
|
<translation>Импорт из архивног резервног копија</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="678"/>
|
|
<source>Advanced features</source>
|
|
<translation>Напредне карактеристике</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="679"/>
|
|
<source>Show advanced features</source>
|
|
<translation>Покажите напредне функције</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="680"/>
|
|
<source>Hide advanced features</source>
|
|
<translation>Скријте напредне функције</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="681"/>
|
|
<source>Connect to a JAMS server</source>
|
|
<translation>Спрема на JAMS сервер</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="682"/>
|
|
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
|
|
<translation>Стварити рачун из сервера за управљање рачун Џами (JAMS)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="683"/>
|
|
<source>Configure a SIP account</source>
|
|
<translation>Конфигурирање СИП рачуна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="684"/>
|
|
<source>Error while creating your account. Check your credentials.</source>
|
|
<translation>Погрешај при креирању рачуна.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="685"/>
|
|
<source>Create a rendezvous point</source>
|
|
<translation>Стварити место састанака</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="686"/>
|
|
<source>Join Jami</source>
|
|
<translation>Придружи се Џамију.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="687"/>
|
|
<source>Create new Jami account</source>
|
|
<translation>Стварити нови рачун Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="688"/>
|
|
<source>Create new SIP account</source>
|
|
<translation>Стварити нови СИП рачун</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="689"/>
|
|
<source>About Jami</source>
|
|
<translation>O Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="691"/>
|
|
<source>I already have an account</source>
|
|
<translation>Уже имам рачун.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="692"/>
|
|
<source>Use existing Jami account</source>
|
|
<translation>Користите постојећи рачун Џами</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="693"/>
|
|
<source>Welcome to Jami</source>
|
|
<translation>Dobrodošli na Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="696"/>
|
|
<source>Clear Text</source>
|
|
<translation>Чисти текст</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="697"/>
|
|
<source>Conversations</source>
|
|
<translation>Konverzacija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="698"/>
|
|
<source>Search Results</source>
|
|
<translation>Rezultat pretrage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="701"/>
|
|
<source>Decline contact request</source>
|
|
<translation>Одбијајте захтев за контакт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="702"/>
|
|
<source>Accept contact request</source>
|
|
<translation>Прихватајте захтев за контакт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="705"/>
|
|
<source>Automatically check for updates</source>
|
|
<translation>Автоматски проверавајте да ли постоје ажурирања</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="708"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>U redu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="467"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="709"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Склањање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="711"/>
|
|
<source>Upgrade</source>
|
|
<translation>Подобљавање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="712"/>
|
|
<source>Later</source>
|
|
<translation>Касније</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="713"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Izbriši</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="715"/>
|
|
<source>Block</source>
|
|
<translation>Blokiraj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="719"/>
|
|
<source>Set moderator</source>
|
|
<translation>Уредимо модератор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="720"/>
|
|
<source>Unset moderator</source>
|
|
<translation>Упременимо модератор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="321"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="723"/>
|
|
<source>Maximize</source>
|
|
<translation>Maksimizirati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="724"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Минимализирајте</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="725"/>
|
|
<source>Hangup</source>
|
|
<translation>Увеси се.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="726"/>
|
|
<source>Local muted</source>
|
|
<translation>Локални затиши</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="729"/>
|
|
<source>Default moderators</source>
|
|
<translation>Дефолтни модератори</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="730"/>
|
|
<source>Enable local moderators</source>
|
|
<translation>Омогућити локалне модератере</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="731"/>
|
|
<source>Make all participants moderators</source>
|
|
<translation>Уведите све учеснике у модерације</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="732"/>
|
|
<source>Add default moderator</source>
|
|
<translation>Додајте дефолтан модератор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="734"/>
|
|
<source>Remove default moderator</source>
|
|
<translation>Улучити дефолтан модератор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="741"/>
|
|
<source>Add emoji</source>
|
|
<translation>Додајте емоџи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="743"/>
|
|
<source>Send file</source>
|
|
<translation>Pošalji podatak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="765"/>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation>Pošalji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="470"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="714"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Увајање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="41"/>
