mirror of
https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-client-qt.git
synced 2025-08-04 14:55:43 +02:00
2442 lines
100 KiB
XML
2442 lines
100 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="es_AR">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutPopUp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/AboutPopUp.qml" line="246"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Cerrar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountComboBoxPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/AccountComboBoxPopup.qml" line="170"/>
|
|
<source>Add Account</source>
|
|
<translation>Añadir cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountProfile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AccountProfile.qml" line="60"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdvancedCallSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedCallSettings.qml" line="87"/>
|
|
<source>Audio Files</source>
|
|
<translation>Archivos de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedCallSettings.qml" line="87"/>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Todos los archivos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdvancedJamiSecuritySettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedJamiSecuritySettings.qml" line="76"/>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedJamiSecuritySettings.qml" line="94"/>
|
|
<source>Certificate File</source>
|
|
<translation>Archivo de certificación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedJamiSecuritySettings.qml" line="76"/>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedJamiSecuritySettings.qml" line="94"/>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedJamiSecuritySettings.qml" line="114"/>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Todos los archivos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedJamiSecuritySettings.qml" line="114"/>
|
|
<source>Key File</source>
|
|
<translation>Fichero de clave</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdvancedNameServerSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedNameServerSettings.qml" line="51"/>
|
|
<source>Name Server</source>
|
|
<translation>Nombre del servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedNameServerSettings.qml" line="63"/>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Dirección</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdvancedSIPSecuritySettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedSIPSecuritySettings.qml" line="95"/>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedSIPSecuritySettings.qml" line="113"/>
|
|
<source>Certificate File</source>
|
|
<translation>Archivo de certificación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedSIPSecuritySettings.qml" line="95"/>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedSIPSecuritySettings.qml" line="113"/>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedSIPSecuritySettings.qml" line="131"/>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Todos los archivos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedSIPSecuritySettings.qml" line="131"/>
|
|
<source>Key File</source>
|
|
<translation>Fichero de clave</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdvancedSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/AdvancedSettings.qml" line="69"/>
|
|
<source>Advanced Account Settings</source>
|
|
<translation>Opciones avanzadas de cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BackupKeyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/BackupKeyPage.qml" line="48"/>
|
|
<source>Jami archive files</source>
|
|
<translation>Ficheros de archivo de Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/BackupKeyPage.qml" line="48"/>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Todos los archivos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BannedContacts</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/BannedContacts.qml" line="91"/>
|
|
<source>Banned Contacts</source>
|
|
<translation>Contactos bloqueados</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallAdapter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/calladapter.cpp" line="275"/>
|
|
<source>me</source>
|
|
<translation>yo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/calladapter.cpp" line="338"/>
|
|
<source>is calling you</source>
|
|
<translation>te está llamando</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallOverlay</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/CallOverlay.qml" line="294"/>
|
|
<source>Toggle to display side panel</source>
|
|
<translation>Cambiar para mostrar el panel lateral</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CollapsiblePasswordWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/CollapsiblePasswordWidget.qml" line="66"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/CollapsiblePasswordWidget.qml" line="98"/>
|
|
<source>Confirm Password</source>
|
|
<translation>Confirmar contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ContactPicker</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/ContactPicker.qml" line="93"/>
|
|
<source>Add to conference</source>
|
|
<translation>Agregar a conferencia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/ContactPicker.qml" line="95"/>
|
|
<source>Transfer this call</source>
|
|
<translation>Transferir esta llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/ContactPicker.qml" line="97"/>
|
|
<source>Add default moderator</source>
|
|
<translation>Añadir moderador por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConversationSmartListContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/ConversationSmartListContextMenu.qml" line="41"/>
|
|
<source>Start video call</source>
|
|
<translation>Iniciar una videollamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/ConversationSmartListContextMenu.qml" line="50"/>
|
|
<source>Start audio call</source>
|
|
<translation>Iniciar una llamada de voz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/ConversationSmartListContextMenu.qml" line="60"/>
|
|
<source>Clear conversation</source>
|
|
<translation>Limpiar conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/ConversationSmartListContextMenu.qml" line="69"/>
|
|
<source>Remove contact</source>
|
|
<translation>Eliminar contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/ConversationSmartListContextMenu.qml" line="111"/>
|
|
<source>Block contact</source>
|
|
<translation>Bloquear contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/ConversationSmartListContextMenu.qml" line="119"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateAccountPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/CreateAccountPage.qml" line="83"/>
|
|
<source>Jami archive files</source>
|
|
<translation>Ficheros de archivo de Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/CreateAccountPage.qml" line="83"/>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Todos los archivos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/CreateAccountPage.qml" line="128"/>
|
|
<source>Choose a username for your account</source>
|
|
<translation>Elija un nombre de usuario para su cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/CreateAccountPage.qml" line="156"/>
|
|
<source>Choose your username</source>
|
|
<translation>Elija su nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/CreateAccountPage.qml" line="156"/>
|
|
<source>Choose a name</source>
|
|
<translation>Elegí un nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/CreateAccountPage.qml" line="171"/>
|
|
<source>Invalid username</source>
|
|
<translation>Nombre de usuario inválido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/CreateAccountPage.qml" line="171"/>
|
|
<source>Invalid name</source>
|
|
<translation>Nombre no válido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/CreateAccountPage.qml" line="173"/>
|
|
<source>Username already taken</source>
|
|
<translation>Nombre de usuario ya en uso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/CreateAccountPage.qml" line="173"/>
|
|
<source>Name already taken</source>
|
|
<translation>Este nombre ya existe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentAccountSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/CurrentAccountSettings.qml" line="107"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/CurrentAccountSettings.qml" line="130"/>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/CurrentAccountSettings.qml" line="171"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Éxito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/CurrentAccountSettings.qml" line="130"/>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/CurrentAccountSettings.qml" line="171"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/CurrentAccountSettings.qml" line="158"/>
|
|
<source>Jami archive files</source>
|
|
<translation>Ficheros de archivo de Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/CurrentAccountSettings.qml" line="158"/>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Todos los archivos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentAccountSettingsScrollPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/CurrentAccountSettingsScrollPage.qml" line="816"/>
|
|
<source></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DaemonReconnectPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/commoncomponents/DaemonReconnectPopup.qml" line="93"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DaemonReconnectWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DaemonReconnectWindow.qml" line="100"/>
|
|
<source>Could not re-connect to the Jami daemon (dring).
|
|
Jami will now quit.</source>
|
|
<translation>No se pudo volver a conectar con el demonio Jami (dring).
|
|
Ahora Jami se cerrará.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DaemonReconnectWindow.qml" line="101"/>
|
|
<source>Trying to reconnect to the Jami daemon (dring)…</source>
|
|
<translation>Intentando reconectar con el demonio Jami (dring) ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DaemonReconnectWindow.qml" line="156"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeleteAccountDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/commoncomponents/DeleteAccountDialog.qml" line="155"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Eliminar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/commoncomponents/DeleteAccountDialog.qml" line="176"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/DeviceItemDelegate.qml" line="124"/>
|
|
<source>Device Id</source>
|
|
<translation>ID del dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/DeviceItemDelegate.qml" line="154"/>
|
|
<source>Save new device name</source>
|
|
<translation>Guardar nmbre de nuevo dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportFromBackupPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ImportFromBackupPage.qml" line="64"/>
|
|
<source>Jami archive files</source>
|
|
<translation>Ficheros de archivo de Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ImportFromBackupPage.qml" line="64"/>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Todos los archivos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ImportFromBackupPage.qml" line="88"/>
|
|
<source>Import from backup</source>
|
|
<translation>Importar desde copia de respaldo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ImportFromBackupPage.qml" line="159"/>
|
|
<source>Generating account…</source>
|
|
<translation>Creando cuenta...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ImportFromBackupPage.qml" line="204"/>
|
|
<source>Back to welcome page</source>
|
|
<translation>Volver a la página de inicio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ImportFromBackupPage.qml" line="141"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportFromDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ImportFromDevicePage.qml" line="87"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ImportFromDevicePage.qml" line="140"/>
|
|
<source>Generating account…</source>
|
|
<translation>Creando cuenta...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ImportFromDevicePage.qml" line="180"/>
|
|
<source>Back to welcome page</source>
|
|
<translation>Volver a la página de inicio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ImportFromDevicePage.qml" line="123"/>
|
|
<source>PIN</source>
|
|
<translation>PIN</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>JamiStrings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="30"/>
|
|
<source>Find a user or search for a conversation</source>
|
|
<translation>Encontrá a un usuario o buscá una conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="31"/>
|
|
<source>Search your invitations</source>
|
|
<translation>Buscá tus invitaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="32"/>
|
|
<source>Invitations</source>
|
|
<translation>Invitaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="33"/>
|
|
<source>Jami is free software for universal communication which respects the freedoms and the privacy of its users.</source>
|
|
<translation>Jami es software libre para una comunicación universal, que respeta la libertad y privacidad de sus usuarios.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="36"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Versión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="39"/>
|
|
<source>Jami is a free software for universal communication which respects the freedom and privacy of its users.</source>
|
|
<translation>Jami es un software libre para comunicarse de forma universal, que respeta la libertad y privacidad de sus usuarios.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="40"/>
|
|
<source>Credits</source>
|
|
<translation>Créditos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="43"/>
|
|
<source>Display QR code</source>
|
|
<translation>Mostrar código QR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="44"/>
|
|
<source>Open settings</source>
|
|
<translation>Abrir configuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="45"/>
|
|
<source>Close settings</source>
|
|
<translation>Cerrar ajustes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="48"/>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>Autenticación requerida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="49"/>
|
|
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
|
|
<translation>Tu sesión ha expirado o ha sido revocada en este dispositivo. Por favor, introducí tu contraseña.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="50"/>
|
|
<source>JAMS server</source>
|
|
<translation>Servidor JAMS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="51"/>
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
<translation>Autenticate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="52"/>
|
|
<source>Delete account</source>
|
|
<translation>Eliminar cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="54"/>
|
|
<source>Authentication failed</source>
|
|
<translation>Autenticación fallida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="55"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="56"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="57"/>
|
|
<source>Alias</source>
|
|
<translation>Alias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="60"/>
|
|
<source>Call Settings</source>
|
|
<translation>Opciones de llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="61"/>
|
|
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
|
|
<translation>Permitir llamadas entrantes de contactos desconocidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="53"/>
|
|
<source>In progress…</source>
|
|
<translation>En progreso...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="62"/>
|
|
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
|
|
<translation>Convierte tu cuenta en un punto de encuentro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="63"/>
|
|
<source>Automatically answer calls</source>
|
|
<translation>Responder automáticamente las llamadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="64"/>
|
|
<source>Enable custom ringtone</source>
|
|
<translation>Habilitar tono de llamada personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="65"/>
|
|
<source>Select custom ringtone</source>
|
|
<translation>Seleccionar tono de llamada personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="66"/>
|
|
<source>Add a custom ringtone</source>
|
|
<translation>Agregar un tono de llamada personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="67"/>
|
|
<source>Select a new ringtone</source>
|
|
<translation>Seleccionar un nuevo tono de llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="70"/>
|
|
<source>Voicemail</source>
|
|
<translation>Correo de voz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="71"/>
|
|
<source>Voicemail dial code</source>
|
|
<translation>Código de marcación del correo de voz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="74"/>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Seguridad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="75"/>
|
|
<source>Encrypt media streams (SRTP)</source>
|
|
<translation>Cifrar los flujos de medios (SRTP)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="76"/>
|
|
<source>Enable SDES key exchange</source>
|
|
<translation>Activar intercambio de claves SDES</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="77"/>
|
|
<source>Allow fallback on RTP</source>
|
|
<translation>Permitir respaldo usando RTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="78"/>
|
|
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
|
|
<translation>Cifrar negociación (TLS)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="79"/>
|
|
<source>CA certificate</source>
|
|
<translation>Certificado CA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="80"/>
|
|
<source>User certificate</source>
|
|
<translation>Certificado de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="81"/>
|
|
<source>Private key</source>
|
|
<translation>Clave privada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="82"/>
|
|
<source>Private key password</source>
|
|
<translation>Contraseña de clave privada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="83"/>
|
|
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
|
|
<translation>Verificar certificados para conexiones TLS entrantes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="84"/>
|
|
<source>Verify server TLS certificates</source>
|
|
<translation>Verificar certificados TLS de servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="85"/>
|
|
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
|
|
<translation>Requerir certificados para conexiones TLS entrantes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="86"/>
|
|
<source>TLS protocol method</source>
|
|
<translation>Protocolo TLS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="87"/>
|
|
<source>Audio input device selector</source>
|
|
<translation>Selector de dispositivo de entrada de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="88"/>
|
|
<source>TLS server name</source>
|
|
<translation>Nombre de servidor TLS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="89"/>
|
|
<source>Negotiation timeout (seconds)</source>
|
|
<translation>Tiempo de espera de negociación (segundos)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="90"/>
|
|
<source>Select a private key</source>
|
|
<translation>Seleccioná una clave privada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="91"/>
|
|
<source>Select a user certificate</source>
|
|
<translation>Seleccione un certificado de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="110"/>
|
|
<source>Use custom address and port</source>
|
|
<translation>Usar dirección y puerto personalizados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="127"/>
|
|
<source>Enable local peer discovery</source>
|
|
<translation>Habilitar descubrimiento de pares locales</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="138"/>
|
|
<source>Audio and Video Settings</source>
|
|
<translation>Configuración de Audio y Vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="156"/>
|
|
<source>Frames per second</source>
|
|
<translation>Cuadros por segundo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="157"/>
|
|
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
|
|
<translation>Seleccione la tasa de cuadros de video (cuadros por segundo)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="162"/>
|
|
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and can not be recovered. You can backup your account now or later.</source>
|
|
<translation>Esta cuenta sólo existe en este dispositivo. Si lo perdés o desinstalás la aplicación, tu cuenta se borrará y no se podrá recuperar. Podés crear un archivo de respaldo de tu cuenta ahora o más adelante.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="186"/>
|
|
<source>End call</source>
|
|
<translation>Finalizar llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="187"/>
|
|
<source>Pause call</source>
|
|
<translation>Pausar llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="188"/>
|
|
<source>Resume call</source>
|
|
<translation>Reanudar llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="189"/>
|
|
<source>Pause video</source>
|
|
<translation>Pausar video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="190"/>
|
|
<source>Resume video</source>
|
|
<translation>Reanudar video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="215"/>
|
|
<source>Creating account…</source>
|
|
<translation>Creando cuenta...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="221"/>
|
|
<source>Encrypt account with password</source>
|
|
<translation>Cifrar cuenta con contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="222"/>
|
|
<source>Create a rendezvous point</source>
|
|
<translation>Crear un punto de encuentro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="225"/>
|
|
<source>Choose a password to encrypt your account on this device. Note that the password cannot be recovered.</source>
|
|
<translation>Elegí una contraseña para encriptar tu cuenta en este dispositivo. Tené en cuenta que la contraseña no podrá ser recuperada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="227"/>
|
|
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
|
|
<translation>Elegí un nombre para tu punto de encuentro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="267"/>
|
|
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered name will be irrevocably lost.</source>
|
|
<translation>Si no has creado un archivo de respaldo ni has vinculado tu cuenta a otro dispositivo, tu cuenta y nombre de usuario se perderán irrevocablemente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="279"/>
|
|
<source>Launch at startup</source>
|
|
<translation>Lanzar al iniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="286"/>
|
|
<source>Enable typing indicators</source>
|
|
<translation>Habilitar indicadores de tipeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="287"/>
|
|
<source>Display images and videos in the chatview</source>
|
|
<translation>Mostrar imágenes y videos en la vista de chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="299"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>Error de red</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="300"/>
|
|
<source>SSL error</source>
|
|
<translation>Error de SSL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="321"/>
|
|
<source>Enter the PIN from another configured Jami account. Use the "Link Another Device" feature to obtain a PIN.</source>
|
|
<translation>Introducí el PIN de otra cuenta Jami configurada. Usá la opción de "Vincular a otro dispositivo" para obtener el PIN.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="323"/>
|
|
<source>Link device</source>
|
|
<translation>Vincular dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="326"/>
|
|
<source>Conversations</source>
|
|
<translation>Conversaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="350"/>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Habilitar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="358"/>
|
|
<source>Display or hide preferences</source>
|
|
<translation>Mostrar u ocultar las preferencias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="361"/>
|
|
<source>Add new plugin</source>
|
|
<translation>Añadir un nuevo complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="364"/>
|
|
<source>Select a file</source>
|
|
<translation>Seleccioná un archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="365"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Seleccionar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="366"/>
|
|
<source>Choose image file</source>
|
|
<translation>Elegí un archivo de imagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="370"/>
|
|
<source>Enter the rendezvous point's name</source>
|
|
<translation>Introducí el nombre del punto de encuentro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="371"/>
|
|
<source>Creating rendezvous point…</source>
|
|
<translation>Creando punto de encuentro...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="391"/>
|
|
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
|
|
<translation>Crear cuenta de Jami Account Management Server (JAMS)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="394"/>
|
|
<source>Create new rendezvous point</source>
|
|
<translation>Crear un nuevo punto de encuentro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="395"/>
|
|
<source>Create a Jami account</source>
|
|
<translation>Crear una cuenta de Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="396"/>
|
|
<source>About Jami</source>
|
|
<translation>Acerca de Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="399"/>
|
|
<source>Decline contact request</source>
|
|
<translation>Rechazar solicitud de contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="400"/>
|
|
<source>Accept contact request</source>
|
|
<translation>Aceptar solicitud de contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="403"/>
|
|
<source>Automatically check for updates</source>
|
|
<translation>Comprobar actualizaciones automáticamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="406"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="407"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="92"/>
|
|
<source>Select a CA certificate</source>
|
|
<translation> Seleccionar un certificado de CA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="95"/>
|
|
<source>Connectivity</source>
|
|
<translation>Conectividad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="96"/>
|
|
<source>Auto Registration After Expired</source>
|
|
<translation>Registro automático luego de haber expirado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="97"/>
|
|
<source>Registration expire timeout (seconds)</source>
|
|
<translation>Tiempo de espera para expiración de registración (segundos)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="98"/>
|
|
<source>Network interface</source>
|
|
<translation>Interfaz de red</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="99"/>
|
|
<source>Use UPnP</source>
|
|
<translation>Usar UPnP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="100"/>
|
|
<source>Use TURN</source>
|
|
<translation>Usar TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="101"/>
|
|
<source>TURN address</source>
|
|
<translation>Dirección TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="102"/>
|
|
<source>TURN username</source>
|
|
<translation>Usuario TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="103"/>
|
|
<source>TURN password</source>
|
|
<translation>Contraseña TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="104"/>
|
|
<source>TURN Realm</source>
|
|
<translation>Reino TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="105"/>
|
|
<source>Use STUN</source>
|
|
<translation>Usar STUN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="106"/>
|
|
<source>STUN address</source>
|
|
<translation>Dirección STUN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="109"/>
|
|
<source>Public address</source>
|
|
<translation>Dirección pública</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="111"/>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Dirección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="112"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Puerto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="115"/>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Medios</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="116"/>
|
|
<source>Enable video</source>
|
|
<translation>Habilitar video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="119"/>
|
|
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
|
|
<translation>Negociación de sesión SDP (repliegue a ICE)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="120"/>
|
|
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
|
|
<translation>Usado sólo durante la negociación en caso de que no se admita ICE.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="121"/>
|
|
<source>Audio RTP minimum Port</source>
|
|
<translation>Puerto RTP de audio mínimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="122"/>
|
|
<source>Audio RTP maximum Port</source>
|
|
<translation>Puerto RTP de audio máximo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="123"/>
|
|
<source>Video RTP minimum Port</source>
|
|
<translation>Puerto RTP de video mínimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="124"/>
|
|
<source>Video RTP maximum port</source>
|
|
<translation>Puerto RTP de video máximo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="128"/>
|
|
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
|
|
<translation>Conectarse a otros nodos DHT que se anuncian en tu red local.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="129"/>
|
|
<source>OpenDHT Configuration</source>
|
|
<translation>Configuración de OpenDHT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="130"/>
|
|
<source>Enable proxy</source>
|
|
<translation>Habilitar Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="131"/>
|
|
<source>Proxy address</source>
|
|
<translation>Dirección proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="132"/>
|
|
<source>Bootstrap</source>
|
|
<translation>Bootstrap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="135"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Atrás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="141"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="142"/>
|
|
<source>Microphone</source>
|
|
<translation>Micrófono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="143"/>
|
|
<source>Select audio input device</source>
|
|
<translation>Elegí el dispositivo de entrada de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="144"/>
|
|
<source>Output device</source>
|
|
<translation>Dispositivo de salida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="145"/>
|
|
<source>Select audio output device</source>
|
|
<translation>Elegí el dispositivo de salida de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="146"/>
|
|
<source>Ringtone device</source>
|
|
<translation>Dispositivo de tono de llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="147"/>
|
|
<source>Select ringtone output device</source>
|
|
<translation>Elegí el dispositivo de salida del tono de llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="148"/>
|
|
<source>Audio manager</source>
|
|
<translation>Gestor de sonido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="151"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="152"/>
|
|
<source>Select video device</source>
|
|
<translation>Elegí el dispositivo de video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="153"/>
|
|
<source>Device</source>
|
|
<translation>Dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="154"/>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation>Resolución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="155"/>
|
|
<source>Select video resolution</source>
|
|
<translation>Elegí la resolución de video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="158"/>
|
|
<source>Enable hardware acceleration</source>
|
|
<translation>Habilitar aceleración por hardware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="159"/>
|
|
<source>Preview unavailable</source>
|
|
<translation>Vista previa no disponible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="166"/>
|
|
<source>Backup account here</source>
|
|
<translation>Respaldar cuenta aquí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="167"/>
|
|
<source>Backup your account!</source>
|
|
<translation>Cree copia de seguridad de su cuenta!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="168"/>
|
|
<source>Backup account</source>
|
|
<translation>Crear respaldo de la cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="169"/>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation>Saltear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="170"/>
|
|
<source>Never show me this again</source>
|
|
<translation>No vuelva a mostrarme ésto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="171"/>
|
|
<source>Recommended</source>
|
|
<translation>Recomendado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="174"/>
|
|
<source>Reinstate as contact</source>
|
|
<translation>Volver a añadir como contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="175"/>
|
|
<source>name</source>
|
|
<translation>nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="176"/>
|
|
<source>Identifier</source>
|
|
<translation>Identificador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="179"/>
|
|
<source>is recording</source>
|
|
<translation>está grabando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="180"/>
|
|
<source>are recording</source>
|
|
<translation>están grabando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="181"/>
|
|
<source>Peer stopped recording</source>
|
|
<translation>El par detuvo la grabación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="184"/>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="412"/>
|
|
<source>Mute</source>
|
|
<translation>Silenciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="185"/>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="413"/>
|
|
<source>Unmute</source>
|
|
<translation>Reactivar sonido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="191"/>
|
|
<source>Add participants</source>
|
|
<translation>Añadir participantes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="192"/>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation>Conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="193"/>
|
|
<source>More options</source>
|
|
<translation>Más opciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="196"/>
|
|
<source>Hold</source>
|
|
<translation>Poner en espera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="197"/>
|
|
<source>Sip input panel</source>
|
|
<translation>Panel de entrada SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="198"/>
|
|
<source>Transfer call</source>
|
|
<translation>Transferir llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="199"/>
|
|
<source>Stop recording</source>
|
|
<translation>Detener grabación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="200"/>
|
|
<source>Start recording</source>
|
|
<translation>Iniciar la grabación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="201"/>
|
|
<source>Exit full screen</source>
|
|
<translation>Salir de pantalla completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="202"/>
|
|
<source>Full screen</source>
|
|
<translation>Pantalla completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="203"/>
|
|
<source>Share screen</source>
|
|
<translation>Compartir pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="204"/>
|
|
<source>Share screen area</source>
|
|
<translation>Compartir área de pantalla específica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="205"/>
|
|
<source>Share file</source>
|
|
<translation>Compartir archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="206"/>
|
|
<source>View plugin</source>
|
|
<translation>Ver complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="207"/>
|
|
<source>No video device</source>
|
|
<translation>No hay dispositivo de video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="210"/>
|
|
<source>Enter Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
|
|
<translation>Ingresá la URL del JAMS (Jami Account Management Server)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="211"/>
|
|
<source>Required</source>
|
|
<translation>Requerido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="212"/>
|
|
<source>Jami Account Management Server URL</source>
|
|
<translation>URL del Servidor de Gestión de Cuentas de Jami (JAMS en inglés)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="213"/>
|
|
<source>Enter your JAMS credentials</source>
|
|
<translation>Ingresa tus credenciales de JAMS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="214"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Conectarse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="216"/>
|
|
<source>Back to welcome page</source>
|
|
<translation>Volver a la página de inicio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="219"/>
|
|
<source>Choose name</source>
|
|
<translation>Elegí un nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="220"/>
|
|
<source>Choose username</source>
|
|
<translation>Elegí un nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="223"/>
|
|
<source>Create account</source>
|
|
<translation>Crear cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="224"/>
|
|
<source>Confirm password</source>
|
|
<translation>Confirmar contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="226"/>
|
|
<source>Optional</source>
|
|
<translation>Opcional</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="230"/>
|
|
<source>Proxy</source>
|
|
<translation>Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="231"/>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation>Servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="232"/>
|
|
<source>Create SIP account</source>
|
|
<translation>Crear una cuenta SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="233"/>
|
|
<source>Configure an existing SIP account</source>
|
|
<translation>Configurar una cuenta SIP existente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="236"/>
|
|
<source>Backup successful</source>
|
|
<translation>Respaldo realizado con éxito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="237"/>
|
|
<source>Backup failed</source>
|
|
<translation>El respaldo ha fallado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="238"/>
|
|
<source>Password changed successfully</source>
|
|
<translation>La contraseña se ha cambiado correctamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="239"/>
|
|
<source>Password change failed</source>
|
|
<translation>Falló el cambio de contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="240"/>
|
|
<source>Password set successfully</source>
|
|
<translation>Contraseña establecida con éxito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="241"/>
|
|
<source>Password set failed</source>
|
|
<translation>Falló el establecimiento de la contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="242"/>
|
|
<source>Change password</source>
|
|
<translation>Cambiar contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="243"/>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="244"/>
|
|
<source>Set password</source>
|
|
<translation>Establecer contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="245"/>
|
|
<source>Change current password</source>
|
|
<translation>Cambiar contraseña actual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="246"/>
|
|
<source>Backup account to a .gz file</source>
|
|
<translation>Respaldar tu cuenta en un archivo .gz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="247"/>
|
|
<source>Display or hide advanced settings</source>
|
|
<translation>Mostrar u ocultar las preferencias avanzadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="248"/>
|
|
<source>Enable account</source>
|
|
<translation>Habilitar cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="251"/>
|
|
<source>Set username</source>
|
|
<translation>Establecer nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="252"/>
|
|
<source>Registering name</source>
|
|
<translation>Registrando nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="255"/>
|
|
<source>Register a username</source>
|
|
<translation>Registrá un nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="256"/>
|
|
<source>Register username</source>
|
|
<translation>Registrar nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="259"/>
|
|
<source>Link a new device to this account</source>
|
|
<translation>Vincular un nuevo dispositivo a esta cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="260"/>
|
|
<source>Link another device</source>
|
|
<translation>Vincula otro dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="263"/>
|
|
<source>Display or hide banned contacts</source>
|
|
<translation>Mostrar u ocultar usuarios bloqueados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="266"/>
|
|
<source>Do you really want to delete this account?</source>
|
|
<translation>¿Realmente querés eliminar esta cuenta?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="270"/>
|
|
<source>Edit device name</source>
|
|
<translation>Editar nombre del dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="271"/>
|
|
<source>Unlink device from account</source>
|
|
<translation>Desvincular dispositivo de la cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="274"/>
|
|
<source>Select a folder</source>
|
|
<translation>Seleccionar una carpeta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="275"/>
|
|
<source>Enable notifications</source>
|
|
<translation>Habilitar notificaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="276"/>
|
|
<source>Enable dark theme</source>
|
|
<translation>Habilitar tema oscuro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="277"/>
|
|
<source>Keep minimized on close</source>
|
|
<translation>Mantener minimizado al cerrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="278"/>
|
|
<source>Run application on system startup</source>
|
|
<translation>Ejecutar aplicación al iniciar el sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="280"/>
|
|
<source>Downloads directory</source>
|
|
<translation>Directorio de descargas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="281"/>
|
|
<source>Choose download directory</source>
|
|
<translation>Elegí un directorio de descargas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="282"/>
|
|
<source>Record call</source>
|
|
<translation>Grabar llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="285"/>
|
|
<source>Chatview</source>
|
|
<translation>Vista de conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="290"/>
|
|
<source>Install beta version</source>
|
|
<translation>Instalar la versión beta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="291"/>
|
|
<source>Check for updates now</source>
|
|
<translation>Comprobar actualizaciones ahora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="292"/>
|
|
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
|
|
<translation>Activar/Desactivar actualizaciones automáticas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="293"/>
|
|
<source>toggle automatic updates</source>
|
|
<translation>Activar actualizaciones automáticas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="294"/>
|
|
<source>Updates</source>
|
|
<translation>Actualizaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="295"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Actualizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="296"/>
|
|
<source>A new version of Jami was found
|
|
Would you like to update now?</source>
|
|
<translation>Se ha encontrado una nueva versión de Jami
|
|
¿Querés actualizarla ahora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="297"/>
|
|
<source>No new version of Jami was found</source>
|
|
<translation>No se han encontrado nuevas versiones de Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="298"/>
|
|
<source>An error occured when checking for a new version</source>
|
|
<translation>Ocurrió un error al comprobar si hay una nueva versión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="301"/>
|
|
<source>Installer download canceled</source>
|
|
<translation>Descarga del instalador cancelada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="303"/>
|
|
<source>This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website</source>
|
|
<translation>Esto desinstalará la versión actual y siempre podrás descargar la última versión de nuestra página web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="304"/>
|
|
<source>Network disconnected</source>
|
|
<translation>Red desconectada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="305"/>
|
|
<source>Something went wrong</source>
|
|
<translation>Algo salió mal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="308"/>
|
|
<source>Select a record directory</source>
|
|
<translation>Elegí un directorio para las grabaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="311"/>
|
|
<source>Archive</source>
|
|
<translation>Archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="312"/>
|
|
<source>Open file</source>
|
|
<translation>Abrir archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="313"/>
|
|
<source>Create your account from a backup</source>
|
|
<translation>Crear una cuenta desde un archivo de respaldo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="314"/>
|
|
<source>You can obtain an archive by clicking on "Backup account" in the account settings. This will create a .gz file on your device.</source>
|
|
<translation>Podés obtener un archivo de respaldo haciendo click en "Respaldá tu cuenta" dentro de configuración de la cuenta. Esto creará un archivo .gz en tu dispositivo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="317"/>
|
|
<source>Restore an account from backup</source>
|
|
<translation>Recuperá una cuenta desde una copia de respaldo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="320"/>
|
|
<source>Enter Jami account password</source>
|
|
<translation>Ingresá la contraseña de tu cuenta Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="329"/>
|
|
<source>The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes.</source>
|
|
<translation>El PIN y la contraseña de la cuenta deben ingresarse en tu dispositivo en menos de 10 minutos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="330"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Cerrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="331"/>
|
|
<source>Enter your account password</source>
|
|
<translation>Ingrese la contraseña de la cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="332"/>
|
|
<source>Add Device</source>
|
|
<translation>Añadir dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="335"/>
|
|
<source>Enter the password</source>
|
|
<translation>Ingresá la contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="336"/>
|
|
<source>Enter current password</source>
|
|
<translation>Ingresá la contraseña actual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="337"/>
|
|
<source>Enter new password</source>
|
|
<translation>Ingresar nueva contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="338"/>
|
|
<source>Confirm new password</source>
|
|
<translation>Confirmar nueva contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="339"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>Cambiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="340"/>
|
|
<source>Confirm</source>
|
|
<translation>Confirmar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="341"/>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Exportar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="344"/>
|
|
<source>Choose a picture as avatar</source>
|
|
<translation>Elegí una imagen de avatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="345"/>
|
|
<source>Import avatar from image file</source>
|
|
<translation>Importar avatar desde una imagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="346"/>
|
|
<source>Take photo</source>
|
|
<translation>Tomar foto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="347"/>
|
|
<source>Retake photo</source>
|
|
<translation>Volver a tomar la foto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="353"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="354"/>
|
|
<source>Select a plugin to install</source>
|
|
<translation>Seleccioná un complemento para instalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="355"/>
|
|
<source>Install plugin</source>
|
|
<translation>Instalar complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="369"/>
|
|
<source>Save profile</source>
|
|
<translation>Guardar perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="374"/>
|
|
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
|
|
<translation>Introducí la contraseña de la cuenta para confirmar su eliminación de este dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="377"/>
|
|
<source>Select a screen to share</source>
|
|
<translation>Seleccioná una pantalla para compartir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="380"/>
|
|
<source>QR code</source>
|
|
<translation>Código QR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="383"/>
|
|
<source>Account QR</source>
|
|
<translation>Cuenta QR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="386"/>
|
|
<source>This is your Jami username.
|
|
Copy and share it with your friends!</source>
|
|
<translation>Este es tu nombre de usuario de Jami.
|
|
¡Copialo y compartilo con tus amigos!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="387"/>
|
|
<source>Link this device to an existing account</source>
|
|
<translation>Enlazar este dispositivo a una cuenta existente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="388"/>
|
|
<source>Advanced features</source>
|
|
<translation>Características avanzadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="389"/>
|
|
<source>Show advanced features</source>
|
|
<translation>Mostrar características avanzadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="390"/>
|
|
<source>Connect to a JAMS server</source>
|
|
<translation>Conectar a un servidor JAMS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="392"/>
|
|
<source>Add a SIP account</source>
|
|
<translation>Añadir una cuenta SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="393"/>
|
|
<source>Error while creating your account. Check your credentials.</source>
|
|
<translation>Error al crear la cuenta. Comprobá tus credenciales.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="410"/>
|
|
<source>Set moderator</source>
|
|
<translation>Asignar moderador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="411"/>
|
|
<source>Unset moderator</source>
|
|
<translation>Desasignar moderador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="414"/>
|
|
<source>Maximize</source>
|
|
<translation>Maximizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="415"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Minimizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="416"/>
|
|
<source>Hangup</source>
|
|
<translation>Colgar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="417"/>
|
|
<source>local muted</source>
|
|
<translation>silenciado localmente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="420"/>
|
|
<source>Conference moderation</source>
|
|
<translation>Moderación de conferencia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="421"/>
|
|
<source>Default moderators</source>
|
|
<translation>Moderadores por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="422"/>
|
|
<source>Enable local moderators</source>
|
|
<translation>Habilitar moderadores locales</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="423"/>
|
|
<source>Make all participants moderators</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="424"/>
|
|
<source>Add default moderator</source>
|
|
<translation>Añadir moderador por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="425"/>
|
|
<source>Remove default moderator</source>
|
|
<translation>Eliminar moderador por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="428"/>
|
|
<source>Trying to reconnect to the Jami daemon (dring)…</source>
|
|
<translation>Intentando reconectar con el demonio Jami (dring) ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/constant/JamiStrings.qml" line="429"/>
|
|
<source>Could not re-connect to the Jami daemon (dring).
|
|
Jami will now quit.</source>
|
|
<translation>No se pudo volver a conectar con el demonio Jami (dring).
|
|
Ahora Jami se cerrará.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>JamiUserIdentity</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/JamiUserIdentity.qml" line="190"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Registrar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeyBoardShortcutTable</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="34"/>
|
|
<source>Shortcuts</source>
|
|
<translation>Atajos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="47"/>
|
|
<source>Open account list</source>
|
|
<translation>Abrir lista de cuentas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="52"/>
|
|
<source>Focus conversations list</source>
|
|
<translation>Enfocar lista de conversaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="57"/>
|
|
<source>Requests list</source>
|
|
<translation>Lista de solicitudes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="62"/>
|
|
<source>Previous conversation</source>
|
|
<translation>Conversación anterior</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="67"/>
|
|
<source>Next conversation</source>
|
|
<translation>Siguiente conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="72"/>
|
|
<source>Search bar</source>
|
|
<translation>Barra de búsqueda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="77"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Pantalla completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="85"/>
|
|
<source>Start an audio call</source>
|
|
<translation>Iniciar una llamada de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="90"/>
|
|
<source>Start a video call</source>
|
|
<translation>Iniciar una videoconferencia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="95"/>
|
|
<source>Clear history</source>
|
|
<translation>Borrar historial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="100"/>
|
|
<source>Block contact</source>
|
|
<translation>Bloquear contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="105"/>
|
|
<source>Accept contact request</source>
|
|
<translation>Aceptar solicitud de contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="113"/>
|
|
<source>Media settings</source>
|
|
<translation>Configuración de medios</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="118"/>
|
|
<source>General settings</source>
|
|
<translation>Configuración general</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="123"/>
|
|
<source>Account settings</source>
|
|
<translation>Configuración de la cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="128"/>
|
|
<source>Open account creation wizard</source>
|
|
<translation>Abrir el asistente de creación de cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="133"/>
|
|
<source>Open window</source>
|
|
<translation>Abrir ventana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="141"/>
|
|
<source>Answer an incoming call</source>
|
|
<translation>Responder llamada entrante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="146"/>
|
|
<source>End call</source>
|
|
<translation>Finalizar llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/KeyBoardShortcutTable.qml" line="151"/>
|
|
<source>Decline the call request</source>
|
|
<translation>Rechazar solicitud de llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LinkDeviceDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/LinkDeviceDialog.qml" line="202"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/LinkDeviceDialog.qml" line="87"/>
|
|
<source>Error connecting to the network.
|
|
Please try again later.</source>
|
|
<translation>Error al conectar a la red.
|
|
Por favor intentalo más tarde.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/LinkDeviceDialog.qml" line="91"/>
|
|
<source>Something went wrong.
|
|
</source>
|
|
<translation>Algo salió mal.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/LinkDeviceDialog.qml" line="182"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Registrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/LinkDeviceDialog.qml" line="276"/>
|
|
<source>Your PIN is:</source>
|
|
<translation>Tu PIN es:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/LinkDeviceDialog.qml" line="287"/>
|
|
<source>PIN</source>
|
|
<translation>PIN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/LinkDeviceDialog.qml" line="308"/>
|
|
<source>This pin and the account password should be entered in your device within 10 minutes.</source>
|
|
<translation>Este PIN y la contraseña de la contraseña deben ser ingresadas en tu dispositivo en los próximos 10 minutos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/LinkDeviceDialog.qml" line="83"/>
|
|
<source>Incorrect password</source>
|
|
<translation>Contraseña incorrecta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LinkedDevices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/LinkedDevices.qml" line="111"/>
|
|
<source>Remove Device</source>
|
|
<translation>Remover dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/LinkedDevices.qml" line="112"/>
|
|
<source>Are you sure you wish to remove this device?</source>
|
|
<translation>¿Está seguro que desea remover este dispositivo?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/LinkedDevices.qml" line="114"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/LinkedDevices.qml" line="114"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/LinkedDevices.qml" line="123"/>
|
|
<source>Linked Devices</source>
|
|
<translation>Dispositvos vinculados</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainapplication.cpp" line="435"/>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation>Salir</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NameRegistrationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/NameRegistrationDialog.qml" line="143"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/NameRegistrationDialog.qml" line="166"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Registrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/NameRegistrationDialog.qml" line="185"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/NameRegistrationDialog.qml" line="39"/>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/NameRegistrationDialog.qml" line="249"/>
|
|
<source>Something went wrong</source>
|
|
<translation>Algo salió mal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/NameRegistrationDialog.qml" line="87"/>
|
|
<source>Incorrect password</source>
|
|
<translation>Contraseña incorrecta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/NameRegistrationDialog.qml" line="90"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>Error de red</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/commoncomponents/PasswordDialog.qml" line="223"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PhotoboothView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/commoncomponents/PhotoboothView.qml" line="105"/>
|
|
<source>Image Files</source>
|
|
<translation>Archivos de imagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/commoncomponents/PhotoboothView.qml" line="105"/>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Todos los archivos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/commoncomponents/PhotoboothView.qml" line="253"/>
|
|
<location filename="../src/commoncomponents/PhotoboothView.qml" line="261"/>
|
|
<source>Take photo</source>
|
|
<translation>Tomar foto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/commoncomponents/PhotoboothView.qml" line="258"/>
|
|
<source>Retake photo</source>
|
|
<translation>Volver a tomar la foto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginHandlerItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/PluginHandlerItemDelegate.qml" line="87"/>
|
|
<source>On/Off</source>
|
|
<translation>Encender/Apagar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginHandlerPicker</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/PluginHandlerPicker.qml" line="122"/>
|
|
<source>Choose plugin</source>
|
|
<translation>Elegir complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/PluginHandlerPicker.qml" line="209"/>
|
|
<source>Go back to plugins list</source>
|
|
<translation>Volver a la lista de complementos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/PluginHandlerPicker.qml" line="228"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Preferencias</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/PluginItemDelegate.qml" line="108"/>
|
|
<source>Load/Unload</source>
|
|
<translation>Cargar/Descargar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginListPreferencesView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/PluginListPreferencesView.qml" line="126"/>
|
|
<source>Uninstall plugin</source>
|
|
<translation>Desinstalar plugin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/PluginListPreferencesView.qml" line="104"/>
|
|
<source>Reset preferences</source>
|
|
<translation>Restablecer las preferencias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/PluginListPreferencesView.qml" line="151"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/PluginListPreferencesView.qml" line="151"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/PluginListPreferencesView.qml" line="401"/>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation>Desinstalar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginListSettingsView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/PluginListSettingsView.qml" line="68"/>
|
|
<source>Plugin Files</source>
|
|
<translation>Archivos del complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/PluginListSettingsView.qml" line="68"/>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Todos los archivos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/PluginListSettingsView.qml" line="88"/>
|
|
<source>Installed plugins</source>
|
|
<translation>Plugins instalados</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferenceItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/commoncomponents/PreferenceItemDelegate.qml" line="133"/>
|
|
<source>Edit preference</source>
|
|
<translation>Editar preferencias</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfilePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ProfilePage.qml" line="78"/>
|
|
<source>Profile is only shared with contacts</source>
|
|
<translation>Tu perfil sólo es compartido con tus contactos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ProfilePage.qml" line="86"/>
|
|
<source>Optional</source>
|
|
<translation>Opcional</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ProfilePage.qml" line="118"/>
|
|
<source>Enter your name</source>
|
|
<translation>Ingresá tu nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/ProfilePage.qml" line="152"/>
|
|
<source>Generating account…</source>
|
|
<translation>Creando cuenta...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="475"/>
|
|
<source>Created by:</source>
|
|
<translation>Creado por:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="481"/>
|
|
<source>Artwork by:</source>
|
|
<translation>Ilustraciones realizadas por:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="489"/>
|
|
<source>Based on the SFLPhone project</source>
|
|
<translation>Basado en el projecto SFLPhone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/videoinputdevicemodel.cpp" line="75"/>
|
|
<location filename="../src/videoinputdevicemodel.cpp" line="77"/>
|
|
<source>No device</source>
|
|
<translation>No hay dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RecordBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/RecordBox.qml" line="244"/>
|
|
<source>Preview unavailable</source>
|
|
<translation>Vista previa no disponible</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RecordingSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/RecordingSettings.qml" line="69"/>
|
|
<source>Call Recording</source>
|
|
<translation>Grabaciones de llamadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/RecordingSettings.qml" line="82"/>
|
|
<source>Always record calls</source>
|
|
<translation>Siempre guardar llamadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/RecordingSettings.qml" line="112"/>
|
|
<source>Quality</source>
|
|
<translation>Caidad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/RecordingSettings.qml" line="168"/>
|
|
<source>Save in</source>
|
|
<translation>Guardar en</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RevokeDevicePasswordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/RevokeDevicePasswordDialog.qml" line="41"/>
|
|
<source>Remove device</source>
|
|
<translation>Eliminar dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/RevokeDevicePasswordDialog.qml" line="61"/>
|
|
<source>Enter this account's password to confirm the removal of this device</source>
|
|
<translation>Ingrese la contraseña de la cuenta para confirmar la remoción del dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/RevokeDevicePasswordDialog.qml" line="105"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Eliminar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/RevokeDevicePasswordDialog.qml" line="126"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SIPUserIdentity</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/SIPUserIdentity.qml" line="50"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/SIPUserIdentity.qml" line="61"/>
|
|
<source>Hostname</source>
|
|
<translation>Nombre del anfitrión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/SIPUserIdentity.qml" line="72"/>
|
|
<source>Proxy</source>
|
|
<translation>Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/SIPUserIdentity.qml" line="83"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectScreen</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/SelectScreen.qml" line="185"/>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/SelectScreen.qml" line="253"/>
|
|
<source>Screen</source>
|
|
<translation>Pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/SelectScreen.qml" line="323"/>
|
|
<source>All Screens</source>
|
|
<translation>Todas las pantallas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingParaCombobox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/commoncomponents/SettingParaCombobox.qml" line="42"/>
|
|
<source></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/SettingsMenu.qml" line="36"/>
|
|
<source>Account</source>
|
|
<translation>Cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/SettingsMenu.qml" line="38"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/SettingsMenu.qml" line="40"/>
|
|
<source>Audio/Video</source>
|
|
<translation>Audio/Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/SettingsMenu.qml" line="42"/>
|
|
<source>Plugin</source>
|
|
<translation>Complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/SettingsView.qml" line="152"/>
|
|
<source>Account Settings</source>
|
|
<translation>Configuración de la cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/SettingsView.qml" line="154"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/SettingsView.qml" line="158"/>
|
|
<source>Plugin</source>
|
|
<translation>Complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/smartlistmodel.cpp" line="63"/>
|
|
<location filename="../src/smartlistmodel.cpp" line="103"/>
|
|
<location filename="../src/smartlistmodel.cpp" line="111"/>
|
|
<location filename="../src/smartlistmodel.cpp" line="179"/>
|
|
<location filename="../src/smartlistmodel.cpp" line="234"/>
|
|
<location filename="../src/smartlistmodel.cpp" line="235"/>
|
|
<source>Calls</source>
|
|
<translation>Llamadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/smartlistmodel.cpp" line="64"/>
|
|
<location filename="../src/smartlistmodel.cpp" line="104"/>
|
|
<location filename="../src/smartlistmodel.cpp" line="121"/>
|
|
<location filename="../src/smartlistmodel.cpp" line="180"/>
|
|
<location filename="../src/smartlistmodel.cpp" line="236"/>
|
|
<location filename="../src/smartlistmodel.cpp" line="237"/>
|
|
<source>Contacts</source>
|
|
<translation>Contactos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SystemSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/SystemSettings.qml" line="59"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/SystemSettings.qml" line="75"/>
|
|
<source>Enable dark theme</source>
|
|
<translation>Habilitar tema oscuro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/SystemSettings.qml" line="93"/>
|
|
<source>Enable desktop notifications</source>
|
|
<translation>Habilitar notificaciones en el escritorio</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserIdentity</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/settingsview/components/UserIdentity.qml" line="50"/>
|
|
<source>Identity</source>
|
|
<translation>Identidad</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserInfoCallPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/UserInfoCallPage.qml" line="70"/>
|
|
<source>Toggle to display side panel</source>
|
|
<translation>Cambiar para mostrar el panel lateral</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserProfile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/UserProfile.qml" line="101"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Información</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VideoCallPageContextMenuDeviceItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mainview/components/VideoCallPageContextMenuDeviceItem.qml" line="43"/>
|
|
<source>No video device</source>
|
|
<translation>No hay dispositivo de video</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WelcomePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/WelcomePage.qml" line="56"/>
|
|
<source>Welcome to</source>
|
|
<translation>Bienvenido a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/WelcomePage.qml" line="87"/>
|
|
<source>Create new Jami account</source>
|
|
<translation>Crear una nueva cuenta Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/WelcomePage.qml" line="127"/>
|
|
<source>Import account from other device</source>
|
|
<translation>Importar cuenta de otro dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/WelcomePage.qml" line="147"/>
|
|
<source>Import account from backup file</source>
|
|
<translation>Importar cuenta desde archivo de respaldo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/components/WelcomePage.qml" line="220"/>
|
|
<source>Create new SIP account</source>
|
|
<translation>Crear una nueva cuenta SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WizardView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/WizardView.qml" line="160"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Éxito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/wizardview/WizardView.qml" line="160"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|