CallAdapterMissed callChiamata persaMissed call with %1Chiamata persa da %1meioIncoming callChiamata in arrivo%1 is calling you%1 ti sta chiamandois calling youti sta chiamandoConversationsAdapterNew messageNuovo messaggioTrust requestRichiesta fidataCurrentConversationPrivatePrivatoPrivate group (restricted invites)Gruppo privato (inviti limitati)Private groupGruppo privatoPublic groupGruppo pubblicoAn error occurred while fetching this repositorySi è verificato un errore durante il recupero di questo repositoryThe conversation's mode is un-recognizedLa modalità della conversazione non è riconosciutaAn invalid message was detectedÈ stato rilevato un messaggio non validoNot enough authorization for updating conversation's infosNon ci sono abbastanza autorizzazioni per aggiornare le informazioni sulla conversazioneDevicesListPopupDevice IdID del dispositivoJamiStringsAcceptAccettaAccept in audioSolo audioAccept in videoAccetta videoRefuseRifiutaEnd callTermina chiamataIncoming audio call from {}Chiamata vocale in arrivo da {}Incoming video call from {}Videochiamata in arrivo da {}InvitationsinvitiJami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.Jami è una piattaforma di comunicazione universale, con alla base la privacy, realizzata su una rete distribuita e libera per tutti.Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.La migrazione alla tecnologia "Gruppo" consentirà la sincronizzazione di queste conversazioni su più dispositivi e migliorerà l'affidabilità. La cronologia delle conversazioni precedenti verrà cancellata.Could not re-connect to the Jami daemon (jamid).
Jami will now quit.Impossibile riconnettersi al demone Jami (jamid).
Jami ora si chiuderà.Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)…Tentativo di riconnessione al demone Jami (jamid)…VersionVersioneJami is a free universal communication software that respects the freedom and privacy of its users.Jami è un software libero per la comunicazione universale che rispetta la libertà e la privacy dei suoi utenti.CreditsCreditiDisplay QR codeVisualizza il codice QROpen settingsApri le impostazioniClose settingsChiudi le impostazioniAdd AccountAggiungi AccountAdd to conferenceAggiungi alla conferenzaAdd to conversationAggiungi alla conversazioneTransfer this callTrasferisci questa chiamataTransfer toTrasferire aAuthentication requiredAutenticazione richiestaYour session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.La tua sessione è scaduta o è stata chiusa per questo dispositivo. Per favore inserisci la tua password.JAMS serverServer JAMSAuthenticateAutenticazioneDelete accountElimina l'accountIn progress…In corso…Authentication failedAutenticazione fallitaPasswordPasswordUsernameNome utenteAliasAliasCall SettingsImpostazioni di chiamataAllow incoming calls from unknown contactsConsenti chiamate in arrivo da utenti sconosciutiConvert your account into a rendezvous pointConverti il tuo account in un punto di riunioneAutomatically answer callsRisposta automatica alle chiamateEnable custom ringtoneAttiva suoneria personalizzataSelect custom ringtoneSeleziona suoneria personalizzataAdd a custom ringtoneAggiungi una suoneria personalizzataSelect a new ringtoneSeleziona una nuova suoneriaCertificate File (*.crt)File del certificato (*.crt)Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)File audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)Chat SettingsImpostazioni chatEnable read receiptsMostra conferma di letturaSend and receive receipts indicating that a message have been displayedInvia e ricevi conferme indicanti che un messaggio è stato visualizzato.VoicemailSegreteria telefonicaVoicemail dial codeCodice della segreteriaSecuritySicurezzaEncrypt media streams (SRTP)Cifrare i flussi multimediali (SRTP)Enable SDES key exchangeAttiva SDES per scambio chiaviAllow fallback on RTPConsenti il ritorno su RTPEncrypt negotiation (TLS)Cifrare la negoziazione (TLS)CA certificateCertificato CAUser certificateCertificato utentePrivate keyChiave privataPrivate key passwordPassword della chiave privataVerify certificates for incoming TLS connectionsVerifica i certificati per le connessioni TLS in entrataVerify server TLS certificatesVerifica i certificati TLS del serverRequire certificate for incoming TLS connectionsRichiedi certificato per le connessioni TLS in entrataTLS protocol methodMetodo del protocolo TLSAudio input device selectorSelettore del dispositivo di ingresso audioTLS server nameNome del server TLSNegotiation timeout (seconds)Tempo di negoziazione (secondi)Select a private keySeleziona una chiave privataSelect a user certificateSeleziona un certificato utenteSelect a CA certificateSeleziona un certificato CA.Key File (*.key)File della chiave (*.key)ConnectivityConnessioneAuto Registration After ExpiredRegistrazione automatica dopo la scadenzaRegistration expiration time (seconds)Ritardo massimo di registrazione (secondi)Network interfaceInterfaccia di reteUse UPnPUtilizza UPnPUse TURNUtilizza TURNTURN addressIndirizzo TURNTURN usernameNome utente TURNTURN passwordPassword TURNTURN RealmDominio TURNUse STUNUtilizza STUNSTUN addressIndirizzo STUNAllow IP Auto RewritePermetti la riscrittura automatica dell'IPPublic addressIndirizzo pubblicoUse custom address and portUsa indirizzo e porta personalizzatiAddressIndirizzoPortPortaMediaMediaEnable videoAttiva videoVideo CodecsCodec videoAudio CodecsCodec audioName ServerServer dei nomiSDP Session Negotiation (ICE Fallback)Negoziazione sessione SDP (usa ICE in caso di fallimento)Only used during negotiation in case ICE is not supportedUtilizzato solo durante la negoziazione nel caso in cui ICE non sia supportatoAudio RTP minimum PortPorta audio RTP minimaAudio RTP maximum PortPorta audio RTP massimaVideo RTP minimum PortPorta video RTP minimaVideo RTP maximum portPorta video RTP massimaEnable local peer discoveryAttiva il rilevamento di utenti localiConnect to other DHT nodes advertising on your local network.Connettiti ad altri nodi DHT nella tua rete locale.OpenDHT ConfigurationConfigurazione OpenDHTEnable proxyAttiva proxyProxy addressIndirizzo proxyBootstrapServer di avvioBackIndietroAccount SettingsImpostazioni accountAccountAccountGeneralGeneraliPluginPluginAudio and Video SettingsImpostazioni audio e videoAudio/VideoAudio/VideoAudioAudioMicrophoneMicrofonoSelect audio input deviceSeleziona il dispositivo di ingresso audioOutput deviceDispositivo di uscitaSelect audio output deviceSeleziona il dispositivo di uscita audioRingtone deviceDispositivo per suoneriaSelect ringtone output deviceScegli il dispositivo di uscita per la suoneriaAudio managerGestore audioVideoVideoSelect video deviceSeleziona dispositivo videoDeviceDispositivoResolutionRisoluzioneSelect video resolutionSeleziona risoluzione videoFrames per secondFotogrammi al secondoSelect video frame rate (frames per second)Seleziona la frequenza dei fotogrammi video (fotogrammi al secondo)Enable hardware accelerationAttiva l'accelerazione hardwarePreview unavailableAnteprima non disponibileScreen SharingCondivisione schermoSelect screen sharing frame rate (frames per second)Seleziona la frequenza dei fotogrammi video (fotogrammi al secondo)no videosenza videoBack up account hereFai qui il backup dell'accountBack up accountSalva l'accountUnavailableNon disponibileHide chatNascondi chatChoose a password to encrypt your account on this device. Note that the password CANNOT be recovered.Scegli una password per cifrare il tuo account su questo dispositivo. Nota che la password NON può essere recuperata.You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.Puoi scegliere un nome utente per essere facilmente trovato e contattato su Jami.Are you sure you would like to join Jami without a username?
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account.Sei sicuro di volerti iscrivere in Jami senza un nome utente?
In caso affermativo, a questo account verrà assegnato solo un identificatore di 40 caratteri generato casualmente.- 32 characters maximum
- Alphabetical characters (A to Z and a to z)
- Numeric characters (0 to 9)
- Special characters allowed: dash (-)- 32 caratteri al massimo
- Caratteri alfabetici (dalla A alla Z e dalla a alla z)
- Caratteri numerici (da 0 a 9)
- Carattere speciale autorizzato: trattino (-)Your account will be created and stored locally.Il tuo account verrà creato e archiviato localmente.Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.Si consiglia di scegliere un nome utente, ma il nome utente scelto NON potrà essere cambiato in seguito.Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.La cifratura del tuo account con una password è facoltativa, e se la password viene persa NON potrà essere recuperata in seguito.Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings.La scelta di un'immagine del profilo e di un soprannome è facoltativa e può essere cambiata in un secondo momento nelle impostazioni.Back up account to a .gz fileSalvare l'account in un file .gzThis profile is only shared with this account's contacts.
The profile can be changed at all times from the account's settings.Questo profilo è condiviso solo con i contatti di questo account.
Il profilo può essere modificato in qualsiasi momento nelle impostazioni dell'account.A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password.Un account Jami viene creato e memorizzato localmente solo su questo dispositivo, come archivio contenente le chiavi dell'account. L'accesso a questo archivio può essere protetto da una password.Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!Si noti che se si perde la password NON è possibile recuperarla!Would you really like to delete this account?Vuoi davvero eliminare questo account?If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.Se non hai fatto il backup del tuo account o non l'hai collegato a un altro dispositivo, il tuo account e il tuo nome registrato saranno PERSI PER SEMPRE.DarkScuroLightChiaroApplication themeAspetto del programmaSelect "Link another device"Seleziona "Collega un altro dispositivo".The PIN code will be valid for 10 minutes.Il codice PIN sarà valido per 10 minuti.Choose a picture as your avatarScegli una foto profiloShare freely and privately with JamiCondividi liberamente e privatamente con Jamimore emojispiù emojiReply toRispondi aIn reply toIn risposta aReplyRispondiEditModificaEditedModificatoJoin callPartecipa alla chiamataA call is in progress. Do you want to join the call?È in corso una chiamata. Vuoi partecipare alla chiamata?Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call?Chi ospita attualmente questo gruppo sembra irraggiungibile. Vuoi ospitare la chiamata?Choose a dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the device starting a call will host it.Scegliere un dispositivo per ospitare le future chiamate in questo gruppo. Se non è specificato, il dispositivo che inizia la chiamata la ospiterà.Choose this deviceScegli questo dispositivoRemove current deviceRimuovi il dispositivo attualeHost only this callOspita solo questa chiamataHost this callOspita questa chiamataMake me the default host for future callsRendimi l'host predefinito per le chiamate futureMute conversationDisattiva le notificheDefault host (calls)Host predefinito (chiamate)NoneNessunoYou can add 7 people in the swarmÈ possibile aggiungere 7 persone nel gruppoTipConsiglioAdd a profile picture and nickname to complete your profileAggiungi una foto e un soprannome per completare il tuo profiloThis profile is only shared with this account's contactsQuesto profilo è condiviso solo con i contatti di questo account.Why should I save my account?Perché dovrei salvare il mio account?SkipSaltaFind users and conversationsCerca utenti e conversazioniStart swarmAvvia gruppoCreate swarmCrea un gruppoShow invitationsMostra invitiDisable secure dialog check for incoming TLS dataDisattiva il controllo della finestra di dialogo sicura per i dati TLS in arrivoWhy should I back-up this account?Perché dovrei fare il backup del account?Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can back up your account now or later (in the Account Settings).Il tuo account esiste solo su questo dispositivo. Se perdi il tuo dispositivo o disinstalli l'applicazione, il tuo account verrà eliminato e NON potrà essere recuperato. Puoi eseguire il backup del tuo account ora o più tardi (nelle impostazioni dell'account).SuccessSuccessoErrorErroreNever show me this againNon mostrare piùRecommendedConsigliatoJami archive files (*.gz)File dell'archivio Jami (*.gz)All files (*)Tutti i file (*)Reinstate as contactRipristina come contattonamenomeIdentifierIdentificatoreis recordingsta registrandoare recordingstanno registrandoPeer stopped recordingL'interlocutore ha interrotto la registrazioneis calling youti sta chiamandoMuteDisattiva microfonoUnmuteAttiva microfonoPause callMetti in pausa la chiamataResume callRiprendi la chiamataMute cameraDisattiva fotocameraUnmute cameraAttiva fotocameraAdd participantAggiungi partecipanteAdd participantsAggiungi partecipantiDetailsDettagliChatChatMore optionsPiù opzioniMosaicMosaicoParticipant is still muted on their deviceIl partecipante ha ancora il microfono spento nel suo dispositivoYou are still muted on your deviceIl microfono del tuo dispositivo è ancora spentoYou are still muted by moderatorIl moderatore non ti fa ancora parlareYou are muted by a moderatorUn moderatore non ti fa parlareModeratorModeratoreHostOrganizzatoreLocal and Moderator mutedMicrofono spento a te e al ModeratoreModerator mutedMicrofono spento al ModeratoreNot mutedAttivoOn the sideSul latoOn the topIn altoHide selfNascondi te stessoHide spectatorsNascondi spettatoriCopyCopiaShareCondividiCutTagliaPasteIncollaStart video callAvvia videochiamataStart audio callAvvia chiamata vocaleClear conversationCancella conversazioneConfirm actionConferma l'azioneRemove conversationRimuovi conversazioneWould you really like to remove this conversation?Vuoi davvero rimuovere questa conversazione?Would you really like to block this conversation?Vuoi davvero bloccare questa conversazione?Remove contactRimuovi contattoBlock contactBlocca contattoBlock swarmBlocca il gruppoConversation detailsDettagli conversazioneContact detailsDettagli del contattoHoldPausaSip input panelTastiera SIPTransfer callTrasferisci chiamataStop recordingFerma la registrazioneStart recordingInizia a registrareExit full screenEsci da schermo interoView full screenVisualizzazione schermo interoShare screenCondividi schermoShare windowCondividi finestraStop sharing screen or fileFerma condivisione schermo o fileShare screen areaCondividi area dello schermoShare fileCondividi fileSelect sharing methodSeleziona il metodo di condivisioneView pluginVisualizza pluginAdvanced informationInformazioni avanzateNo video deviceNessun dispositivo videoLower handAbbassa la manoRaise handAlza la manoLayout settingsOpzioni di disposizioneShare locationCondividi posizioneStop sharingFerma condivisione10 minutes10 minutiOne hourUn'ora%1 minutes left%1 minuti rimasti%1 minute left%1 minuto rimastoYour precise location could not be determined.
In Device Settings, please turn on "Location Services".
Other participants' location can still be received.Non è stato possibile determinare la tua posizione precisa.
Nelle impostazioni del dispositivo, attivare "Servizi di localizzazione".
È comunque possibile ricevere la posizione degli altri partecipanti.Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection.Non è stato possibile determinare la tua posizione precisa. Verifica la connessione a internet.Turn off location sharingSpegni la condivisione della posizioneStop location sharing in this conversationFerma la condivisione della posizione in questa conversazioneLocation is shared in several conversationsLa posizione è condivisa in più conversazioniReduceRiduciExtendEstendiDragTrascinaCenterCentroPlace audio callEffettua chiamata vocalePlace video callEffettua videochiamataShow available pluginsMostra i plugin disponibiliAdd to conversationsAggiungi alle conversazioniThis is the error from the backend: %0Questo è l'errore del back-end: %0The account is disabledL'account è disabilitatoNo network connectivityNessuna connessione di reteJump to latestVai alla fine della conversazione{} is typing…{} sta scrivendo…{} are typing…{} stanno scrivendo…Several people are typing…Alcune persone stanno scrivendo… and eEnter the Jami Account Management Server (JAMS) URLInserire l'URL di Jami Account Management Server (JAMS)RequiredNecessarioJami Account Management Server URLURL di Jami Account Management ServerEnter JAMS credentialsInserire le credenziali JAMSConnectConnettiCreating account…Creazione account…Back to welcome pageTorna alla pagina di benvenutoChoose nameScegli un nomeChoose usernameScegli un nome utenteChoose a usernameScegli un nome utenteChoose an identifierScegli un identificatoreThe identifier is not availableL'identificatore non è disponibileEncrypt account with passwordCifrare l'account con una passwordCreate accountCrea accountConfirm passwordConferma passwordOptionalFacoltativoChoose a name for your rendezvous pointScegli un nome per il tuo punto di riunioneChoose a nameScegli un nomeInvalid nameNome non validoInvalid usernameNome utente non validoName already takenNome già utilizzatoUsername already takenNome utente già utilizzatoGood to knowBuono a sapersiLocalLocaleEncryptCifrareSIP accountAccount SIPProxyProxyServerServerCreate SIP accountCrea un account SIPConfigure an existing SIP accountConfigura un account SIP esistentePersonalize accountPersonalizza l'accountAdd SIP accountAggiungi account SIPBackup successfulBackup riuscitoBackup failedBackup non riuscitoPassword changed successfullyPassword cambiata con successoPassword change failedModifica della password non riuscitaPassword set successfullyPassword impostata con successoPassword set failedImpostazione password non riuscitaChange passwordCambia passwordSet passwordImposta passwordSet a passwordImposta una passwordChange current passwordCambia la password attualeDisplay advanced settingsMostra le impostazioni avanzateHide advanced settingsNascondi le impostazioni avanzateEnable accountAttiva accountAdvanced account settingsImpostazioni avanzate account Customize profilePersonalizza il profiloEncrypt your account with a passwordCifrare l'account con una passwordEnter a nickname, surname...Inserire un soprannome, un cognome...Set usernameImposta nome utenteRegistering nameRegistrazione del nomeRegister a usernameRegistra un nome utenteRegister usernameRegistra il nome utenteIdentityIdentitàLink a new device to this accountCollega un nuovo dispositivo a questo accountLink another deviceCollega un altro dispositivoExporting account…Esportazione account in corso…Remove DeviceRimuovi dispositivoAre you sure you wish to remove this device?Sei sicuro di voler rimuovere questo dispositivo?Linked DevicesDispositivi collegatiYour PIN is:Il tuo PIN è:Error connecting to the network.
Please try again later.Errore durante la connessione alla rete.
Per favore riprova più tardi.Display banned contactsMostra i contatti bloccatiBannedBloccatoHide banned contactsNascondi i contatti bloccatiBanned contactsContatti bloccatiSave new device nameSalva il nuovo nome del dispositivoEdit device nameModifica il nome del dispositivoUnlink device from accountScollega il dispositivo dall'accountDevice IdID del dispositivoSystemSistemaSelect a folderSeleziona una cartellaEnable notificationsAttiva le notificheLaunch at startupLancia all'avvio del sistemaChoose download directoryScegli la cartella di downloadRecord callRegistra chiamataText zoomZoom del testoChange text size (%)Cambia le dimensioni del testo (%)LayoutDisposizioneUser interface languageLingua dell'interfacciaVertical viewVista verticaleHorizontal viewVista orizzontaleFile transferTrasferimento fileAutomatically accept incoming filesAccetta automaticamente i file in arrivoAccept transfer limitLimite del trasferimento accettatoin MB, 0 = unlimitedin MB, 0 = illimitatoRegisterRegistratiIncorrect passwordPassword errataNetwork errorErrore di reteSomething went wrongQualcosa è andato stortoSave fileSalva fileOpen locationApri posizioneInstall beta versionInstalla la versione betaCheck for updates nowControlla ora gli aggiornamentiEnable/Disable automatic updatesAttiva/Disattiva gli aggiornamenti automaticitoggle automatic updatesattiva/disattiva gli aggiornamenti automaticiUpdatesAggiornamentiUpdateAggiornamentoA new version of Jami was found
Would you like to update now?È stata trovata una nuova versione di Jami
Vuoi aggiornare ora?No new version of Jami was foundNon è stata trovata una nuova versione di JamiAn error occured when checking for a new versionSi è verificato un errore durante il controllo di una nuova versioneSSL errorErrore SSLInstaller download canceledDownload del programma di installazione annullatoThis will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our websiteQuesto disinstallerà la tua versione attuale e potrai sempre scaricare l'ultima versione dal nostro sito webNetwork disconnectedRete disconnessaTroubleshootRisoluzione dei problemiOpen logsApri registroGet logsOttieni registro(Experimental) Enable call support for swarm(Sperimentale) Abilita le chiamate di gruppoThis feature will enable call buttons in swarms with multiple participants.Questa caratteristica abilita i pulsanti di chiamata nei gruppi con più partecipanti.Select a record directoryScegli la cartella di registrazioneQualityQualitàSave inSalva inCall RecordingRegistrazione chiamateAlways record callsRegistra sempre le chiamateKeyboard Shortcut TableTasti RapidiKeyboard ShortcutsTasti RapidiConversationConversazioneCallChiamataSettingsImpostazioniOpen account listApri l'elenco degli accountFocus conversations listMostra l'elenco delle conversazioniRequests listElenco delle richiestePrevious conversationConversazione precedenteNext conversationProssima conversazioneSearch barBarra di ricercaFull screenSchermo interoClear historyElimina le conversazioniMedia settingsImpostazioni multimedialiGeneral settingsImpostazioni generaliAccount settingsImpostazioni accountPlugin settingsImpostazioni pluginAnswer an incoming callRispondi a una chiamata in arrivoDecline the call requestRifiuta la chiamataOpen account creation wizardApri la procedura guidata per la creazione dell'accountOpen keyboard shortcut tableMostra i tasti rapidiDebugRisoluzione dei problemiShow StatsMostra statisticheStartAvviaStopStopReport BugSegnala erroriClearCancellaCancelAnnullaCopied to clipboard!Copiato negli appunti!Receive LogsOttieni registroArchiveArchivioOpen fileApri fileGenerating account…Generazione account…Import from backupImporta dal backupImport from archive backupImporta dal backupSelect archive fileSeleziona file di archivioEnter Jami account passwordInserire la password dell'account JamiEnter the PIN from another configured Jami account. Use the "Link Another Device" feature to obtain a PIN.Inserire il PIN da un altro account Jami configurato. Utilizza la funzione "Collega un altro dispositivo" per ottenere un PIN.Link deviceCollega dispositivoImportImportarePINPINA PIN is required to use an existing Jami account on this device.Per utilizzare un account Jami esistente su questo dispositivo è necessario un PIN.Step 1Passo 1Step 2Passo 2Step 3Passo 3Step 4Passo 4Go to the Account Settings of a previous deviceVai alle impostazioni account di un dispositivo precedenteChoose the account to linkScegli l'account da collegareThe PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes.Il PIN e la password dell'account devono essere inseriti nel dispositivo entro 10 minuti.Delete messageElimina messaggioEdit messageModifica messaggioCloseChiudiEnter account's passwordInserire la password dell'accountAdd DeviceAggiungi dispositivoEnter the passwordInserire la passwordEnter current passwordInserire la password attualeEnter this account's password to confirm the removal of this deviceInserire la password di questo account per confermare la rimozione di questo dispositivoEnter new passwordInserire la nuova passwordConfirm new passwordConferma nuova passwordChangeCambiaConfirmConfermaExportEsportaImport avatar from image fileImporta la foto profilo da un fileStop taking photoNon scattare più fotoClear avatar imageCancella la foto profiloTake photoScatta una fotoEnableAttivaPreferencesPreferenzeResetRipristinaUninstallDisinstallaReset PreferencesRipristina le preferenzeSelect a plugin to installSeleziona un plugin da installareInstall pluginInstalla pluginUninstall pluginDisinstalla pluginAre you sure you wish to reset %1 preferences?Sei sicuro di voler ripristinare le preferenze di %1?Are you sure you wish to uninstall %1?Sei sicuro di voler disinstallare %1?Display or hide preferencesMostra o nascondi le preferenzeAdd new pluginAggiungi nuovo pluginGo back to plugins listTorna all'elenco dei pluginSelect a fileSeleziona un fileSelectSelezionaChoose image fileScegli un file immagineDisplay or hide General plugin settingsMostra o nascondi le opzioni generaliDisplay or hide Account plugin settingsMostra o nascondi le opzioni per accountInstalled pluginsPlugin installatiPlugin Files (*.jpl)File plugin (*.jpl)Load/UnloadAttiva/DisattivaSelect An Image to %1Seleziona un'immagine per %1Edit preferenceModifica preferenzeOn/OffAcceso/SpentoChoose PluginScegli pluginProfile is only shared with contactsIl profilo è condiviso solo con i contattiSave profileSalva profiloEnter your nameInserisci il tuo nomeEnter the rendezvous point's nameInserire il nome del punto di riunioneCreating rendezvous point…Creazione del punto di riunione…InformationInformazioniProfileProfiloEnter the account password to confirm the removal of this deviceInserire la password dell'account per confermare la rimozione di questo dispositivoSelect a screen to shareSeleziona uno schermo da condividereSelect a window to shareSeleziona una finestra da condividereAll ScreensTutti gli schermiScreensSchermiWindowsFinestreScreen %1Schermo %1QR codeCodice QRAccount QRCodice QR dell'accountThis is your Jami username.
Copy and share it with your friends!Questo è il tuo nome utente Jami.
Copia e condividi con i tuoi amici!Link this device to an existing accountCollega questo dispositivo a un account esistenteImport from another deviceImporta da un altro dispositivoImport from an archive backupImporta dal backupAdvanced featuresCaratteristiche avanzateShow advanced featuresMostra caratteristiche avanzateHide advanced featuresNascondi caratteristiche avanzateConnect to a JAMS serverConnettiti a un server JAMSCreate account from Jami Account Management Server (JAMS)Crea un account da Jami Account Management Server (JAMS)Configure a SIP accountConfigura un account SIPError while creating your account. Check your credentials.Errore durante la creazione del tuo account. Controlla le tue credenziali.Create a rendezvous pointCrea un punto di riunioneCreate a Jami accountCrea un account JamiJoin JamiUsa JamiCreate new Jami accountCrea un nuovo account JamiCreate new SIP accountCrea un nuovo account SIPAbout JamiInformazioni su JamiWelcome toBenvenuto suI already have an accountHo già un accountUse existing Jami accountUsa un account Jami esistenteWelcome to JamiBenvenuto in JamiShare this Jami identifier to be contacted on this account!Condividi questo identificatore Jami per essere contattato su questo account!Here is your Jami identifier, don't hesitate to share it in order to be contacted more easily!Ecco il tuo identificatore Jami, non esitare a condividerlo per essere contattato più facilmente!Clear TextCancella il testoConversationsConversazioniSearch ResultsRisultati della ricercaDecline contact requestRifiuta la richiesta di contattoAccept contact requestAccetta la richiesta di contattoAutomatically check for updatesControlla automaticamente gli aggiornamentiOkOkSaveSalvaUpgradeAggiornaLaterPiù tardiDeleteEliminaBlockBloccaSet moderatorMetti un moderatoreUnset moderatorRimuovi moderatoreMaximizeMassimizzaMinimizeRiduci a iconaHangupChiudiLocal mutedMicrofono locale disattivatoConference moderationModerazione della conferenzaDefault moderatorsModeratori predefinitiEnable local moderatorsAttiva moderatori localiMake all participants moderatorsRendi moderatori tutti i partecipantiAdd default moderatorAggiungi moderatore predefinitoRemove default moderatorRimuovi moderatore predefinitoIs swarm:È il gruppo:TrueVeroFalseFalsoAdd emojiAggiungi emojiSend fileInvia fileLeave audio messageRegistra messaggio vocaleLeave video messageRegistra videomessaggioSendInviaRemoveRimuoviMigrate conversationMigrare la conversazioneShow notificationsMostra notificheMinimize on closeMantieni attivo dopo la chiusuraRun at system startupAvvia insieme al sistemaDownload directoryScarica nella cartellaTyping indicatorsIndicatori di scritturaShow link previewsMostra le anteprime dei collegamentiCreate account from backupCrea l'account dal backupYou can obtain an archive by clicking on "Back up account" in the Account Settings. This will create a .gz file on your device.È possibile ottenere un archivio facendo clic su "Salva l'account" nelle impostazioni dell'account. Questo creerà un file .gz sul tuo dispositivo.Restore account from backupRipristina l'account dal backupImport Jami account from local archive file.Importa l'account Jami dal file di archivio locale.Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG)File immagine (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG)Write to %1Scrivi a %1%1 has sent you a request for a conversation.%1 ti ha inviato una richiesta di conversazione.Hello,
Would you like to join the conversation?Ciao,
Vuoi partecipare alla conversazione?You have accepted
the conversation requestHai accettato
la richiesta di conversazione.Waiting until %1
connects to synchronize the conversation.In attesa che %1
si connetta per sincronizzare la conversazione.AboutInfo%1 Members%1 MembriMemberMembroDocumentsDocumentiSwarm's nameNome del gruppoAdd a descriptionAggiungi una descrizioneIgnore all notifications from this conversationIgnora tutte le notifiche da questa conversazioneChoose a colorScegli un coloreLeave conversationLascia la conversazioneLeaveLasciaType of swarmTipo di gruppoYou can add %1 more people in the swarmPuoi aggiungere altre %1 persone nel gruppoCreate the swarmCrea il gruppoGo to conversationVai alla conversazionePromote to administratorPromuovi ad amministratoreKick memberEspelli membroAdministratorAmministratoreInvitedInvitatoRemove memberRimuovi membroTo:Per:CustomizePersonalizzaDismissIgnoraYour profile is only shared with your contactsIl tuo profilo è condiviso solo con i tuoi contattiKeyboardShortcutTableOpen account listApri l'elenco degli accountFocus conversations listMostra l'elenco delle conversazioniRequests listElenco delle richiestePrevious conversationConversazione precedenteNext conversationProssima conversazioneSearch barBarra di ricercaFull screenSchermo interoIncrease font sizeAumenta la dimensione dei caratteriDecrease font sizeDiminuisci la dimensione dei caratteriReset font sizeRipristina la dimensione dei caratteriStart an audio callAvvia una chiamata vocaleStart a video callAvvia una videochiamataClear historyElimina le conversazioniBlock contactBlocca contattoRemove conversationRimuovi conversazioneAccept contact requestAccetta la richiesta di contattoEdit last messageModifica l'ultimo messaggioCancel message editionAnnulla la modifica del messaggioMedia settingsImpostazioni multimedialiGeneral settingsImpostazioni generaliAccount settingsImpostazioni accountPlugin settingsImpostazioni pluginOpen account creation wizardApri la procedura guidata per la creazione dell'accountOpen keyboard shortcut tableMostra i tasti rapidiAnswer an incoming callRispondi a una chiamata in arrivoEnd callTermina chiamataDecline the call requestRifiuta la chiamataMute microphoneDisattiva microfonoStop cameraStop cameraMainApplicationE&xitE&sci&Quit&Esci&Show Jami&Mostra JamiPositionManager%1 is sharing it's location%1 sta condividendo la sua posizioneLocation sharingCondivisione della posizioneQObjectMeIoHoldPausaTalkingParlandoERRORERROREIncomingIn arrivoCallingStai chiamandoConnectingConnessione in corso SearchingRicerca in corsoInactiveInattivoFinishedCompletatoTimeoutTempo scadutoPeer busyOccupatoCommunication establishedConnessione stabilitaInvitation receivedInvito ricevutoContact addedContatto aggiunto%1 was invited to join%1 è stato invitato a partecipare%1 joined%1 si è unito%1 left%1 è uscito%1 was kicked%1 è stato espulso%1 was re-added%1 è stato riammessoSwarm createdGruppo creatoOutgoing callChiamata in uscitaIncoming callChiamata in arrivoMissed outgoing callChiamata in uscita persaMissed incoming callChiamata in arrivo persaJoin callPartecipa alla chiamataInvitation acceptedInvito accettatodefaultpredefinitoNullNullTryingTentativoRingingSquillaBeing ForwardedIn inoltroQueuedIn codaProgressIn corsoOKOKAcceptedAccettatoMultiple ChoicesScelta multiplaMoved PermanentlySpostato definitivamenteMoved TemporarilySpostato temporaneamenteUse ProxyUsa proxyAlternative ServiceServizio alternativoBad RequestRichiesta errataUnauthorizedNon autorizzatoPayment RequiredPagamento richiestoForbiddenVietatoNot FoundNon trovatoMethod Not AllowedMetodo non permessoNot AcceptableNon accettabileProxy Authentication RequiredRichiesta autenticazione proxyRequest TimeoutTempo scadutoGoneAssenteRequest Entity Too LargeEntità richiesta troppo grandeRequest URI Too Longl'URI richiesto è troppo lungoUnsupported Media TypeTipo di Media non accettatoUnsupported URI SchemeSchema URI non accettatoBad ExtensionEstensione errataExtension RequiredEstensione richiestaSession Timer Too SmallTempo di sessione troppo breveInterval Too BriefIntervallo troppo breveTemporarily UnavailableTemporaneamente non disponibileCall TSX Does Not ExistChiamata TSX non esisteLoop DetectedRilevato loopToo Many HopsTroppi HopAddress IncompleteIndirizzo incompletoAmbiguousAmbiguoBusyOccupatoRequest TerminatedRichiesta terminataBad EventEvento negativoRequest UpdatedRichiesta aggiornataRequest PendingRichiesta in corsoUndecipherableIndecifrabileInternal Server ErrorErrore interno del serverNot ImplementedNon implementatoBad GatewayGateway incorrettoService UnavailableServizio non disponibileServer TimeoutTempo scaduto per il serverVersion Not SupportedVersione non supportataMessage Too LargeMessaggio troppo grandePrecondition FailureFallimento della precondizioneBusy EverywhereOccupato ovunqueCall RefusedChiamata rifiutataDoes Not Exist AnywhereNon esiste da nessuna parteNot Acceptable AnywhereNon accettabile ovunqueAcceptAccettaSendingInvio in corsoSentInviatoUnable to make contactImpossibile prendere contattoWaiting for contactIn attesa di contattoIncoming transferTrasferimento in entrataTimed out waiting for contactTempo scaduto in attesa di contattoTodayOggiYesterdayIeriCanceledAnnullatoOngoingIn corsojust noworaFailureFallimentolocationServicesErrorErroreServiziDiLocalizzazionelocationServicesClosedErrorErroreChiusoServiziDiLocalizzazionelocationServicesUnknownErrorErroreSconosciutoServiziDiLocalizzazioneSmartListModelCallsChiamateContactsContattiSystemTrayAnswerRispondiDeclineRifiutaOpen conversationApri conversazioneAcceptAccettaRefuseRifiutaTipsModelCustomizePersonalizzaWhat does Jami mean?Cosa significa Jami?What is the green dot next to my account?Cos'è il pallino verde accanto al mio account?The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb.La scelta del nome Jami è stata ispirata dalla parola Swahili "jamii", che significa "comunità" come sostantivo e "insieme" come avverbio.Backup accountFai il backup dell'accountA red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected.Un punto rosso significa che l'account è disconnesso dalla rete; mentre diventa verde quando è connesso.Why should I back up my account?Perché dovrei fare il backup del mio account?Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.Jami è distribuito e il tuo account è memorizzato solo localmente sul tuo dispositivo. Se si perde la password o i dati locali dell'account, NON sarà possibile recuperare l'account se non si è eseguito il backup in precedenza.Can I make a conference call?Posso fare una teleconferenza?What is a Jami account?Che cos'è un conto Jami?A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.Un account Jami è una chiave di cifratura asimmetrica. Il tuo account è identificato da un ID Jami, che è un'impronta digitale della tua chiave pubblica.What information do I need to provide to create a Jami account?Quali informazioni devo fornire per creare un account Jami?When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.Quando si crea un nuovo account Jami, non è necessario fornire informazioni private come e-mail, indirizzo o numero di telefono.With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.Con Jami, il tuo account viene memorizzato in una cartella del tuo dispositivo. La password viene utilizzata solo per cifrare l'account, al fine di proteggerlo da chi ha accesso fisico al tuo dispositivo.Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.Il tuo account è memorizzato solo sui tuoi dispositivi. Se si elimina l'account da tutti i tuoi dispositivi, l'account è perso per sempre e NON può essere recuperato.Can I use my account on multiple devices?Posso utilizzare il mio account su più dispositivi?Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.Sì, è possibile collegare il proprio account dalle impostazioni, oppure importare il backup su un altro dispositivo.Why don't I have to use a password?Perché non devo usare una password?In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call.In una chiamata, è possibile fare clic su "Aggiungi partecipanti" per aggiungere un contatto alla chiamata.Why don't I have to register a username?Perché non devo registrare un nome utente?The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.L'identificatore più sicuro è l'ID Jami, ma poiché per alcuni è difficile da usare, è possibile registrare anche un nome utente.How can I back up my account?Come posso fare il backup del mio account?In Account Settings, a button is available to create a backup your account.Nelle impostazioni dell'account è disponibile un pulsante per eseguire il backup dell'account.What happens when I delete my account?Cosa succede quando elimino il mio account?UtilsAdapter%1 Mbps%1 Mbit/sDefaultPredefinitoSystemSistemalrc::ContactModelPimplSearching…Ricerca in corso...Invalid IDID non validoUsername not foundNome utente non trovatoCouldn't lookup…Impossibile cercare…lrc::api::ContactModelBad URI schemeSchema URI errato