|
|
<source>Migrate conversation</source>
|
|
<translation>Миграција разговора</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="479"/>
|
|
<source>Show notifications</source>
|
|
<translation>Показати обавештења</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="480"/>
|
|
<source>Minimize on close</source>
|
|
<translation>Минимализујте на близини</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="481"/>
|
|
<source>Run at system startup</source>
|
|
<translation>Покрене на покретању система</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="568"/>
|
|
<source>Create account from backup</source>
|
|
<translation>Стварити рачун из резервне копије</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="569"/>
|
|
<source>Restore account from backup</source>
|
|
<translation>Врати рачуна из резервне копије</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="572"/>
|
|
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
|
|
<translation>Увезив рачуна Џами из локалног архива.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="771"/>
|
|
<source>Write to %1</source>
|
|
<translation>Пишите на % 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="786"/>
|
|
<source>%1 has sent you a request for a conversation.</source>
|
|
<translation>%1 вам је послао захтев за разговор.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="787"/>
|
|
<source>Hello,
|
|
Would you like to join the conversation?</source>
|
|
<translation>Здраво, да ли би се придружила разговору?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="788"/>
|
|
<source>You have accepted
|
|
the conversation request</source>
|
|
<translation>Прихватате захтев за разговор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="789"/>
|
|
<source>Waiting until %1
|
|
connects to synchronize the conversation.</source>
|
|
<translation>Чекајући док се %1 не повеже да синхронизује разговор.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="792"/>
|
|
<source>%1 Members</source>
|
|
<translation>%1 Чланови</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="793"/>
|
|
<source>Member</source>
|
|
<translation>Члан</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="794"/>
|
|
<source>Swarm's name</source>
|
|
<translation>Име Сварма</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="796"/>
|
|
<source>Add a description</source>
|
|
<translation>Додајте описа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="799"/>
|
|
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
|
|
<translation>Игнорирајте све обавештења из овог разговора</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="800"/>
|
|
<source>Choose a color</source>
|
|
<translation>Изаберите боју</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="802"/>
|
|
<source>Leave conversation</source>
|
|
<translation>Оставите разговор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="803"/>
|
|
<source>Type of swarm</source>
|
|
<translation>Тип рога</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="807"/>
|
|
<source>Create the swarm</source>
|
|
<translation>Стварити рогу</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="808"/>
|
|
<source>Go to conversation</source>
|
|
<translation>Иди у разговор.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="809"/>
|
|
<source>Kick member</source>
|
|
<translation>Члан у удару</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="811"/>
|
|
<source>Administrator</source>
|
|
<translation>Администратор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="812"/>
|
|
<source>Invited</source>
|
|
<translation>Позвани</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="813"/>
|
|
<source>Remove member</source>
|
|
<translation>Уваљивање члана</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="814"/>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation>Уколико је:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="817"/>
|
|
<source>Customize</source>
|
|
<translation>Успособити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="819"/>
|
|
<source>Dismiss</source>
|
|
<translation>Otpusti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="821"/>
|
|
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
|
|
<translation>Vaš profile je podeljen samo sa Vašim kontaktima</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeyboardShortcutTable</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="41"/>
|
|
<source>Open account list</source>
|
|
<translation>Листа отворених рачуна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="45"/>
|
|
<source>Focus conversations list</source>
|
|
<translation>Список разговорних разговора</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="49"/>
|
|
<source>Requests list</source>
|
|
<translation>Листа захтева</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="53"/>
|
|
<source>Previous conversation</source>
|
|
<translation>Предишњи разговор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="57"/>
|
|
<source>Next conversation</source>
|
|
<translation>Следећи разговор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="61"/>
|
|
<source>Search bar</source>
|
|
<translation>Бана претраге</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="65"/>
|
|
<source>Full screen</source>
|
|
<translation>Ceo ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="69"/>
|
|
<source>Increase font size</source>
|
|
<translation>Увеличити величину шрифта</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="73"/>
|
|
<source>Decrease font size</source>
|
|
<translation>Умање величине шрифта</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="77"/>
|
|
<source>Reset font size</source>
|
|
<translation>Ресетирање величине шрифта</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="85"/>
|
|
<source>Start an audio call</source>
|
|
<translation>Почне аудио позив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="89"/>
|
|
<source>Start a video call</source>
|
|
<translation>Почне видео позив.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="93"/>
|
|
<source>Clear history</source>
|
|
<translation>Izbriši istoriju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="97"/>
|
|
<source>Search messages/files</source>
|
|
<translation>Пошуке порука/файлове</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="101"/>
|
|
<source>Block contact</source>
|
|
<translation>Blokiraj kontakt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="105"/>
|
|
<source>Remove conversation</source>
|
|
<translation>Убризи разговор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="109"/>
|
|
<source>Accept contact request</source>
|
|
<translation>Прихватајте захтев за контакт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="113"/>
|
|
<source>Edit last message</source>
|
|
<translation>Редактирајте последњу поруку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="117"/>
|
|
<source>Cancel message edition</source>
|
|
<translation>Убриши издање поруке</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="125"/>
|
|
<source>Media settings</source>
|
|
<translation>Сметке медија</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="129"/>
|
|
<source>General settings</source>
|
|
<translation>Opšte postavke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="133"/>
|
|
<source>Account settings</source>
|
|
<translation>Podešavanja za nalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="137"/>
|
|
<source>Plugin settings</source>
|
|
<translation>Постављања уплејна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="141"/>
|
|
<source>Open account creation wizard</source>
|
|
<translation>Везир за креирање рачуна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="146"/>
|
|
<source>Open keyboard shortcut table</source>
|
|
<translation>Отворити таблицу прескочних прескока клавиатуре</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="154"/>
|
|
<source>Answer an incoming call</source>
|
|
<translation>Одговарај на прилазну позив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="158"/>
|
|
<source>End call</source>
|
|
<translation>Završi poziv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="162"/>
|
|
<source>Decline the call request</source>
|
|
<translation>Одбијање позива</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="166"/>
|
|
<source>Mute microphone</source>
|
|
<translation>Blokiraj mikrofon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="170"/>
|
|
<source>Stop camera</source>
|
|
<translation>Стварајте камеру</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="174"/>
|
|
<source>Take tile screenshot</source>
|
|
<translation>Снимите скриншот плочица</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="182"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation>Подебљано</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="186"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation>Курзив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="190"/>
|
|
<source>Strikethrough</source>
|
|
<translation>Прецртано</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="194"/>
|
|
<source>Heading</source>
|
|
<translation>Наслов</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="198"/>
|
|
<source>Link</source>
|
|
<translation>Веза</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="202"/>
|
|
<source>Code</source>
|
|
<translation>Код</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="206"/>
|
|
<source>Quote</source>
|
|
<translation>Цитат</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="210"/>
|
|
<source>Unordered list</source>
|
|
<translation>Неуређена листа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="214"/>
|
|
<source>Ordered list</source>
|
|
<translation>Уређена листа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="218"/>
|
|
<source>Show formatting</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="222"/>
|
|
<source>Show preview</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="374"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>Е&ксит</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="376"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>И напушти</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="382"/>
|
|
<source>&Show Jami</source>
|
|
<translation>&Show Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PositionManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="414"/>
|
|
<source>%1 is sharing their location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="419"/>
|
|
<source>Location sharing</source>
|
|
<translation>Дељење локације</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="458"/>
|
|
<source>Me</source>
|
|
<translation>Ја сам.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
|
|
<source>Hold</source>
|
|
<translation>Држи се.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
|
|
<source>Talking</source>
|
|
<translation>Разговарајући</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
|
|
<source>ERROR</source>
|
|
<translation>ГРУШ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
|
|
<source>Incoming</source>
|
|
<translation>Долази</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
|
|
<source>Calling</source>
|
|
<translation>Позивање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="373"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Povezivanje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
|
|
<source>Searching</source>
|
|
<translation>Трагање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation>Неактивни</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="390"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
|
|
<source>Finished</source>
|
|
<translation>Свршена</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
|
|
<source>Timeout</source>
|
|
<translation>Временски пролив</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
|
|
<source>Peer busy</source>
|
|
<translation>Другар је заузет.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="86"/>
|
|
<source>Communication established</source>
|
|
<translation>Установљена обавештења</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="211"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="994"/>
|
|
<source>Invitation received</source>
|
|
<translation>Primljen poziv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="260"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="208"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="992"/>
|
|
<source>Contact added</source>
|
|
<translation>Kontakt dodat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="262"/>
|
|
<source>%1 was invited to join</source>
|
|
<translation>%1 је позвана да се придружи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="264"/>
|
|
<source>%1 joined</source>
|
|
<translation>%1 се придружио</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="266"/>
|
|
<source>%1 left</source>
|
|
<translation>%1 је напустио/ла</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="268"/>
|
|
<source>%1 was kicked</source>
|
|
<translation>%1 је ударан</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="270"/>
|
|
<source>%1 was re-added</source>
|
|
<translation>%1 је поново додао</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="359"/>
|
|
<source>Private conversation created</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="361"/>
|
|
<source>Swarm created</source>
|
|
<translation>Стварено је пало</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="174"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="180"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="990"/>
|
|
<source>Outgoing call</source>
|
|
<translation>Poziva se</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="176"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Incoming call</source>
|
|
<translation>Dolazeći poziv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="182"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="988"/>
|
|
<source>Missed outgoing call</source>
|
|
<translation>Propušten odlazeći poziv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Missed incoming call</source>
|
|
<translation>Propušten dolazeći poziv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Join call</source>
|
|
<translation>Придружите се позиву</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="213"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="996"/>
|
|
<source>Invitation accepted</source>
|
|
<translation>Прихваћено покано</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="391"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="410"/>
|
|
<source>default</source>
|
|
<translation>podrazumevano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Null</source>
|
|
<translation>Ништа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Trying</source>
|
|
<translation>Покушавам</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Ringing</source>
|
|
<translation>Звучи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Being Forwarded</source>
|
|
<translation>Предавање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Queued</source>
|
|
<translation>У реду</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<translation>Прогрес</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>U redu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Accepted</source>
|
|
<translation>Прихваћен</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Multiple Choices</source>
|
|
<translation>Многе изборе</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Moved Permanently</source>
|
|
<translation>Постојано се креће</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Moved Temporarily</source>
|
|
<translation>Временно се преселило</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Use Proxy</source>
|
|
<translation>Користете прокси</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Alternative Service</source>
|
|
<translation>Алтернативна услуга</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Bad Request</source>
|
|
<translation>Лоша захтев</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Unauthorized</source>
|
|
<translation>Невласни</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Payment Required</source>
|
|
<translation>Потребна плаћања</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Forbidden</source>
|
|
<translation>Забрањено</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Not Found</source>
|
|
<translation>Не пронађено</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Method Not Allowed</source>
|
|
<translation>Метода није дозвољена</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Not Acceptable</source>
|
|
<translation>Неприхватљиво</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Proxy Authentication Required</source>
|
|
<translation>Потребна аутентификација за прокси</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Request Timeout</source>
|
|
<translation>Замољи се за временски период</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Gone</source>
|
|
<translation>Удало је.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Request Entity Too Large</source>
|
|
<translation>Задатак за захтев је превише велики</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Request URI Too Long</source>
|
|
<translation>Замољив за УРИ Превише дуго</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Unsupported Media Type</source>
|
|
<translation>Тип медија који се не подржава</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Unsupported URI Scheme</source>
|
|
<translation>Схема неоддржаване УРИ-е</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Bad Extension</source>
|
|
<translation>Лоша проширења</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Extension Required</source>
|
|
<translation>Потребно је проширење</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Session Timer Too Small</source>
|
|
<translation>Времен за сесије је превише мали</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Interval Too Brief</source>
|
|
<translation>Преко кратки интервал</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Temporarily Unavailable</source>
|
|
<translation>Увремена недоступна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
|
|
<translation>ТСКС позив не постоји</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Loop Detected</source>
|
|
<translation>Откривена петља</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Too Many Hops</source>
|
|
<translation>Превише скока</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Address Incomplete</source>
|
|
<translation>Адреса Неповршена</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Ambiguous</source>
|
|
<translation>Нејасно</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Busy</source>
|
|
<translation>Заузет</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Request Terminated</source>
|
|
<translation>Заяв је завршен</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Bad Event</source>
|
|
<translation>Лошо догађај</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Request Updated</source>
|
|
<translation>Уведена захтев</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Request Pending</source>
|
|
<translation>Задатак чека</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Undecipherable</source>
|
|
<translation>Неразбираемо</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Internal Server Error</source>
|
|
<translation>Излога интерног сервера</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Not Implemented</source>
|
|
<translation>Не спроводи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Bad Gateway</source>
|
|
<translation>Лоша врата</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Service Unavailable</source>
|
|
<translation>Служба не доступна</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Server Timeout</source>
|
|
<translation>Временски излазак сервера</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Version Not Supported</source>
|
|
<translation>Верзија Не поддржана</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Message Too Large</source>
|
|
<translation>Превише велика порука</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Precondition Failure</source>
|
|
<translation>Недостатак предлог услова</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Busy Everywhere</source>
|
|
<translation>Смешно је свуда</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Call Refused</source>
|
|
<translation>Позив одбијен</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
|
|
<translation>Нигде не постоји</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
|
|
<translation>Нигде није прихватљиво</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="375"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Prihvati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="367"/>
|
|
<source>Sending</source>
|
|
<translation>Пошаљивање</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="371"/>
|
|
<source>Sent</source>
|
|
<translation>Послано</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Unable to make contact</source>
|
|
<translation>Немогуће контакт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="384"/>
|
|
<source>Waiting for contact</source>
|
|
<translation>Чекајући контакт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Incoming transfer</source>
|
|
<translation>Прилазни трансфер</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="388"/>
|
|
<source>Timed out waiting for contact</source>
|
|
<translation>У току чекања контакта</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="742"/>
|
|
<source>Today</source>
|
|
<translation>Данас</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="744"/>
|
|
<source>Yesterday</source>
|
|
<translation>Учерашњи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="377"/>
|
|
<source>Canceled</source>
|
|
<translation>Otkazan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="382"/>
|
|
<source>Ongoing</source>
|
|
<translation>Процес у току</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="723"/>
|
|
<source>just now</source>
|
|
<translation>-Сада.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Failure</source>
|
|
<translation>Недостатак</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="109"/>
|
|
<source>locationServicesError</source>
|
|
<translation>ЛокацијаСвршеви Грешка</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="112"/>
|
|
<source>locationServicesClosedError</source>
|
|
<translation>ЛокацијаСвршени грешка</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="114"/>
|
|
<source>locationServicesUnknownError</source>
|
|
<translation>ЛокацијаСвршевиНепознати Грешка</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1166"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1179"/>
|
|
<source>%1 (you)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="68"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="107"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="115"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="161"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="191"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Calls</source>
|
|
<translation>Poziva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="69"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="108"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="125"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="162"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="193"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="194"/>
|
|
<source>Contacts</source>
|
|
<translation>Kontakti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SystemTray</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="216"/>
|
|
<source>Answer</source>
|
|
<translation>Одговор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="217"/>
|
|
<source>Decline</source>
|
|
<translation>Odbij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Open conversation</source>
|
|
<translation>Отворени разговор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Prihvati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Refuse</source>
|
|
<translation>Odbij</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TipsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Customize</source>
|
|
<translation>Успособити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
|
|
<source>What does Jami mean?</source>
|
|
<translation>Шта значи Џами?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="91"/>
|
|
<source>What is the green dot next to my account?</source>
|
|
<translation>Која је зелена тачка поред мог рачуна?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="87"/>
|
|
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb.</source>
|
|
<translation>Избор имена Џами је инспирисан суахилиском речом 'џами', што значи 'подружење' као именовање и 'заједно' као именовање.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Donate</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Backup account</source>
|
|
<translation>Резервни рачун</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="93"/>
|
|
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected.</source>
|
|
<translation>Црвена тачка значи да је ваш рачун искључен од мреже; постаје зелен када је повезан.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Why should I back up my account?</source>
|
|
<translation>Зашто бих требало да се задржим?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
|
|
<translation>Џами се дистрибуира и ваш рачун се чува само локално на вашем уређају. Ако изгубите лозинку или локалне податке о рачун, НЕћете моћи да вратите рачун ако га раније не направите резервни коментар.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Can I make a conference call?</source>
|
|
<translation>Могу ли да се обадим на конференцију?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="111"/>
|
|
<source>What is a Jami account?</source>
|
|
<translation>Шта је рачун Џами?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="113"/>
|
|
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
|
|
<translation>Урач Џами је асиметричан кључ шифровања.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="117"/>
|
|
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
|
|
<translation>Које информације треба да пружим да би створио рачун Џами?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="119"/>
|
|
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
|
|
<translation>Када креирате нови рачун Џами, не морате да дајете личне информације као што су електронска пошта, адреса или телефонски број.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="126"/>
|
|
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
|
|
<translation>Са Џамијем, ваш рачун се чува у директорији на вашем уређају.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
|
|
<translation>Ако избришете свој рачун са свих уређаја, рачун је заувек нестао и НЕ можете га опоравити.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
|
|
<translation>Могу ли користити свој рачун на више уређаја?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
|
|
<translation>Да, можете повезати свој рачун из подешавања или можете импортовати резервну копију на друго уређај.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Why don't I have to use a password?</source>
|
|
<translation>Зашто не морам да користим лозинку?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="108"/>
|
|
<source>In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call.</source>
|
|
<translation>У позиву можете кликнути на "Додајте учеснике" да бисте додали контакт на позив.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Why don't I have to register a username?</source>
|
|
<translation>Зашто не морам да региструјем корисничко име?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="134"/>
|
|
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
|
|
<translation>Најтрајнији, најсигурнији идентификатор је ваш идентификатор Џами, али пошто је за неке људе тешко користити, имате могућност да региструјете корисничко име.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="139"/>
|
|
<source>How can I back up my account?</source>
|
|
<translation>Како могу да се задржим на свом рачуну?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="140"/>
|
|
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
|
|
<translation>У подешавањама рачуна, доступен је дугме за креирање резервне копије вашег рачуна.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="144"/>
|
|
<source>What happens when I delete my account?</source>
|
|
<translation>Шта се дешава када бринем свој рачун?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UtilsAdapter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="339"/>
|
|
<source>%1 Mbps</source>
|
|
<translation>%1 Мбпс</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Podrazumevano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="544"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistem</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="480"/>
|
|
<source>Searching…</source>
|
|
<translation>Трагајући...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1017"/>
|
|
<source>Invalid ID</source>
|
|
<translation>Неважни идентификациони документ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1020"/>
|
|
<source>Username not found</source>
|
|
<translation>Име корисника није пронађено</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1023"/>
|
|
<source>Couldn't lookup…</source>
|
|
<translation>Не могу да тражим...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lrc::api::ContactModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="443"/>
|
|
<source>Bad URI scheme</source>
|
|
<translation>Лоша схема УРИ-а</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |