mirror of
https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-client-qt.git
synced 2025-07-21 16:05:26 +02:00
4298 lines
No EOL
181 KiB
XML
4298 lines
No EOL
181 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="es">
|
|
<context>
|
|
<name>CallAdapter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Missed call</source>
|
|
<translation>Llamada perdida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Missed call with %1</source>
|
|
<translation>Llamada perdida con %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="556"/>
|
|
<source>Me</source>
|
|
<translation>Yo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="608"/>
|
|
<source>Incoming call</source>
|
|
<translation>Llamada entrante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="609"/>
|
|
<source>%1 is calling you</source>
|
|
<translation>%1 te está llamando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="620"/>
|
|
<source>is calling you</source>
|
|
<translation>te está llamando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="1152"/>
|
|
<source>Screenshot</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConversationsAdapter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="183"/>
|
|
<source>%1 received a new message</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="243"/>
|
|
<source>%1 received a new trust request</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentAccountSettingsScrollPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/settingsview/components/CurrentAccountSettingsScrollPage.qml" line="816"/>
|
|
<source/>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentConversation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Private</source>
|
|
<translation>Privado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Private group (restricted invites)</source>
|
|
<translation>Grupo privado (invitaciones limitadas)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Private group</source>
|
|
<translation>Grupo privado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Public group</source>
|
|
<translation>Grupo público</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="317"/>
|
|
<source>An error occurred while fetching this repository</source>
|
|
<translation>Ha ocurrido un error al buscar en este repositorio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="319"/>
|
|
<source>The conversation's mode is un-recognized</source>
|
|
<translation>Modo de conversación desconocido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="321"/>
|
|
<source>An invalid message was detected</source>
|
|
<translation>Se ha detectado un mensaje inválido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="324"/>
|
|
<source>Not enough authorization for updating conversation's infos</source>
|
|
<translation>Sin autorización para actualizar la info de la conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DevicesListPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/DevicesListPopup.qml" line="162"/>
|
|
<source>Device Id</source>
|
|
<translation>Identificador de dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>JamiStrings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="42"/>
|
|
<source>Invitations</source>
|
|
<translation>Invitaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="52"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Versión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="58"/>
|
|
<source>Credits</source>
|
|
<translation>Créditos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="61"/>
|
|
<source>Display QR code</source>
|
|
<translation>Mostrar código QR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="62"/>
|
|
<source>Open settings</source>
|
|
<translation>Abrir configuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="63"/>
|
|
<source>Close settings</source>
|
|
<translation>Cerrar configuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="73"/>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>Autenticación requerida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="74"/>
|
|
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
|
|
<translation>Tu sesión ha expirado o ha sido revocada en este dispositivo. Por favor, introduce tu contraseña.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="75"/>
|
|
<source>JAMS server</source>
|
|
<translation>Servidor JAMS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="76"/>
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
<translation>Autentícate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="77"/>
|
|
<source>Delete account</source>
|
|
<translation>Borrar cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="79"/>
|
|
<source>Authentication failed</source>
|
|
<translation>Autenticación Fallida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="80"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="81"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="82"/>
|
|
<source>Alias</source>
|
|
<translation>Alias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="85"/>
|
|
<source>Call Settings</source>
|
|
<translation>Configuración de llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="86"/>
|
|
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
|
|
<translation>Permitir llamadas entrantes de contactos desconocidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="78"/>
|
|
<source>In progress…</source>
|
|
<translation>En progreso...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="31"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="34"/>
|
|
<source>Refuse</source>
|
|
<translation>No aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="36"/>
|
|
<source>Incoming audio call from {}</source>
|
|
<translation>Llamada entrante de {}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="37"/>
|
|
<source>Incoming video call from {}</source>
|
|
<translation>Videollamada entrante de {}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="45"/>
|
|
<source>Migrate conversation</source>
|
|
<translation>Migrar conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="87"/>
|
|
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
|
|
<translation>Convierte tu cuenta en un punto de encuentro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="88"/>
|
|
<source>Automatically answer calls</source>
|
|
<translation>Responder automáticamente las llamadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="89"/>
|
|
<source>Enable custom ringtone</source>
|
|
<translation>Habilitar tono de llamada personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="90"/>
|
|
<source>Select custom ringtone</source>
|
|
<translation>Seleccionar tono de llamada personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="91"/>
|
|
<source>Add a custom ringtone</source>
|
|
<translation>Añadir un timbre a elección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="92"/>
|
|
<source>Select a new ringtone</source>
|
|
<translation>Seleccionar un nuevo tono de llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="102"/>
|
|
<source>Voicemail</source>
|
|
<translation>Mensaje de voz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="103"/>
|
|
<source>Voicemail dial code</source>
|
|
<translation>Código de marcación del correo de voz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="106"/>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Seguridad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="107"/>
|
|
<source>Encrypt media streams (SRTP)</source>
|
|
<translation>Flujo de medio cifrado (SRTP)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="108"/>
|
|
<source>Enable SDES key exchange</source>
|
|
<translation>Activar intercambio de claves SDES</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="109"/>
|
|
<source>Allow fallback on RTP</source>
|
|
<translation>Permitir respaldo usando RTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="110"/>
|
|
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
|
|
<translation>Encriptar Negociación (TLS)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="111"/>
|
|
<source>CA certificate</source>
|
|
<translation>Certificado CA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="112"/>
|
|
<source>User certificate</source>
|
|
<translation>Certificado de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="113"/>
|
|
<source>Private key</source>
|
|
<translation>Clave privada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="114"/>
|
|
<source>Private key password</source>
|
|
<translation>Contraseña de clave privada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="115"/>
|
|
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
|
|
<translation>Verificar certificados para conexiones TLS entrantes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="116"/>
|
|
<source>Verify server TLS certificates</source>
|
|
<translation>Verificar certificados TLS de servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="117"/>
|
|
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
|
|
<translation>Requerir certificados para conexiones TLS entrantes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="119"/>
|
|
<source>TLS protocol method</source>
|
|
<translation>Método de Protocolo TLS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="120"/>
|
|
<source>Audio input device selector</source>
|
|
<translation>Selector de dispositivo de entrada de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="121"/>
|
|
<source>TLS server name</source>
|
|
<translation>Nombre de servidor TLS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="122"/>
|
|
<source>Negotiation timeout (seconds)</source>
|
|
<translation>Tiempo de espera de negociación (seg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="123"/>
|
|
<source>Select a private key</source>
|
|
<translation>Seleccione una clave privada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="124"/>
|
|
<source>Select a user certificate</source>
|
|
<translation>Seleccione un certificado de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="131"/>
|
|
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
|
|
<translation>Tiempo de expiración del registro (segundos)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="145"/>
|
|
<source>Use custom address and port</source>
|
|
<translation>Usar dirección y puerto personalizados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="167"/>
|
|
<source>Enable local peer discovery</source>
|
|
<translation>Habilitar descubrimiento local de pares</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="180"/>
|
|
<source>Audio and Video Settings</source>
|
|
<translation>Configuración de Audio y Vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="199"/>
|
|
<source>Frames per second</source>
|
|
<translation>Cuadros por segundo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="200"/>
|
|
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
|
|
<translation>Seleccione la tasa de cuadros de vídeo (cuadros por segundo)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="35"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="235"/>
|
|
<source>End call</source>
|
|
<translation>Finalizar llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="236"/>
|
|
<source>Pause call</source>
|
|
<translation>Pausar llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="237"/>
|
|
<source>Resume call</source>
|
|
<translation>Reanudar llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="376"/>
|
|
<source>Creating account…</source>
|
|
<translation>Creando cuenta...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="385"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="437"/>
|
|
<source>Encrypt account with password</source>
|
|
<translation>Cifrar cuenta con contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="713"/>
|
|
<source>Create a rendezvous point</source>
|
|
<translation>Crear un punto de encuentro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="391"/>
|
|
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
|
|
<translation>Elija un nombre para tu punto de encuentro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="490"/>
|
|
<source>Launch at startup</source>
|
|
<translation>Lanzar al iniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="514"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="532"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>Error en la red</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="533"/>
|
|
<source>SSL error</source>
|
|
<translation>Error de SSL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="608"/>
|
|
<source>Enter the PIN from another configured Jami account. Use the "Link Another Device" feature to obtain a PIN.</source>
|
|
<translation>Introduce el PIN de la cuenta de Jami configurada en el otro dispositivo. Usa la opción "Vincular otro dispositivo" para obtener el PIN.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="610"/>
|
|
<source>Link device</source>
|
|
<translation>Vincular dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="729"/>
|
|
<source>Conversations</source>
|
|
<translation>Conversaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="649"/>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Activar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="398"/>
|
|
<source>Are you sure you would like to join Jami without a username?
|
|
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account.</source>
|
|
<translation>¿Estás seguro de querer unirte a Jami sin un nombre de usuario?
|
|
En caso afirmativo sólo un identificador aleatoriamente generado de 40 caracteres se asignará a esta cuenta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="399"/>
|
|
<source>- 32 characters maximum
|
|
- Alphabetical characters (A to Z and a to z)
|
|
- Numeric characters (0 to 9)
|
|
- Special characters allowed: dash (-)</source>
|
|
<translation>— 32 caracteres como máximo
|
|
— Alfanuméricos (a-z; A-Z; 0-9)
|
|
— Guion medio (-)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="406"/>
|
|
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
|
|
<translation>Tu cuenta se creará y guardará localmente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="407"/>
|
|
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
|
|
<translation>Se recomienda elegir un nombre de usuario, el cual NO podrá modificarse luego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="408"/>
|
|
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
|
|
<translation>Cifrar tu cuenta con una contraseña es opcional. Si se pierde la contraseña, NO se podrá recuperar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="409"/>
|
|
<source>Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
|
|
<translation>Establecer una imagen de perfil y un apodo es opcional y podrá cambiarse luego en las preferencias.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="432"/>
|
|
<source>Back up account to a .gz file</source>
|
|
<translation>Respaldar cuenta como archivo .gz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="659"/>
|
|
<source>Display or hide preferences</source>
|
|
<translation>Mostrar u ocultar las preferencias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="660"/>
|
|
<source>Add new plugin</source>
|
|
<translation>Añadir un nuevo complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="662"/>
|
|
<source>Select a file</source>
|
|
<translation>Selecciona un archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="663"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Selección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="664"/>
|
|
<source>Choose image file</source>
|
|
<translation>Elige un fichero de imagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="679"/>
|
|
<source>Enter the rendezvous point's name</source>
|
|
<translation>Introduzca el nombre del punto de encuentro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="680"/>
|
|
<source>Creating rendezvous point…</source>
|
|
<translation>Creando punto de encuentro...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="710"/>
|
|
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
|
|
<translation>Crear cuenta para Jami Account Management Server (JAMS)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="714"/>
|
|
<source>Create a Jami account</source>
|
|
<translation>Crear una cuenta en Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="718"/>
|
|
<source>About Jami</source>
|
|
<translation>Acerca de Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="734"/>
|
|
<source>Decline contact request</source>
|
|
<translation>Rechazar solicitud de contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="735"/>
|
|
<source>Accept contact request</source>
|
|
<translation>Aceptar solicitud de contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="738"/>
|
|
<source>Automatically check for updates</source>
|
|
<translation>Verificar actualizaciones automaticamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="741"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="588"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="743"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="32"/>
|
|
<source>Accept in audio</source>
|
|
<translation>Aceptar audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="33"/>
|
|
<source>Accept in video</source>
|
|
<translation>Aceptar vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="43"/>
|
|
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
|
|
<translation>Jami es una plataforma de comunicación universal, con la privacidad en sus cimientos, que se basa y cree en una red libre, distribuida y para todas las personas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="44"/>
|
|
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
|
|
<translation>Migrar a la tecnología Enjambre permitirá sincronizar esta conversación desde múltiples dispositivos y mejorar su fiabilidad. Todo el historial previo de la conversación será eliminado durante el proceso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="57"/>
|
|
<source>Jami is a free universal communication software that respects the freedom and privacy of its users.</source>
|
|
<translation>Jami es un software libre para comunicarse universalmente que respeta la libertad y privacidad de sus usuarios.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="64"/>
|
|
<source>Add Account</source>
|
|
<translation>Añadir cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="67"/>
|
|
<source>Add to conference</source>
|
|
<translation>Agregar a la conferencia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="68"/>
|
|
<source>Add to conversation</source>
|
|
<translation>Agregar a conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="69"/>
|
|
<source>Transfer this call</source>
|
|
<translation>Transferir esta llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="93"/>
|
|
<source>Certificate File (*.crt)</source>
|
|
<translation>Archivo de certificado (*.crt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="94"/>
|
|
<source>Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
|
|
<translation>Archivo de audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="97"/>
|
|
<source>Chat Settings</source>
|
|
<translation>Preferencias del chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="98"/>
|
|
<source>Enable read receipts</source>
|
|
<translation>Habilitar confirmaciones de lectura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="99"/>
|
|
<source>Send and receive receipts indicating that a message have been displayed</source>
|
|
<translation>Enviar y recibir confirmaciones de lectura indicando que se ha visto un mensaje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="125"/>
|
|
<source>Select a CA certificate</source>
|
|
<translation>Seleccionar un certificado de CA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="126"/>
|
|
<source>Key File (*.key)</source>
|
|
<translation>Archivo de clave (*.key)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="129"/>
|
|
<source>Connectivity</source>
|
|
<translation>Conectividad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="130"/>
|
|
<source>Auto Registration After Expired</source>
|
|
<translation>Registro automático luego de haber expirado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="132"/>
|
|
<source>Network interface</source>
|
|
<translation>Interfaz de red</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="133"/>
|
|
<source>Use UPnP</source>
|
|
<translation>Usar UPnP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="134"/>
|
|
<source>Use TURN</source>
|
|
<translation>Usar TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="135"/>
|
|
<source>TURN address</source>
|
|
<translation>Dirección TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="136"/>
|
|
<source>TURN username</source>
|
|
<translation>Nombre de usuario en TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="137"/>
|
|
<source>TURN password</source>
|
|
<translation>Contraseña TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="138"/>
|
|
<source>TURN Realm</source>
|
|
<translation>TURN Realm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="139"/>
|
|
<source>Use STUN</source>
|
|
<translation>Utilizar STUN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="140"/>
|
|
<source>STUN address</source>
|
|
<translation>Dirección STUN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="143"/>
|
|
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
|
|
<translation>Habilitar Reescritura Automática de IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="144"/>
|
|
<source>Public address</source>
|
|
<translation>Dirección pública</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="146"/>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Dirección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="147"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Puerto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="150"/>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Medios</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="151"/>
|
|
<source>Enable video</source>
|
|
<translation>Habilitar Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="152"/>
|
|
<source>Video Codecs</source>
|
|
<translation>Codecs de vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="153"/>
|
|
<source>Audio Codecs</source>
|
|
<translation>Codecs de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="156"/>
|
|
<source>Name Server</source>
|
|
<translation>Nombrar Servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="159"/>
|
|
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
|
|
<translation>Negociación de sesión SDP (Retorna a ICE)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="160"/>
|
|
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
|
|
<translation>Usado sólo durante la negociación en caso de que no se admita ICE.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="161"/>
|
|
<source>Audio RTP minimum Port</source>
|
|
<translation>Puerto RTP de audio mínimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="162"/>
|
|
<source>Audio RTP maximum Port</source>
|
|
<translation>Puerto RTP de audio máximo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="163"/>
|
|
<source>Video RTP minimum Port</source>
|
|
<translation>Puerto RTP de video mínimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="164"/>
|
|
<source>Video RTP maximum port</source>
|
|
<translation>Puerto RTP de video máximo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="168"/>
|
|
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
|
|
<translation>Conectarse a otros nodos DHT que se anuncian en tu red local.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="169"/>
|
|
<source>OpenDHT Configuration</source>
|
|
<translation>Configuración de OpenDHT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="170"/>
|
|
<source>Enable proxy</source>
|
|
<translation>Habilitar proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="171"/>
|
|
<source>Proxy address</source>
|
|
<translation>Dirección proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="172"/>
|
|
<source>Bootstrap</source>
|
|
<translation>Cargador de inicio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="175"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Volver</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="176"/>
|
|
<source>Account Settings</source>
|
|
<translation>Configuración de la cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="177"/>
|
|
<source>Account</source>
|
|
<translation>Cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="178"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="559"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="179"/>
|
|
<source>Plugin</source>
|
|
<translation>Complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="181"/>
|
|
<source>Audio/Video</source>
|
|
<translation>Audio/Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="184"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="185"/>
|
|
<source>Microphone</source>
|
|
<translation>Micrófono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="186"/>
|
|
<source>Select audio input device</source>
|
|
<translation>Elige el dispositivo de entrada de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="187"/>
|
|
<source>Output device</source>
|
|
<translation>Dispositivo de salida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="188"/>
|
|
<source>Select audio output device</source>
|
|
<translation>Elige el dispositivo de salida de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="189"/>
|
|
<source>Ringtone device</source>
|
|
<translation>Dispositivo de tono de llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="190"/>
|
|
<source>Select ringtone output device</source>
|
|
<translation>Elige el dispositivo de salida del tono de llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="191"/>
|
|
<source>Audio manager</source>
|
|
<translation>Gestor de sonido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="194"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="195"/>
|
|
<source>Select video device</source>
|
|
<translation>Elige el dispositivo de video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="196"/>
|
|
<source>Device</source>
|
|
<translation>Dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="197"/>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation>Resolución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="198"/>
|
|
<source>Select video resolution</source>
|
|
<translation>Elige la resolución de video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="201"/>
|
|
<source>Enable hardware acceleration</source>
|
|
<translation>Habilitar aceleración de hardware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="202"/>
|
|
<source>Preview unavailable</source>
|
|
<translation>Previsualización no disponible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="203"/>
|
|
<source>Screen Sharing</source>
|
|
<translation>Compartir Pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="204"/>
|
|
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
|
|
<translation>Elige la tasa de cuadros para la compartición de pantalla (cuadros por segundo)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="205"/>
|
|
<source>no video</source>
|
|
<translation>sin video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="526"/>
|
|
<source>Toggle automatic updates</source>
|
|
<translation>Activar actualizaciones automáticas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="529"/>
|
|
<source>A new version of Jami was found
|
|
Would you like to update now?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="551"/>
|
|
<source>Save recordings to</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="552"/>
|
|
<source>Save screenshots to</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="595"/>
|
|
<source>Create account from backup</source>
|
|
<translation>Crear cuenta desde una copia de respaldo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="596"/>
|
|
<source>You can obtain an archive by clicking on "Back up account" in the Account Settings. This will create a .gz file on your device.</source>
|
|
<translation>Puedes obtener un archivo haciendo clic en "Copia de seguridad de la cuenta" en la configuración de la cuenta. Esto creará un archivo .gz en tu dispositivo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="599"/>
|
|
<source>Restore account from backup</source>
|
|
<translation>Restaurar cuenta desde copia de seguridad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="603"/>
|
|
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
|
|
<translation>Importar la cuenta Jami desde el archivo de almacenamiento local.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="815"/>
|
|
<source>Mute conversation</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="818"/>
|
|
<source>Default host (calls)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="822"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Nada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="825"/>
|
|
<source>You can add 7 people in the swarm</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="839"/>
|
|
<source>Tip</source>
|
|
<translation>Tip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="841"/>
|
|
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
|
|
<translation>Añadir una foto de perfil y un apodo para completar tu perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="842"/>
|
|
<source>This profile is only shared with this account's contacts</source>
|
|
<translation>Este perfil sólo se comparte con los contactos de esta cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="844"/>
|
|
<source>Why should I save my account?</source>
|
|
<translation>¿Por qué debería guardar mi cuenta?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="215"/>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation>Saltar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="118"/>
|
|
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="208"/>
|
|
<source>Why should I back-up this account?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="209"/>
|
|
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can back up your account now or later (in the Account Settings).</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="216"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Hecho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="217"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="218"/>
|
|
<source>Never show me this again</source>
|
|
<translation>No mostrarme esto de nuevo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="219"/>
|
|
<source>Recommended</source>
|
|
<translation>Recomendado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="224"/>
|
|
<source>Reinstate as contact</source>
|
|
<translation>Volver a añadir como contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="225"/>
|
|
<source>name</source>
|
|
<translation>Nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="226"/>
|
|
<source>Identifier</source>
|
|
<translation>Identificador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="229"/>
|
|
<source>is recording</source>
|
|
<translation>está grabando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="230"/>
|
|
<source>are recording</source>
|
|
<translation>están grabando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="231"/>
|
|
<source>Peer stopped recording</source>
|
|
<translation>El par detuvo la grabación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="232"/>
|
|
<source>is calling you</source>
|
|
<translation>te está llamando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="233"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="753"/>
|
|
<source>Mute</source>
|
|
<translation>Silenciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="234"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="754"/>
|
|
<source>Unmute</source>
|
|
<translation>Reactivar sonido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="240"/>
|
|
<source>Add participant</source>
|
|
<translation>Agregar participante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="241"/>
|
|
<source>Add participants</source>
|
|
<translation>Añadir participantes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="243"/>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation>Chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="244"/>
|
|
<source>More options</source>
|
|
<translation>Más opciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="245"/>
|
|
<source>Mosaic</source>
|
|
<translation>Mosaico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="248"/>
|
|
<source>You are still muted by moderator</source>
|
|
<translation>Continúas silenciada/o por un moderador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="249"/>
|
|
<source>You are muted by a moderator</source>
|
|
<translation>Has sido silenciada/o por un moderador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="250"/>
|
|
<source>Moderator</source>
|
|
<translation>Moderador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="251"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>Anfitrión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="252"/>
|
|
<source>Local and Moderator muted</source>
|
|
<translation>Dispositivo local y Moderador silenciados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="253"/>
|
|
<source>Moderator muted</source>
|
|
<translation>Moderador silenciado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="254"/>
|
|
<source>Not muted</source>
|
|
<translation>No silenciada/o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="255"/>
|
|
<source>On the side</source>
|
|
<translation>Al costado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="256"/>
|
|
<source>On the top</source>
|
|
<translation>Arriba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="257"/>
|
|
<source>Hide self</source>
|
|
<translation>Ocultarse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="258"/>
|
|
<source>Hide spectators</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="263"/>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation>Cortar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="264"/>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Pegar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="267"/>
|
|
<source>Start video call</source>
|
|
<translation>Iniciar videollamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="268"/>
|
|
<source>Start audio call</source>
|
|
<translation>Empezar llamada de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="269"/>
|
|
<source>Clear conversation</source>
|
|
<translation>Limpiar conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="271"/>
|
|
<source>Remove conversation</source>
|
|
<translation>Eliminar conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="274"/>
|
|
<source>Remove contact</source>
|
|
<translation>Eliminar contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="275"/>
|
|
<source>Block contact</source>
|
|
<translation>Bloquear contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="278"/>
|
|
<source>Contact details</source>
|
|
<translation>Detalles del contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="281"/>
|
|
<source>Hold</source>
|
|
<translation>Espera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="282"/>
|
|
<source>Sip input panel</source>
|
|
<translation>Panel de entrada SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="283"/>
|
|
<source>Transfer call</source>
|
|
<translation>Transferir llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="284"/>
|
|
<source>Stop recording</source>
|
|
<translation>Detener la grabación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="285"/>
|
|
<source>Start recording</source>
|
|
<translation>Iniciar la grabación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="286"/>
|
|
<source>Exit full screen</source>
|
|
<translation>Salir de pantalla completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="288"/>
|
|
<source>Share screen</source>
|
|
<translation>Compartir pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="289"/>
|
|
<source>Share window</source>
|
|
<translation>Compartir ventana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="291"/>
|
|
<source>Share screen area</source>
|
|
<translation>Compartir la ventana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="292"/>
|
|
<source>Share file</source>
|
|
<translation>Compartir el archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="293"/>
|
|
<source>Select sharing method</source>
|
|
<translation>Seleccionar método para compartir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="294"/>
|
|
<source>View plugin</source>
|
|
<translation>Ver complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="295"/>
|
|
<source>Advanced information</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="296"/>
|
|
<source>No video device</source>
|
|
<translation>No hay dispositivo de vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="298"/>
|
|
<source>Lower hand</source>
|
|
<translation>Bajar la mano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="299"/>
|
|
<source>Raise hand</source>
|
|
<translation>Levanta tu mano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="300"/>
|
|
<source>Layout settings</source>
|
|
<translation>Preferencias de diseño</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="301"/>
|
|
<source>Take tile screenshot</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="302"/>
|
|
<source>Screenshot saved to %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="305"/>
|
|
<source>Renderers information</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="306"/>
|
|
<source>Call information</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="307"/>
|
|
<source>Peer number</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="308"/>
|
|
<source>Call id</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="309"/>
|
|
<source>Sockets</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="310"/>
|
|
<source>Video codec</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="311"/>
|
|
<source>Hardware acceleration</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="312"/>
|
|
<source>Video bitrate</source>
|
|
<translation>Bitrate de vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="313"/>
|
|
<source>Audio codec</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="314"/>
|
|
<source>Renderer id</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="315"/>
|
|
<source>Fps</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="318"/>
|
|
<source>Share location</source>
|
|
<translation>Compartir ubicación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="319"/>
|
|
<source>Stop sharing</source>
|
|
<translation>Dejar de compartir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="320"/>
|
|
<source>10 minutes</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="321"/>
|
|
<source>One hour</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="322"/>
|
|
<source>%1 minutes left</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="323"/>
|
|
<source>%1 minute left</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="324"/>
|
|
<source>Your precise location could not be determined.
|
|
In Device Settings, please turn on "Location Services".
|
|
Other participants' location can still be received.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="325"/>
|
|
<source>Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="326"/>
|
|
<source>Turn off location sharing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="329"/>
|
|
<source>Location is shared in several conversations</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="330"/>
|
|
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="331"/>
|
|
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="332"/>
|
|
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="335"/>
|
|
<source>Reduce</source>
|
|
<translation>Reducir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="336"/>
|
|
<source>Extend</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="337"/>
|
|
<source>Drag</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="338"/>
|
|
<source>Center</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="340"/>
|
|
<source>Unpin</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="341"/>
|
|
<source>Pin</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="342"/>
|
|
<source>Position share duration</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="343"/>
|
|
<source>Limit the duration of location sharing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="344"/>
|
|
<source>Location sharing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="348"/>
|
|
<source>Place audio call</source>
|
|
<translation>Realizar llamada de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="349"/>
|
|
<source>Place video call</source>
|
|
<translation>Realizar videollamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="350"/>
|
|
<source>Show available plugins</source>
|
|
<translation>Mostrar complementos disponibles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="351"/>
|
|
<source>Add to conversations</source>
|
|
<translation>Añadir a conversaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="352"/>
|
|
<source>This is the error from the backend: %0</source>
|
|
<translation>Éste es el error del backend: %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="353"/>
|
|
<source>The account is disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="354"/>
|
|
<source>No network connectivity</source>
|
|
<translation>Sin conexión a la red</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="355"/>
|
|
<source>Deleted message</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="358"/>
|
|
<source>Jump to</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="359"/>
|
|
<source>Messages</source>
|
|
<translation>Mensajes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="360"/>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="361"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="364"/>
|
|
<source>Jump to latest</source>
|
|
<translation>Desplazar hasta el final de la conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="365"/>
|
|
<source>{} is typing…</source>
|
|
<translation>{} está escribiendo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="366"/>
|
|
<source>{} are typing…</source>
|
|
<translation>{} están escribiendo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="367"/>
|
|
<source>Several people are typing…</source>
|
|
<translation>Varias personas están escribiendo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="368"/>
|
|
<source> and </source>
|
|
<translation>y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="372"/>
|
|
<source>Required</source>
|
|
<translation>Requerido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="373"/>
|
|
<source>Jami Account Management Server URL</source>
|
|
<translation>URL del Servidor de Gestión de Cuentas de Jami (JAMS en inglés)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="375"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Conectar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="377"/>
|
|
<source>Back to welcome page</source>
|
|
<translation>Volver a la página de inicio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="380"/>
|
|
<source>Choose name</source>
|
|
<translation>Escoge un nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="381"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="393"/>
|
|
<source>Choose username</source>
|
|
<translation>Escoge un nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="386"/>
|
|
<source>Create account</source>
|
|
<translation>Crear cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="387"/>
|
|
<source>Confirm password</source>
|
|
<translation>Confirmar contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="388"/>
|
|
<source>Choose a password to encrypt your account on this device. Note that the password CANNOT be recovered.</source>
|
|
<translation>Elegí una contraseña para cifrar tu cuenta en este dispositivo. La contraseña NO podrá recuperarse si se pierde.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="389"/>
|
|
<source>Optional</source>
|
|
<translation>Opcional</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="390"/>
|
|
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
|
|
<translation>Podés elegir un nombre de usuario que ayudará a que otras personas te encuentren más fácilmente en Jami.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="392"/>
|
|
<source>Choose a name</source>
|
|
<translation>Escoge un nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="394"/>
|
|
<source>Invalid name</source>
|
|
<translation>Nombre no válido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="395"/>
|
|
<source>Invalid username</source>
|
|
<translation>Nombre de usuario no válido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="396"/>
|
|
<source>Name already taken</source>
|
|
<translation>El nombre ya existe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="397"/>
|
|
<source>Username already taken</source>
|
|
<translation>El nombre de usuario ya está en uso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="403"/>
|
|
<source>Good to know</source>
|
|
<translation>Es bueno saberlo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="404"/>
|
|
<source>Local</source>
|
|
<translation>Local</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="405"/>
|
|
<source>Encrypt</source>
|
|
<translation>Encriptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="413"/>
|
|
<source>SIP account</source>
|
|
<translation>Cuenta SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="414"/>
|
|
<source>Proxy</source>
|
|
<translation>Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="415"/>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation>Servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="416"/>
|
|
<source>Create SIP account</source>
|
|
<translation>Crear una cuenta SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="417"/>
|
|
<source>Configure an existing SIP account</source>
|
|
<translation>Configurar una cuenta SIP existente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="418"/>
|
|
<source>Personalize account</source>
|
|
<translation>Personalizar cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="419"/>
|
|
<source>Add SIP account</source>
|
|
<translation>Agregar cuenta SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="422"/>
|
|
<source>Backup successful</source>
|
|
<translation>Copia de respaldo actualizada correctamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="423"/>
|
|
<source>Backup failed</source>
|
|
<translation>El respaldo ha fallado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="424"/>
|
|
<source>Password changed successfully</source>
|
|
<translation>La contraseña se ha actualizado correctamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="425"/>
|
|
<source>Password change failed</source>
|
|
<translation>Falló el cambio de contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="426"/>
|
|
<source>Password set successfully</source>
|
|
<translation>Contraseña establecida con éxito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="427"/>
|
|
<source>Password set failed</source>
|
|
<translation>Falló el establecimiento de la contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="428"/>
|
|
<source>Change password</source>
|
|
<translation>Cambiar contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="429"/>
|
|
<source>Set password</source>
|
|
<translation>Establecer Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="430"/>
|
|
<source>Set a password</source>
|
|
<translation>Establecer una contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="431"/>
|
|
<source>Change current password</source>
|
|
<translation>Cambiar contraseña actual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="435"/>
|
|
<source>Enable account</source>
|
|
<translation>Habilitar cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="436"/>
|
|
<source>Advanced account settings</source>
|
|
<translation>Configuraciones avanzadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="438"/>
|
|
<source>Customize profile</source>
|
|
<translation>Personalizar perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="440"/>
|
|
<source>Encrypt your account with a password</source>
|
|
<translation>Cifrar cuenta con una contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="443"/>
|
|
<source>Enter a nickname, surname...</source>
|
|
<translation>Ingresar nombre, apodo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="446"/>
|
|
<source>Set username</source>
|
|
<translation>Establecer nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="447"/>
|
|
<source>Registering name</source>
|
|
<translation>Registrando nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="450"/>
|
|
<source>Register a username</source>
|
|
<translation>Registrar nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="451"/>
|
|
<source>Register username</source>
|
|
<translation>Registrar nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="452"/>
|
|
<source>Identity</source>
|
|
<translation>Identidad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="455"/>
|
|
<source>Link a new device to this account</source>
|
|
<translation>Conectar un nuevo dispositivo a esta cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="456"/>
|
|
<source>Link another device</source>
|
|
<translation>Vincular otro dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="457"/>
|
|
<source>Exporting account…</source>
|
|
<translation>Exportando cuenta...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="458"/>
|
|
<source>Remove Device</source>
|
|
<translation>Quitar dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="459"/>
|
|
<source>Are you sure you wish to remove this device?</source>
|
|
<translation>¿Está seguro de querer eliminar este dispositivo?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="460"/>
|
|
<source>Linked Devices</source>
|
|
<translation>Dispositivos vinculados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="461"/>
|
|
<source>Your PIN is:</source>
|
|
<translation>Tu PIN es:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="462"/>
|
|
<source>Error connecting to the network.
|
|
Please try again later.</source>
|
|
<translation>Error al conectar a la red.
|
|
Por favor inténtalo más tarde.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="466"/>
|
|
<source>Banned</source>
|
|
<translation>Bloqueado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="468"/>
|
|
<source>Banned contacts</source>
|
|
<translation>Contactos bloqueados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="475"/>
|
|
<source>Save new device name</source>
|
|
<translation>Guardar nuevo nombre de dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="476"/>
|
|
<source>Edit device name</source>
|
|
<translation>Editar nombre del dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="477"/>
|
|
<source>Unlink device from account</source>
|
|
<translation>Desvincular dispositivo de la cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="478"/>
|
|
<source>Device Id</source>
|
|
<translation>Identificador de dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="481"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="484"/>
|
|
<source>Select a folder</source>
|
|
<translation>Seleccionar carpeta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="485"/>
|
|
<source>Enable notifications</source>
|
|
<translation>Habilitar notificaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="492"/>
|
|
<source>Choose download directory</source>
|
|
<translation>Elige un directorio de descargas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="493"/>
|
|
<source>Record call</source>
|
|
<translation>Grabar llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="494"/>
|
|
<source>Text zoom</source>
|
|
<translation>Tamaño del texto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="495"/>
|
|
<source>Change text size (%)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="501"/>
|
|
<source>User interface language</source>
|
|
<translation>Idioma de interfaz de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="506"/>
|
|
<source>File transfer</source>
|
|
<translation>Transferencia de archivos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="507"/>
|
|
<source>Automatically accept incoming files</source>
|
|
<translation>Aceptar automáticamente los archivos entrantes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="508"/>
|
|
<source>Accept transfer limit</source>
|
|
<translation>Aceptar límite de transferencia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="509"/>
|
|
<source>in MB, 0 = unlimited</source>
|
|
<translation>en MB, 0 = ilimitado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="512"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Registrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="513"/>
|
|
<source>Incorrect password</source>
|
|
<translation>Contraseña incorrecta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="518"/>
|
|
<source>Save file</source>
|
|
<translation>Guardar fichero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="519"/>
|
|
<source>Open location</source>
|
|
<translation>Abrir ubicación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="520"/>
|
|
<source>Me</source>
|
|
<translation>Yo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="523"/>
|
|
<source>Install beta version</source>
|
|
<translation>Instalar la versión beta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="524"/>
|
|
<source>Check for updates now</source>
|
|
<translation>Buscar actualizaciones ahora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="525"/>
|
|
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
|
|
<translation>Activar / Desactivar las actualizaciones automáticas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="527"/>
|
|
<source>Updates</source>
|
|
<translation>Actualizaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="528"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Actualizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="530"/>
|
|
<source>No new version of Jami was found</source>
|
|
<translation>No se han encontrado nuevas versiones de Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="531"/>
|
|
<source>An error occured when checking for a new version</source>
|
|
<translation>Un error ha ocurrido al comprobar si hay nuevas versiones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="534"/>
|
|
<source>Installer download canceled</source>
|
|
<translation>Descarga del instalador cancelada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="536"/>
|
|
<source>This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website</source>
|
|
<translation>Esto desinstalará la versión actual y siempre podrá descargar la última versión de nuestra página web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="537"/>
|
|
<source>Network disconnected</source>
|
|
<translation>Red desconectada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="545"/>
|
|
<source>(Experimental) Enable call support for swarm</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="546"/>
|
|
<source>This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="620"/>
|
|
<source>Select "Link another device"</source>
|
|
<translation>Seleccionar "Vincular otro dispositivo"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="621"/>
|
|
<source>The PIN code will be valid for 10 minutes.</source>
|
|
<translation>El código PIN será válido durante 10 minutos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="641"/>
|
|
<source>Choose a picture as your avatar</source>
|
|
<translation>Elegir una foto de avatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="646"/>
|
|
<source>Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="720"/>
|
|
<source>Share freely and privately with Jami</source>
|
|
<translation>Compartí de manera libre y privada con Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="779"/>
|
|
<source>more emojis</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="785"/>
|
|
<source>Reply to</source>
|
|
<translation>Responder a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="786"/>
|
|
<source>In reply to</source>
|
|
<translation>En respuesta a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="787"/>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation>Responder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="789"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Editar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="790"/>
|
|
<source>Edited</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="791"/>
|
|
<source>Join call</source>
|
|
<translation>Unirse al llamado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="792"/>
|
|
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="793"/>
|
|
<source>Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="794"/>
|
|
<source>Choose a dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the device starting a call will host it.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="795"/>
|
|
<source>Choose this device</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="796"/>
|
|
<source>Remove current device</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="797"/>
|
|
<source>Host only this call</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="798"/>
|
|
<source>Host this call</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="799"/>
|
|
<source>Make me the default host for future calls</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="808"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Acerca de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="809"/>
|
|
<source>%1 Members</source>
|
|
<translation>%1 Miembros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="810"/>
|
|
<source>Member</source>
|
|
<translation>Miembro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="811"/>
|
|
<source>Documents</source>
|
|
<translation>Documentos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="812"/>
|
|
<source>Swarm's name</source>
|
|
<translation>Nombre del enjambre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="813"/>
|
|
<source>Add a description</source>
|
|
<translation>Añadir descripción</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="816"/>
|
|
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
|
|
<translation>Ignorar todas las notificaciones de esta conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="817"/>
|
|
<source>Choose a color</source>
|
|
<translation>Elegir color</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="819"/>
|
|
<source>Leave conversation</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="820"/>
|
|
<source>Leave</source>
|
|
<translation>Abandonar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="821"/>
|
|
<source>Type of swarm</source>
|
|
<translation>Tipo de enjambre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="826"/>
|
|
<source>You can add %1 more people in the swarm</source>
|
|
<translation>Podés agregar %1 personas más al enjambre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="827"/>
|
|
<source>Create the swarm</source>
|
|
<translation>Crear enjambre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="828"/>
|
|
<source>Go to conversation</source>
|
|
<translation>Ir a conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="829"/>
|
|
<source>Promote to administrator</source>
|
|
<translation>Convertir en administrador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="830"/>
|
|
<source>Kick member</source>
|
|
<translation>Eliminar miembro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="831"/>
|
|
<source>Reinstate member</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="832"/>
|
|
<source>Administrator</source>
|
|
<translation>Administrador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="833"/>
|
|
<source>Invited</source>
|
|
<translation>Invitado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="834"/>
|
|
<source>Remove member</source>
|
|
<translation>Eliminar miembro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="835"/>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation>Para:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="838"/>
|
|
<source>Customize</source>
|
|
<translation>Personalizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="840"/>
|
|
<source>Dismiss</source>
|
|
<translation>Descartar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="843"/>
|
|
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
|
|
<translation>Tu perfil solamente se comparte con tus contactos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="847"/>
|
|
<source>Delete message</source>
|
|
<translation>Eliminar mensaje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="848"/>
|
|
<source>Edit message</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="515"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="538"/>
|
|
<source>Something went wrong</source>
|
|
<translation>Algo salió mal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="541"/>
|
|
<source>Troubleshoot</source>
|
|
<translation>Solucionar problemas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="542"/>
|
|
<source>Open logs</source>
|
|
<translation>Abrir registros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="543"/>
|
|
<source>Get logs</source>
|
|
<translation>Obtener registros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="549"/>
|
|
<source>Select a record directory</source>
|
|
<translation>Seleccione un directorio para grabaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="581"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Depurar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="582"/>
|
|
<source>Show Stats</source>
|
|
<translation>Mostrar Estadísticas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="583"/>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Iniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="584"/>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Parar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="600"/>
|
|
<source>Generating account…</source>
|
|
<translation>Creando cuenta...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="601"/>
|
|
<source>Import from backup</source>
|
|
<translation>Importar desde archivo de respaldo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="612"/>
|
|
<source>PIN</source>
|
|
<translation>PIN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="627"/>
|
|
<source>Enter account's password</source>
|
|
<translation>Ingresar contraseña de la cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="643"/>
|
|
<source>Stop taking photo</source>
|
|
<translation>Dejar de tomar fotografía</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="644"/>
|
|
<source>Clear avatar image</source>
|
|
<translation>Quitar imagen de avatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="661"/>
|
|
<source>Go back to plugins list</source>
|
|
<translation>Volver a la lista de complementos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="676"/>
|
|
<source>Profile is only shared with contacts</source>
|
|
<translation>El perfil solamente es compartido con los contactos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="678"/>
|
|
<source>Enter your name</source>
|
|
<translation>Escribe tu nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="708"/>
|
|
<source>Hide advanced features</source>
|
|
<translation>Ocultar características avanzadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="716"/>
|
|
<source>Create new Jami account</source>
|
|
<translation>Crear una nueva cuenta Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="717"/>
|
|
<source>Create new SIP account</source>
|
|
<translation>Crear una nueva cuenta SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="719"/>
|
|
<source>Welcome to</source>
|
|
<translation>Bienvenido a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="744"/>
|
|
<source>Upgrade</source>
|
|
<translation>Actualizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="745"/>
|
|
<source>Later</source>
|
|
<translation>Más tarde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="758"/>
|
|
<source>Local muted</source>
|
|
<translation>Silenciado localmente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="49"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="769"/>
|
|
<source>Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)…</source>
|
|
<translation>Intentando reconectar al deamon Jami (jamid)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="48"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="770"/>
|
|
<source>Could not re-connect to the Jami daemon (jamid).
|
|
Jami will now quit.</source>
|
|
<translation>No se pudo reconectar al deamon Jami (jamid).
|
|
Jami se cerrará.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="711"/>
|
|
<source>Configure a SIP account</source>
|
|
<translation>Configurar una cuenta SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="715"/>
|
|
<source>Join Jami</source>
|
|
<translation>Unirse a Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="721"/>
|
|
<source>I already have an account</source>
|
|
<translation>Ya tengo una cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="722"/>
|
|
<source>Use existing Jami account</source>
|
|
<translation>Usar una cuenta de Jami ya existente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="723"/>
|
|
<source>Welcome to Jami</source>
|
|
<translation>Bienvenido a Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="724"/>
|
|
<source>Share this Jami identifier to be contacted on this account!</source>
|
|
<translation>¡Compartí el identificador de Jami para ser contactado a esta cuenta!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="725"/>
|
|
<source>Here is your Jami identifier, don't hesitate to share it in order to be contacted more easily!</source>
|
|
<translation>Aquí está tu identificador de Jami; ¡no dudés en compartirlo para ser contactado más fácilmente!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="742"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Guardar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="748"/>
|
|
<source>Block</source>
|
|
<translation>Bloquear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="773"/>
|
|
<source>Is swarm:</source>
|
|
<translation>Es enjambre:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="774"/>
|
|
<source>True</source>
|
|
<translation>Verdadero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="775"/>
|
|
<source>False</source>
|
|
<translation>Falso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="778"/>
|
|
<source>Add emoji</source>
|
|
<translation>Añadir emoji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="780"/>
|
|
<source>Send file</source>
|
|
<translation>Enviar archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="781"/>
|
|
<source>Leave audio message</source>
|
|
<translation>Dejar mensaje de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="782"/>
|
|
<source>Leave video message</source>
|
|
<translation>Dejar mensaje de vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="783"/>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation>Enviar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="747"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="784"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Eliminar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="788"/>
|
|
<source>Write to %1</source>
|
|
<translation>Escribirle a %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="802"/>
|
|
<source>%1 has sent you a request for a conversation.</source>
|
|
<translation>%1 te ha enviado una solicitud de conversación.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="803"/>
|
|
<source>Hello,
|
|
Would you like to join the conversation?</source>
|
|
<translation>Hola,
|
|
¿Te gustaría unirte a la conversación?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="804"/>
|
|
<source>You have accepted
|
|
the conversation request</source>
|
|
<translation>Has aceptado
|
|
la solicitud de conversación.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="805"/>
|
|
<source>Waiting until %1
|
|
connects to synchronize the conversation.</source>
|
|
<translation>Esperando hasta que %1
|
|
se conecte para sincronizar la conversación.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="261"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="585"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Copiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="38"/>
|
|
<source>Find users and conversations</source>
|
|
<translation>Encontrar usuarios y conversaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="39"/>
|
|
<source>Start swarm</source>
|
|
<translation>Iniciar swarm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="40"/>
|
|
<source>Create swarm</source>
|
|
<translation>Crear swarm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="41"/>
|
|
<source>Show invitations</source>
|
|
<translation>Monstrar invitaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="70"/>
|
|
<source>Transfer to</source>
|
|
<translation>Transferir a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="213"/>
|
|
<source>Back up account here</source>
|
|
<translation>Respaldar cuenta aquí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="214"/>
|
|
<source>Back up account</source>
|
|
<translation>Respaldar cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="220"/>
|
|
<source>Jami archive files (*.gz)</source>
|
|
<translation>Archivo de Jami (*.gz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="221"/>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation>Todos los archivos (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="238"/>
|
|
<source>Mute camera</source>
|
|
<translation>Enmudecer cámara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="239"/>
|
|
<source>Unmute camera</source>
|
|
<translation>Desenmudecer cámara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="242"/>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation>Detalles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="246"/>
|
|
<source>Participant is still muted on their device</source>
|
|
<translation>El participante continúa silenciado en su dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="247"/>
|
|
<source>You are still muted on your device</source>
|
|
<translation>Todavía continúas silenciada/o en tu dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="262"/>
|
|
<source>Share</source>
|
|
<translation>Compartir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="270"/>
|
|
<source>Confirm action</source>
|
|
<translation>Confirmar acción</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="272"/>
|
|
<source>Would you really like to remove this conversation?</source>
|
|
<translation>¿De verdad querés eliminar esta conversación?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="273"/>
|
|
<source>Would you really like to block this conversation?</source>
|
|
<translation>¿De verdad querés bloquear esta conversación?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="276"/>
|
|
<source>Block swarm</source>
|
|
<translation>Bloquear enjambre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="277"/>
|
|
<source>Conversation details</source>
|
|
<translation>Detalles de conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="287"/>
|
|
<source>View full screen</source>
|
|
<translation>Ver pantalla completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="290"/>
|
|
<source>Stop sharing screen or file</source>
|
|
<translation>Dejar de compartir pantalla o archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="297"/>
|
|
<source>Unavailable</source>
|
|
<translation>No disponible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="327"/>
|
|
<source>Turn off sharing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="328"/>
|
|
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="347"/>
|
|
<source>Hide chat</source>
|
|
<translation>Chat oculto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="371"/>
|
|
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
|
|
<translation>Ingresar la URL del JAMS (Jami Account Management Server)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="374"/>
|
|
<source>Enter JAMS credentials</source>
|
|
<translation>Ingresar credenciales del JAMS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="382"/>
|
|
<source>Choose a username</source>
|
|
<translation>Elegir nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="383"/>
|
|
<source>Choose an identifier</source>
|
|
<translation>Elegir un identificador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="384"/>
|
|
<source>The identifier is not available</source>
|
|
<translation>El identificador no está disponible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="433"/>
|
|
<source>Display advanced settings</source>
|
|
<translation>Mostrar ajustes avanzados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="434"/>
|
|
<source>Hide advanced settings</source>
|
|
<translation>Ocultar ajustes avanzados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="439"/>
|
|
<source>This profile is only shared with this account's contacts.
|
|
The profile can be changed at all times from the account's settings.</source>
|
|
<translation>Este perfil sólo se comparte con los contactos de esta cuenta.
|
|
El perfil puede cambiarse en cualquier momento desde las configuraciones de la cuenta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="441"/>
|
|
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password.</source>
|
|
<translation>Una cuenta Jami es creada y guardada sólo en este dispositivo, al igual que un archivo que contiene las llaves de tu cuenta. El acceso a este archivo puede ser protegido por una contraseña.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="442"/>
|
|
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
|
|
<translation>Por favor, tené en cuenta que, si perdés tu contraseña, ¡NO podrá recuperarse!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="465"/>
|
|
<source>Display banned contacts</source>
|
|
<translation>Mostrar contactos bloqueados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="467"/>
|
|
<source>Hide banned contacts</source>
|
|
<translation>Ocultar los usuarios bloqueados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="471"/>
|
|
<source>Would you really like to delete this account?</source>
|
|
<translation>¿De verdad querés eliminar esta cuenta?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="472"/>
|
|
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
|
|
<translation>Si tu cuenta no ha sido respaldada o añadida a otro dispositivo, se PERDERÁ IRREVOCABLEMENTE al igual que tu nombre de usuario registrado.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="482"/>
|
|
<source>Dark</source>
|
|
<translation>Oscuro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="483"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Claro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="486"/>
|
|
<source>Application theme</source>
|
|
<translation>Tema de la aplicación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="487"/>
|
|
<source>Show notifications</source>
|
|
<translation>Mostrar notificaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="488"/>
|
|
<source>Minimize on close</source>
|
|
<translation>Minimizar al cerrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="489"/>
|
|
<source>Run at system startup</source>
|
|
<translation>Ejecutar al inicio del sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="491"/>
|
|
<source>Download directory</source>
|
|
<translation>Descargar directorio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="498"/>
|
|
<source>Typing indicators</source>
|
|
<translation>Indicadores de escritura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="499"/>
|
|
<source>Show link previews</source>
|
|
<translation>Mostrar vistas previas de enlaces</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="500"/>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation>Diseño</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="502"/>
|
|
<source>Vertical view</source>
|
|
<translation>Vista vertical</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="503"/>
|
|
<source>Horizontal view</source>
|
|
<translation>Vista horizontal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="550"/>
|
|
<source>Quality</source>
|
|
<translation>Calidad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="553"/>
|
|
<source>Call Recording</source>
|
|
<translation>Grabador de llamadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="554"/>
|
|
<source>Always record calls</source>
|
|
<translation>Siempre grabar llamadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="557"/>
|
|
<source>Keyboard Shortcut Table</source>
|
|
<translation>Tabla de atajos de teclado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="558"/>
|
|
<source>Keyboard Shortcuts</source>
|
|
<translation>Atajos de teclado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="560"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="730"/>
|
|
<source>Conversation</source>
|
|
<translation>Conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="561"/>
|
|
<source>Call</source>
|
|
<translation>Llamar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="562"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Configuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="563"/>
|
|
<source>Open account list</source>
|
|
<translation>Abrir listado de cuentas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="564"/>
|
|
<source>Focus conversations list</source>
|
|
<translation>Enfocar lista de conversaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="565"/>
|
|
<source>Requests list</source>
|
|
<translation>Lista de solicitudes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="566"/>
|
|
<source>Previous conversation</source>
|
|
<translation>Conversación anterior</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="567"/>
|
|
<source>Next conversation</source>
|
|
<translation>Siguiente conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="568"/>
|
|
<source>Search bar</source>
|
|
<translation>Barra de búsqueda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="569"/>
|
|
<source>Full screen</source>
|
|
<translation>Pantalla completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="570"/>
|
|
<source>Clear history</source>
|
|
<translation>Limpiar historial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="571"/>
|
|
<source>Media settings</source>
|
|
<translation>Configuración de medios</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="572"/>
|
|
<source>General settings</source>
|
|
<translation>Ajustes generales</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="573"/>
|
|
<source>Account settings</source>
|
|
<translation>Configuración de la cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="574"/>
|
|
<source>Plugin settings</source>
|
|
<translation>Ajustes de complementos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="575"/>
|
|
<source>Answer an incoming call</source>
|
|
<translation>Responder llamada entrante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="576"/>
|
|
<source>Decline the call request</source>
|
|
<translation>Rechazar petición de llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="577"/>
|
|
<source>Open account creation wizard</source>
|
|
<translation>Abrir el asistente de creación de cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="578"/>
|
|
<source>Open keyboard shortcut table</source>
|
|
<translation>Abrir tabla de atajos de teclado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="586"/>
|
|
<source>Report Bug</source>
|
|
<translation>Reportar Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="587"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Vaciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="589"/>
|
|
<source>Copied to clipboard!</source>
|
|
<translation>¡Copiado al portapapeles!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="590"/>
|
|
<source>Receive Logs</source>
|
|
<translation>Recibir registros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="593"/>
|
|
<source>Archive</source>
|
|
<translation>Archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="594"/>
|
|
<source>Open file</source>
|
|
<translation>Abrir fichero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="602"/>
|
|
<source>Import from archive backup</source>
|
|
<translation>Importar desde un archivo de respaldo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="604"/>
|
|
<source>Select archive file</source>
|
|
<translation>Seleccionar archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="607"/>
|
|
<source>Enter Jami account password</source>
|
|
<translation>Ingresa la contraseña de tu cuenta Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="611"/>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="613"/>
|
|
<source>A PIN is required to use an existing Jami account on this device.</source>
|
|
<translation>Se necesita un PIN para usar en este dispositivo una cuenta de Jami existente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="614"/>
|
|
<source>Step 1</source>
|
|
<translation>Paso 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="615"/>
|
|
<source>Step 2</source>
|
|
<translation>Paso 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="616"/>
|
|
<source>Step 3</source>
|
|
<translation>Paso 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="617"/>
|
|
<source>Step 4</source>
|
|
<translation>Paso 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="618"/>
|
|
<source>Go to the Account Settings of a previous device</source>
|
|
<translation>Ir a Preferencias de la Cuenta desde el otro dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="619"/>
|
|
<source>Choose the account to link</source>
|
|
<translation>Elegir la cuenta a vincular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="625"/>
|
|
<source>The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes.</source>
|
|
<translation>El PIN y la contraseña de la cuenta deben ingresarse en tu dispositivo en menos de 10 minutos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="339"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="626"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Cerrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="628"/>
|
|
<source>Add Device</source>
|
|
<translation>Agregar dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="631"/>
|
|
<source>Enter the password</source>
|
|
<translation>Ingresa la contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="632"/>
|
|
<source>Enter current password</source>
|
|
<translation>Ingresa la contraseña actual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="633"/>
|
|
<source>Enter this account's password to confirm the removal of this device</source>
|
|
<translation>Ingrese la contraseña de esta cuenta para confirmar la quita de este dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="634"/>
|
|
<source>Enter new password</source>
|
|
<translation>Ingrese su nueva contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="635"/>
|
|
<source>Confirm new password</source>
|
|
<translation>Confirme la nueva contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="636"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>Cambiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="637"/>
|
|
<source>Confirm</source>
|
|
<translation>Confirmar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="638"/>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Exportar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="642"/>
|
|
<source>Import avatar from image file</source>
|
|
<translation>Importar avatar desde una imagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="645"/>
|
|
<source>Take photo</source>
|
|
<translation>Sacar una foto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="650"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Preferencias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="651"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="652"/>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation>Desinstalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="653"/>
|
|
<source>Reset Preferences</source>
|
|
<translation>Restaurar Preferencias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="654"/>
|
|
<source>Select a plugin to install</source>
|
|
<translation>Selecciona un complemento para instalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="655"/>
|
|
<source>Install plugin</source>
|
|
<translation>Instalar complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="656"/>
|
|
<source>Uninstall plugin</source>
|
|
<translation>Desinstalar complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="657"/>
|
|
<source>Are you sure you wish to reset %1 preferences?</source>
|
|
<translation>¿Estás segura de que querés reiniciar %1 preferencias?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="658"/>
|
|
<source>Are you sure you wish to uninstall %1?</source>
|
|
<translation>¿Estás segura de querer desinstalar %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="665"/>
|
|
<source>Display or hide General plugin settings</source>
|
|
<translation>Mostrar u ocultar configuración General del complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="666"/>
|
|
<source>Display or hide Account plugin settings</source>
|
|
<translation>Mostrar u ocultar configuración para la Cuenta del complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="667"/>
|
|
<source>Installed plugins</source>
|
|
<translation>Complementos instalados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="668"/>
|
|
<source>Plugin Files (*.jpl)</source>
|
|
<translation>Archivos de complemento (*.jpl)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="669"/>
|
|
<source>Load/Unload</source>
|
|
<translation>Cargar/Descargar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="670"/>
|
|
<source>Select An Image to %1</source>
|
|
<translation>Seleccionar una Imagen para %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="671"/>
|
|
<source>Edit preference</source>
|
|
<translation>Editar preferencias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="672"/>
|
|
<source>On/Off</source>
|
|
<translation>Encender/Apagar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="673"/>
|
|
<source>Choose Plugin</source>
|
|
<translation>Elegir Complemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="677"/>
|
|
<source>Save profile</source>
|
|
<translation>Guardar perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="681"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Información</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="682"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="685"/>
|
|
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
|
|
<translation>Introduzca la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="688"/>
|
|
<source>Select a screen to share</source>
|
|
<translation>Seleccione una pantalla a compartir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="689"/>
|
|
<source>Select a window to share</source>
|
|
<translation>Seleccione una pantalla a compartir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="690"/>
|
|
<source>All Screens</source>
|
|
<translation>Todas las pantallas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="691"/>
|
|
<source>Screens</source>
|
|
<translation>Pantallas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="692"/>
|
|
<source>Windows</source>
|
|
<translation>Ventanas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="693"/>
|
|
<source>Screen %1</source>
|
|
<translation>Pantalla %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="696"/>
|
|
<source>QR code</source>
|
|
<translation>Código QR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="699"/>
|
|
<source>Account QR</source>
|
|
<translation>Cuenta QR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="702"/>
|
|
<source>This is your Jami username.
|
|
Copy and share it with your friends!</source>
|
|
<translation>Este es tu nombre de usuario en Jami.
|
|
¡Cópialo y compártelo con tus amigos!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="703"/>
|
|
<source>Link this device to an existing account</source>
|
|
<translation>Vincular este dispositivo con una cuenta existente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="704"/>
|
|
<source>Import from another device</source>
|
|
<translation>Importar desde otro dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="705"/>
|
|
<source>Import from an archive backup</source>
|
|
<translation>Importar desde un archivo de respaldo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="706"/>
|
|
<source>Advanced features</source>
|
|
<translation>Características avanzadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="707"/>
|
|
<source>Show advanced features</source>
|
|
<translation>Mostrar características avanzadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="709"/>
|
|
<source>Connect to a JAMS server</source>
|
|
<translation>Conectar a un servidor JAMS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="712"/>
|
|
<source>Error while creating your account. Check your credentials.</source>
|
|
<translation>Error creando la cuenta. Comprueba las credenciales.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="728"/>
|
|
<source>Clear Text</source>
|
|
<translation>Borrar texto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="731"/>
|
|
<source>Search Results</source>
|
|
<translation>Resultados de búsqueda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="746"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Borrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="751"/>
|
|
<source>Set moderator</source>
|
|
<translation>Asignar moderador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="752"/>
|
|
<source>Unset moderator</source>
|
|
<translation>Desasignar moderador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="334"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="755"/>
|
|
<source>Maximize</source>
|
|
<translation>Maximizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="333"/>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="756"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Minimizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="757"/>
|
|
<source>Hangup</source>
|
|
<translation>Cortar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="761"/>
|
|
<source>Conference moderation</source>
|
|
<translation>Moderación de conferencia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="762"/>
|
|
<source>Default moderators</source>
|
|
<translation>Moderadores por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="763"/>
|
|
<source>Enable local moderators</source>
|
|
<translation>Habilitar moderadores locales</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="764"/>
|
|
<source>Make all participants moderators</source>
|
|
<translation>Asignar a todos los participantes como moderadores</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="765"/>
|
|
<source>Add default moderator</source>
|
|
<translation>Añadir moderador por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="766"/>
|
|
<source>Remove default moderator</source>
|
|
<translation>Eliminar moderador por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeyboardShortcutTable</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="44"/>
|
|
<source>Open account list</source>
|
|
<translation>Abrir listado de cuentas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="49"/>
|
|
<source>Focus conversations list</source>
|
|
<translation>Enfocar lista de conversaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="54"/>
|
|
<source>Requests list</source>
|
|
<translation>Lista de solicitudes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="59"/>
|
|
<source>Previous conversation</source>
|
|
<translation>Conversación anterior</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="64"/>
|
|
<source>Next conversation</source>
|
|
<translation>Siguiente conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="69"/>
|
|
<source>Search bar</source>
|
|
<translation>Barra de búsqueda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="74"/>
|
|
<source>Full screen</source>
|
|
<translation>Pantalla completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="79"/>
|
|
<source>Increase font size</source>
|
|
<translation>Aumentar tamaño de fuente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="84"/>
|
|
<source>Decrease font size</source>
|
|
<translation>Reducir tamaño de fuente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="89"/>
|
|
<source>Reset font size</source>
|
|
<translation>Restaurar tamaño de fuente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="99"/>
|
|
<source>Start an audio call</source>
|
|
<translation>Iniciar una llamada de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="104"/>
|
|
<source>Start a video call</source>
|
|
<translation>Iniciar una videollamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="109"/>
|
|
<source>Clear history</source>
|
|
<translation>Limpiar historial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="114"/>
|
|
<source>Block contact</source>
|
|
<translation>Bloquear contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="119"/>
|
|
<source>Remove conversation</source>
|
|
<translation>Eliminar conversación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="124"/>
|
|
<source>Accept contact request</source>
|
|
<translation>Aceptar solicitud de contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="129"/>
|
|
<source>Edit last message</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="134"/>
|
|
<source>Cancel message edition</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="144"/>
|
|
<source>Media settings</source>
|
|
<translation>Configuración de medios</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="149"/>
|
|
<source>General settings</source>
|
|
<translation>Ajustes generales</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="154"/>
|
|
<source>Account settings</source>
|
|
<translation>Configuración de la cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="159"/>
|
|
<source>Plugin settings</source>
|
|
<translation>Ajustes de complementos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="164"/>
|
|
<source>Open account creation wizard</source>
|
|
<translation>Abrir el asistente de creación de cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="169"/>
|
|
<source>Open keyboard shortcut table</source>
|
|
<translation>Abrir tabla de atajos de teclado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="179"/>
|
|
<source>Answer an incoming call</source>
|
|
<translation>Responder llamada entrante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="184"/>
|
|
<source>End call</source>
|
|
<translation>Finalizar llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="189"/>
|
|
<source>Decline the call request</source>
|
|
<translation>Rechazar petición de llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="194"/>
|
|
<source>Mute microphone</source>
|
|
<translation>Silenciar micrófono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="199"/>
|
|
<source>Stop camera</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="203"/>
|
|
<source>Mouse middle click</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="204"/>
|
|
<source>Take tile screenshot</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LocationSharingSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/settingsview/components/LocationSharingSettings.qml" line="84"/>
|
|
<source>%1h%2min</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/settingsview/components/LocationSharingSettings.qml" line="86"/>
|
|
<source>%1h</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/settingsview/components/LocationSharingSettings.qml" line="88"/>
|
|
<source>%1min</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="361"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>&Cerrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="363"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Salir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="369"/>
|
|
<source>&Show Jami</source>
|
|
<translation>&Mostrar Jami</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MapPositionSharingControl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/webengine/map/MapPositionSharingControl.qml" line="58"/>
|
|
<source>%1h%2min</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/webengine/map/MapPositionSharingControl.qml" line="60"/>
|
|
<source>%1h</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/webengine/map/MapPositionSharingControl.qml" line="64"/>
|
|
<source>%1m%2sec</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/webengine/map/MapPositionSharingControl.qml" line="66"/>
|
|
<source>%1m</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/webengine/map/MapPositionSharingControl.qml" line="69"/>
|
|
<source>%1sec</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PositionManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="404"/>
|
|
<source>%1 is sharing it's location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="409"/>
|
|
<source>Location sharing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="359"/>
|
|
<source>Sending</source>
|
|
<translation>Enviando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="361"/>
|
|
<source>Failure</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="363"/>
|
|
<source>Sent</source>
|
|
<translation>Enviado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="365"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Conectando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="367"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Canceled</source>
|
|
<translation>Cancelado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Unable to make contact</source>
|
|
<translation>No se pudo contactar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="374"/>
|
|
<source>Ongoing</source>
|
|
<translation>En curso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="376"/>
|
|
<source>Waiting for contact</source>
|
|
<translation>Esperando al contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Incoming transfer</source>
|
|
<translation>Transferencia entrante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Timed out waiting for contact</source>
|
|
<translation>Expiró el tiempo de espera al contacto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="382"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
|
|
<source>Finished</source>
|
|
<translation>Terminado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="724"/>
|
|
<source>Today</source>
|
|
<translation>Hoy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="726"/>
|
|
<source>Yesterday</source>
|
|
<translation>Ayer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="705"/>
|
|
<source>just now</source>
|
|
<translation>justo ahora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
|
|
<source>Hold</source>
|
|
<translation>Espera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
|
|
<source>Talking</source>
|
|
<translation>Hablando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
|
|
<source>ERROR</source>
|
|
<translation>ERROR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
|
|
<source>Incoming</source>
|
|
<translation>Llamada entrante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
|
|
<source>Calling</source>
|
|
<translation>Llamando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
|
|
<source>Searching</source>
|
|
<translation>Buscando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation>Inactivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
|
|
<source>Timeout</source>
|
|
<translation>Tiempo de expiración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
|
|
<source>Peer busy</source>
|
|
<translation>Par Ocupado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="86"/>
|
|
<source>Communication established</source>
|
|
<translation>Comunicación establecida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="260"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="208"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="973"/>
|
|
<source>Contact added</source>
|
|
<translation>Contacto añadido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="262"/>
|
|
<source>%1 was invited to join</source>
|
|
<translation>%1 fue invitado a unirse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="264"/>
|
|
<source>%1 joined</source>
|
|
<translation>%1 se ha unido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="266"/>
|
|
<source>%1 left</source>
|
|
<translation>%1 ha salido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="268"/>
|
|
<source>%1 was kicked</source>
|
|
<translation>%1 fue eliminado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="270"/>
|
|
<source>%1 was re-added</source>
|
|
<translation>%1 fue reincorporado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="358"/>
|
|
<source>Swarm created</source>
|
|
<translation>Enjambre creado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="174"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="180"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="971"/>
|
|
<source>Outgoing call</source>
|
|
<translation>Llamada saliente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="176"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Incoming call</source>
|
|
<translation>Llamada entrante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="182"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="969"/>
|
|
<source>Missed outgoing call</source>
|
|
<translation>Llamada saliente perdida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Missed incoming call</source>
|
|
<translation>Llamada entrante perdida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Join call</source>
|
|
<translation>Unirse al llamado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="211"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="975"/>
|
|
<source>Invitation received</source>
|
|
<translation>Invitación recibida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="213"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="977"/>
|
|
<source>Invitation accepted</source>
|
|
<translation>Invitación aceptada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="386"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="405"/>
|
|
<source>default</source>
|
|
<translation>Por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Null</source>
|
|
<translation>Inválido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Trying</source>
|
|
<translation>Conectando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Ringing</source>
|
|
<translation>Sonando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Being Forwarded</source>
|
|
<translation>Derivando llamada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Queued</source>
|
|
<translation>En cola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<translation>Progreso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Accepted</source>
|
|
<translation>Aceptada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Multiple Choices</source>
|
|
<translation>Varias opciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Moved Permanently</source>
|
|
<translation>Movido definitivamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Moved Temporarily</source>
|
|
<translation>Movido temporalmente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Use Proxy</source>
|
|
<translation>Usar proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Alternative Service</source>
|
|
<translation>Servicio alternativo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Bad Request</source>
|
|
<translation>Solicitud incorrecta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Unauthorized</source>
|
|
<translation>No autorizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Payment Required</source>
|
|
<translation>Pago requerido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Forbidden</source>
|
|
<translation>Denegado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Not Found</source>
|
|
<translation>No encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Method Not Allowed</source>
|
|
<translation>Método no permitido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Not Acceptable</source>
|
|
<translation>No aceptable</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Proxy Authentication Required</source>
|
|
<translation>Autenticación del proxy requerida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Request Timeout</source>
|
|
<translation>Tiempo de repuesta agotado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Gone</source>
|
|
<translation>Acabado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Request Entity Too Large</source>
|
|
<translation>Entidad solicitada demasiado larga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Request URI Too Long</source>
|
|
<translation>Solicitud URI demasiado larga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Unsupported Media Type</source>
|
|
<translation>Formato multimedia no soportado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Unsupported URI Scheme</source>
|
|
<translation>Esquema de URI no soportado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Bad Extension</source>
|
|
<translation>Extensión no válida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Extension Required</source>
|
|
<translation>Extensión requerida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Session Timer Too Small</source>
|
|
<translation>Temporizador de sesión demasiado pequeño</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Interval Too Brief</source>
|
|
<translation>Intervalo demasiado breve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Temporarily Unavailable</source>
|
|
<translation>Temporalmente no disponible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
|
|
<translation>La llamada TSX no existe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Loop Detected</source>
|
|
<translation>Bucle detectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Too Many Hops</source>
|
|
<translation>Demasiados saltos -too many hops.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Address Incomplete</source>
|
|
<translation>Dirección incompleta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Ambiguous</source>
|
|
<translation>Ambiguo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Busy</source>
|
|
<translation>Ocupado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Request Terminated</source>
|
|
<translation>Solicitud terminada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Bad Event</source>
|
|
<translation>Evento no válido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Request Updated</source>
|
|
<translation>Solicitud actualizada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Request Pending</source>
|
|
<translation>Solicitud pendiente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Undecipherable</source>
|
|
<translation>Indecifrable</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Internal Server Error</source>
|
|
<translation>Error del servidor interno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Not Implemented</source>
|
|
<translation>No implementado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Bad Gateway</source>
|
|
<translation>Puerta de enlace no válida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Service Unavailable</source>
|
|
<translation>Servicio no disponible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Server Timeout</source>
|
|
<translation>Expiró el tiempo de espera del servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Version Not Supported</source>
|
|
<translation>Versión no soportada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Message Too Large</source>
|
|
<translation>Mensaje demasiado extenso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Precondition Failure</source>
|
|
<translation>Falla de la condición previa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Busy Everywhere</source>
|
|
<translation>Ocupado en todas partes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Call Refused</source>
|
|
<translation>Llamada rechazada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
|
|
<translation>No existe en ningún lugar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
|
|
<translation>No aceptable en ningún lugar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="473"/>
|
|
<source>Me</source>
|
|
<translation>Yo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="99"/>
|
|
<source>locationServicesError</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="102"/>
|
|
<source>locationServicesClosedError</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="104"/>
|
|
<source>locationServicesUnknownError</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingParaCombobox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/commoncomponents/SettingParaCombobox.qml" line="42"/>
|
|
<source/>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="62"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="100"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="108"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="154"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="174"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Calls</source>
|
|
<translation>Llamadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="63"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="101"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="118"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="155"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="176"/>
|
|
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Contacts</source>
|
|
<translation>Contactos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SystemTray</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Answer</source>
|
|
<translation>Contestar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="220"/>
|
|
<source>Decline</source>
|
|
<translation>Rechazar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Open conversation</source>
|
|
<translation>Conversación abierta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Refuse</source>
|
|
<translation>No aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TipsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Customize</source>
|
|
<translation>Personalizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="31"/>
|
|
<source>What does Jami mean?</source>
|
|
<translation>¿Qué significa Jami?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="37"/>
|
|
<source>What is the green dot next to my account?</source>
|
|
<translation>¿Qué representa el punto verde al lado de mi cuenta?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="33"/>
|
|
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb.</source>
|
|
<translation>La elección del nombre Jami está inspirada en la palabra swahili "jamii", que significa "comunidad" como sustantivo y "juntos" como adjetivo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Backup account</source>
|
|
<translation>Crear respaldo de la cuenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="39"/>
|
|
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected.</source>
|
|
<translation>Un punto rojo significa que tu cuenta está desconectada de la red; se pone verde cuando está conectada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Why should I back up my account?</source>
|
|
<translation>¿Por qué debería respaldar mi cuenta?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
|
|
<translation>Jami es distribuido y tu cuenta sólo se guarda localmente en tu dispositivo. Si perdés tu contraseña o tus datos locales, NO podrás recuperar tu cuenta si previamente no la habías respaldado.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Can I make a conference call?</source>
|
|
<translation>¿Puedo hacer una videoconferencia?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="57"/>
|
|
<source>What is a Jami account?</source>
|
|
<translation>¿Qué es una cuenta de Jami?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="59"/>
|
|
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
|
|
<translation>Una cuenta de Jami es una clave de cifrado asimétrico. Tu cuenta se identifica mediante un ID de Jami, el cual es la huella digital de tu clave pública.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="63"/>
|
|
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
|
|
<translation>¿Qué información necesito dar para crear una cuenta de Jami?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="65"/>
|
|
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
|
|
<translation>Cuando creás una nueva cuenta de Jami, no tenés que brindar ningún tipo de información privada como email, dirección o número de teléfono.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="72"/>
|
|
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
|
|
<translation>En Jami tu cuenta se guarda en una carpeta en tu dispositivo. La contraseña sólo se usa para cifrar tu cuenta para protegerte de alguien que tenga acceso físico a tu dispositivo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
|
|
<translation>Tu cuenta sólo se guarda en tus dispositivos. Si la borrás de todos los dispositivos, se perderá para siempre y NO podrás recuperarla.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
|
|
<translation>¿Puedo usar mi cuenta desde múltiples dispositivos?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
|
|
<translation>Sí, podés vincular tu cuenta desde las configuraciones o podés importar tu respaldo en otro dispositivo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Why don't I have to use a password?</source>
|
|
<translation>¿Por qué no necesito usar una contraseña?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="54"/>
|
|
<source>In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call.</source>
|
|
<translation>En una llamada, puede hacer clic en "Agregar participantes" para agregar un contacto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Why don't I have to register a username?</source>
|
|
<translation>¿Por qué no necesito registrar un nombre de usuario?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="80"/>
|
|
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
|
|
<translation>El identificador más seguro y permanente es tu ID de Jami, pero como es difícil de usar para algunas personas, también tenés la opción de registrar un nombre de usuario.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
|
|
<source>How can I back up my account?</source>
|
|
<translation>¿Cómo puedo respaldar mi cuenta?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="86"/>
|
|
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
|
|
<translation>En Configuración de la cuenta, hay un botón disponible para crear una copia de seguridad de su cuenta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="90"/>
|
|
<source>What happens when I delete my account?</source>
|
|
<translation>¿Qué pasa cuando borro mi cuenta?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UtilsAdapter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="273"/>
|
|
<source>%1 Mbps</source>
|
|
<translation>%1 Mbps</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="497"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="455"/>
|
|
<source>Searching…</source>
|
|
<translation>Buscando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="994"/>
|
|
<source>Invalid ID</source>
|
|
<translation>ID inválida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="997"/>
|
|
<source>Username not found</source>
|
|
<translation>Nombre de usuario no encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1000"/>
|
|
<source>Couldn't lookup…</source>
|
|
<translation>No se ha podido buscar...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lrc::api::ContactModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="416"/>
|
|
<source>Bad URI scheme</source>
|
|
<translation>Mal esquema de URI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |