CallAdapter Missed call Chiamata persa Missed call with %1 Chiamata persa da %1 Me Io Incoming call Chiamata in arrivo %1 is calling you %1 ti sta chiamando is calling you ti sta chiamando Screenshot Schermata ConversationsAdapter %1 received a new message %1 ha ricevuto un nuovo messaggio %1 received a new trust request %1 ha ricevuto una nuova richiesta fidata CurrentAccountSettingsScrollPage CurrentConversation Private Privato Private group (restricted invites) Gruppo privato (inviti limitati) Private group Gruppo privato Public group Gruppo pubblico An error occurred while fetching this repository Si è verificato un errore durante il recupero di questo repository The conversation's mode is un-recognized La modalità della conversazione non è riconosciuta An invalid message was detected È stato rilevato un messaggio non valido Not enough authorization for updating conversation's infos Non ci sono abbastanza autorizzazioni per aggiornare le informazioni sulla conversazione DevicesListPopup Device Id ID del dispositivo JamiStrings Invitations inviti Version Versione Credits Crediti Display QR code Visualizza il codice QR Open settings Apri le impostazioni Close settings Chiudi le impostazioni Authentication required Autenticazione richiesta Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. La tua sessione è scaduta o è stata chiusa per questo dispositivo. Per favore inserisci la tua password. JAMS server Server JAMS Authenticate Autenticazione Delete account Elimina l'account Authentication failed Autenticazione fallita Password Password Username Nome utente Alias Alias Call Settings Impostazioni di chiamata Allow incoming calls from unknown contacts Ricevi chiamate sconosciute In progress… In corso… Accept Accetta Refuse Rifiuta Incoming audio call from {} Chiamata vocale in arrivo da {} Incoming video call from {} Videochiamata in arrivo da {} Migrate conversation Migrare la conversazione Convert your account into a rendezvous point Converti il ​​tuo account in un punto di riunione Automatically answer calls Risposta automatica alle chiamate Enable custom ringtone Attiva suoneria personalizzata Select custom ringtone Seleziona suoneria personalizzata Add a custom ringtone Aggiungi una suoneria personalizzata Select a new ringtone Seleziona una nuova suoneria Voicemail Segreteria telefonica Voicemail dial code Codice della segreteria Security Sicurezza Encrypt media streams (SRTP) Cifrare i flussi multimediali (SRTP) Enable SDES key exchange Attiva SDES per scambio chiavi Allow fallback on RTP Consenti il ritorno su RTP Encrypt negotiation (TLS) Cifrare la negoziazione (TLS) CA certificate Certificato CA User certificate Certificato utente Private key Chiave privata Private key password Password della chiave privata Verify certificates for incoming TLS connections Verifica i certificati per le connessioni TLS in entrata Verify server TLS certificates Verifica i certificati TLS del server Require certificate for incoming TLS connections Richiedi certificato per le connessioni TLS in entrata TLS protocol method Metodo del protocolo TLS Audio input device selector Selettore del dispositivo di ingresso audio TLS server name Nome del server TLS Negotiation timeout (seconds) Tempo di negoziazione (secondi) Select a private key Seleziona una chiave privata Select a user certificate Seleziona un certificato utente Registration expiration time (seconds) Ritardo massimo di registrazione (secondi) Use custom address and port Usa indirizzo e porta personalizzati Enable local peer discovery Attiva il rilevamento di utenti locali Audio and Video Settings Impostazioni audio e video Frames per second Fotogrammi al secondo Select video frame rate (frames per second) Seleziona la frequenza dei fotogrammi video (fotogrammi al secondo) End call Termina chiamata Pause call Metti in pausa la chiamata Resume call Riprendi la chiamata Creating account… Creazione account… Encrypt account with password Cifrare l'account con una password Create a rendezvous point Crea un punto di riunione Choose a name for your rendezvous point Scegli un nome per il tuo punto di riunione Launch at startup Lancia all'avvio del sistema Network error Errore di rete SSL error Errore SSL Enter the PIN from another configured Jami account. Use the "Link Another Device" feature to obtain a PIN. Inserire il PIN da un altro account Jami configurato. Utilizza la funzione "Collega un altro dispositivo" per ottenere un PIN. Link device Collega dispositivo Conversations Conversazioni Enable Attiva Are you sure you would like to join Jami without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account. Sei sicuro di volerti iscrivere in Jami senza un nome utente? In caso affermativo, a questo account verrà assegnato solo un identificatore di 40 caratteri generato casualmente. - 32 characters maximum - Alphabetical characters (A to Z and a to z) - Numeric characters (0 to 9) - Special characters allowed: dash (-) - 32 caratteri al massimo - Caratteri alfabetici (dalla A alla Z e dalla a alla z) - Caratteri numerici (da 0 a 9) - Carattere speciale autorizzato: trattino (-) Your account will be created and stored locally. Il tuo account verrà creato e archiviato localmente. Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Si consiglia di scegliere un nome utente, ma il nome utente scelto NON potrà essere cambiato in seguito. Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. La cifratura del tuo account con una password è facoltativa, e se la password viene persa NON potrà essere recuperata in seguito. Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. La scelta di un'immagine del profilo e di un soprannome è facoltativa e può essere cambiata in un secondo momento nelle impostazioni. Back up account to a .gz file Fai il backup dell'account su un file .gz Display or hide preferences Mostra o nascondi le preferenze Add new plugin Aggiungi nuovo plugin Select a file Seleziona un file Select Seleziona Choose image file Scegli un file immagine Enter the rendezvous point's name Inserire il nome del punto di riunione Creating rendezvous point… Creazione del punto di riunione… Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crea un account da Jami Account Management Server (JAMS) Create a Jami account Crea un account Jami About Jami Informazioni su Jami Decline contact request Rifiuta la richiesta di contatto Accept contact request Accetta la richiesta di contatto Automatically check for updates Controlla automaticamente gli aggiornamenti Ok Ok Cancel Annulla Accept in audio Solo audio Accept in video Accetta video Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. Jami è una piattaforma di comunicazione universale, con alla base la privacy, che si basa su una rete distribuita e libera per tutti. Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. La migrazione alla tecnologia "Gruppo" consentirà la sincronizzazione di queste conversazioni su più dispositivi e migliorerà l'affidabilità. La cronologia delle conversazioni precedenti verrà cancellata durante il processo. Jami is a free universal communication software that respects the freedom and privacy of its users. Jami è un software libero per la comunicazione universale che rispetta la libertà e la privacy dei suoi utenti. Add Account Aggiungi Account Add to conference Aggiungi alla conferenza Add to conversation Aggiungi alla conversazione Transfer this call Trasferisci questa chiamata Certificate File (*.crt) File del certificato (*.crt) Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) File audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) Chat Settings Impostazioni chat Enable read receipts Mostra conferma di lettura Send and receive receipts indicating that a message have been displayed Invia e ricevi conferme indicanti che un messaggio è stato visualizzato. Select a CA certificate Seleziona un certificato CA. Key File (*.key) File della chiave (*.key) Connectivity Connessione Auto Registration After Expired Registrazione automatica dopo la scadenza Network interface Interfaccia di rete Use UPnP Utilizza UPnP Use TURN Utilizza TURN TURN address Indirizzo TURN TURN username Nome utente TURN TURN password Password TURN TURN Realm Dominio TURN Use STUN Utilizza STUN STUN address Indirizzo STUN Allow IP Auto Rewrite Permetti la riscrittura automatica dell'IP Public address Indirizzo pubblico Address Indirizzo Port Porta Media Media Enable video Attiva video Video Codecs Codec video Audio Codecs Codec audio Name Server Server dei nomi SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negoziazione sessione SDP (usa ICE in caso di fallimento) Only used during negotiation in case ICE is not supported Utilizzato solo durante la negoziazione nel caso in cui ICE non sia supportato Audio RTP minimum Port Porta audio RTP minima Audio RTP maximum Port Porta audio RTP massima Video RTP minimum Port Porta video RTP minima Video RTP maximum port Porta video RTP massima Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Connettiti ad altri nodi DHT nella tua rete locale. OpenDHT Configuration Configurazione OpenDHT Enable proxy Attiva proxy Proxy address Indirizzo proxy Bootstrap Server di avvio Back Indietro Account Settings Impostazioni account Account Account General Generali Plugin Plugin Audio/Video Audio/Video Audio Audio Microphone Microfono Select audio input device Seleziona il dispositivo di ingresso audio Output device Dispositivo di uscita Select audio output device Seleziona il dispositivo di uscita audio Ringtone device Dispositivo per suoneria Select ringtone output device Scegli il dispositivo di uscita per la suoneria Audio manager Gestore audio Video Video Select video device Seleziona dispositivo video Device Dispositivo Resolution Risoluzione Select video resolution Seleziona risoluzione video Enable hardware acceleration Attiva l'accelerazione hardware Preview unavailable Anteprima non disponibile Screen Sharing Condivisione schermo Select screen sharing frame rate (frames per second) Seleziona la frequenza dei fotogrammi video (fotogrammi al secondo) no video senza video Toggle automatic updates Attiva/disattiva gli aggiornamenti automatici A new version of Jami was found Would you like to update now? È stata trovata una nuova versione di Jami. Vuoi aggiornare ora? Save recordings to Salva le registrazioni in Save screenshots to Salva le schermate in Create account from backup Crea l'account dal backup You can obtain an archive by clicking on "Back up account" in the Account Settings. This will create a .gz file on your device. È possibile ottenere un archivio facendo clic su "Salva l'account" nelle impostazioni dell'account. Questo creerà un file .gz sul tuo dispositivo. Restore account from backup Ripristina l'account dal backup Import Jami account from local archive file. Importa l'account Jami dal file di archivio locale. Mute conversation Disattiva le notifiche Default host (calls) Host predefinito (chiamate) None Nessuno You can add 7 people in the swarm È possibile aggiungere 7 persone nel gruppo Tip Consiglio Add a profile picture and nickname to complete your profile Aggiungi una foto e un soprannome per completare il tuo profilo This profile is only shared with this account's contacts Questo profilo è condiviso solo con i contatti di questo account. Why should I save my account? Perché dovrei salvare il mio account? Skip Salta Disable secure dialog check for incoming TLS data Disattiva il controllo della finestra di dialogo sicura per i dati TLS in arrivo Why should I back-up this account? Perché dovrei fare il backup del account? Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can back up your account now or later (in the Account Settings). Il tuo account esiste solo su questo dispositivo. Se perdi il tuo dispositivo o disinstalli l'applicazione, il tuo account verrà eliminato e NON potrà essere recuperato. Puoi eseguire il backup del tuo account ora o più tardi (nelle impostazioni dell'account). Success Successo Error Errore Never show me this again Non mostrare più Recommended Consigliato Reinstate as contact Ripristina come contatto name nome Identifier Identificatore is recording sta registrando are recording stanno registrando Peer stopped recording L'interlocutore ha interrotto la registrazione is calling you ti sta chiamando Mute Disattiva microfono Unmute Attiva microfono Add participant Aggiungi partecipante Add participants Aggiungi partecipanti Chat Chat More options Più opzioni Mosaic Mosaico You are still muted by moderator Il moderatore non ti fa ancora parlare You are muted by a moderator Un moderatore non ti fa parlare Moderator Moderatore Host Organizzatore Local and Moderator muted Microfono spento a te e al Moderatore Moderator muted Microfono spento al Moderatore Not muted Attivo On the side Sul lato On the top In alto Hide self Nascondi te stesso Hide spectators Nascondi spettatori Cut Taglia Paste Incolla Start video call Avvia videochiamata Start audio call Avvia chiamata vocale Clear conversation Cancella conversazione Remove conversation Rimuovi conversazione Remove contact Rimuovi contatto Block contact Blocca contatto Contact details Dettagli del contatto Hold Pausa Sip input panel Tastiera SIP Transfer call Trasferisci chiamata Stop recording Ferma la registrazione Start recording Inizia a registrare Exit full screen Esci da schermo intero Share screen Condividi schermo Share window Condividi finestra Share screen area Condividi area dello schermo Share file Condividi file Select sharing method Seleziona il metodo di condivisione View plugin Visualizza plugin Advanced information Informazioni avanzate No video device Nessun dispositivo video Lower hand Abbassa la mano Raise hand Alza la mano Layout settings Opzioni di disposizione Take tile screenshot Acquisisci una schermata Screenshot saved to %1 Schermata salvata in %1 Renderers information Dettagli sui renderer Call information Dettagli chiamata Peer number Numero dell'utente Call id ID chiamata Sockets Socket Video codec Codec video Hardware acceleration Accelerazione hardware Video bitrate Qualità video Audio codec Codec audio Renderer id ID renderer Fps FPS Share location Condividi posizione Stop sharing Ferma condivisione 10 minutes 10 minuti One hour Un'ora %1 minutes left %1 minuti rimasti %1 minute left %1 minuto rimasto Your precise location could not be determined. In Device Settings, please turn on "Location Services". Other participants' location can still be received. Non è stato possibile determinare la tua posizione precisa. Nelle impostazioni del dispositivo, attivare "Servizi di localizzazione". È comunque possibile ricevere la posizione degli altri partecipanti. Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection. Non è stato possibile determinare la tua posizione precisa. Verifica la connessione a internet. Turn off location sharing Ferma la condivisione della posizione Location is shared in several conversations La posizione è condivisa in più conversazioni Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Fissa la mappa per poter condividere la posizione o disattivare la localizzazione in conversazioni specifiche. Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing La posizione è condivisa in diverse conversazioni, fare clic per scegliere come disattivare la condivisione della posizione. Share location to participants of this conversation (%1) Condividi la posizione con i partecipanti a questa conversazione (%1) Reduce Riduci Extend Estendi Drag Trascina Center Centro Unpin Sblocca Pin Fissa Position share duration Durata posizione condivisa Limit the duration of location sharing Limita la durata della condivisione della posizione Location sharing Condivisione della posizione Place audio call Effettua chiamata vocale Place video call Effettua videochiamata Show available plugins Mostra i plugin disponibili Add to conversations Aggiungi alle conversazioni This is the error from the backend: %0 Questo è l'errore del back-end: %0 The account is disabled L'account è disabilitato No network connectivity Nessuna connessione di rete Deleted message Messaggio cancellato Jump to Salta a Messages Messaggi Files File Search Cerca Jump to latest Vai alla fine della conversazione {} is typing… {} sta scrivendo… {} are typing… {} stanno scrivendo… Several people are typing… Alcune persone stanno scrivendo… and e Required Necessario Jami Account Management Server URL URL di Jami Account Management Server Connect Connetti Back to welcome page Torna alla pagina di benvenuto Choose name Scegli un nome Choose username Scegli un nome utente Create account Crea account Confirm password Conferma password Choose a password to encrypt your account on this device. Note that the password CANNOT be recovered. Scegli una password per cifrare il tuo account su questo dispositivo. Nota che la password NON può essere recuperata. Optional Facoltativo You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Puoi scegliere un nome utente per essere facilmente trovato e contattato su Jami. Choose a name Scegli un nome Invalid name Nome non valido Invalid username Nome utente non valido Name already taken Nome già utilizzato Username already taken Nome utente già utilizzato Good to know Buono a sapersi Local Locale Encrypt Cifrare SIP account Account SIP Proxy Proxy Server Server Create SIP account Crea un account SIP Configure an existing SIP account Configura un account SIP esistente Personalize account Personalizza l'account Add SIP account Aggiungi account SIP Backup successful Backup riuscito Backup failed Backup non riuscito Password changed successfully Password cambiata con successo Password change failed Modifica della password non riuscita Password set successfully Password impostata con successo Password set failed Impostazione password non riuscita Change password Cambia password Set password Imposta password Set a password Imposta una password Change current password Cambia la password attuale Enable account Attiva account Advanced account settings Impostazioni avanzate account Customize profile Personalizza il profilo Encrypt your account with a password Cifrare l'account con una password Enter a nickname, surname... Inserire un soprannome, un cognome... Set username Imposta nome utente Registering name Registrazione del nome Register a username Registra un nome utente Register username Registra il nome utente Identity Identità Link a new device to this account Collega un nuovo dispositivo a questo account Link another device Collega un altro dispositivo Exporting account… Esportazione account in corso… Remove Device Rimuovi dispositivo Are you sure you wish to remove this device? Sei sicuro di voler rimuovere questo dispositivo? Linked Devices Dispositivi collegati Your PIN is: Il tuo PIN è: Error connecting to the network. Please try again later. Errore durante la connessione alla rete. Per favore riprova più tardi. Banned Bloccato Banned contacts Contatti bloccati Save new device name Salva il nuovo nome del dispositivo Edit device name Modifica il nome del dispositivo Unlink device from account Scollega il dispositivo dall'account Device Id ID del dispositivo System Sistema Select a folder Seleziona una cartella Enable notifications Attiva le notifiche Choose download directory Scegli la cartella di download Record call Registra chiamata Text zoom Zoom del testo Change text size (%) Cambia le dimensioni del testo (%) User interface language Lingua dell'interfaccia File transfer Trasferimento file Automatically accept incoming files Accetta automaticamente i file in arrivo Accept transfer limit Limite del file accettato in MB, 0 = unlimited in MB, 0 = illimitato Register Registrati Incorrect password Password errata Save file Salva file Open location Apri posizione Me Io Install beta version Installa la versione beta Check for updates now Controlla ora gli aggiornamenti Enable/Disable automatic updates Attiva/Disattiva gli aggiornamenti automatici Updates Aggiornamenti Update Aggiornamento No new version of Jami was found Non è stata trovata una nuova versione di Jami An error occured when checking for a new version Si è verificato un errore durante il controllo di una nuova versione Installer download canceled Download del programma di installazione annullato This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website Questo disinstallerà la tua versione attuale e potrai sempre scaricare l'ultima versione dal nostro sito web Network disconnected Rete disconnessa (Experimental) Enable call support for swarm (Sperimentale) Abilita le chiamate di gruppo This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants. Questa caratteristica abilita i pulsanti di chiamata nei gruppi con più partecipanti. Select "Link another device" Seleziona "Collega un altro dispositivo". The PIN code will be valid for 10 minutes. Il codice PIN sarà valido per 10 minuti. Choose a picture as your avatar Scegli una foto profilo Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG) File immagine (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG) Share freely and privately with Jami Condividi liberamente e privatamente con Jami more emojis più emoji Reply to Rispondi a In reply to In risposta a Reply Rispondi Edit Modifica Edited Modificato Join call Partecipa alla chiamata A call is in progress. Do you want to join the call? È in corso una chiamata. Vuoi partecipare alla chiamata? Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call? Chi ospita attualmente questo gruppo sembra irraggiungibile. Vuoi ospitare la chiamata? Choose a dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the device starting a call will host it. Scegliere un dispositivo per ospitare le future chiamate in questo gruppo. Se non è specificato, il dispositivo che inizia la chiamata la ospiterà. Choose this device Scegli questo dispositivo Remove current device Rimuovi il dispositivo attuale Host only this call Ospita solo questa chiamata Host this call Ospita questa chiamata Make me the default host for future calls Rendimi l'host predefinito per le chiamate future About Info %1 Members %1 Membri Member Membro Documents Documenti Swarm's name Nome del gruppo Add a description Aggiungi una descrizione Ignore all notifications from this conversation Ignora tutte le notifiche da questa conversazione Choose a color Scegli un colore Leave conversation Lascia la conversazione Leave Lascia Type of swarm Tipo di gruppo You can add %1 more people in the swarm Puoi aggiungere altre %1 persone nel gruppo Create the swarm Crea il gruppo Go to conversation Vai alla conversazione Promote to administrator Promuovi ad amministratore Kick member Espelli il membro Reinstate member Riammetti membro Administrator Amministratore Invited Invitato Remove member Rimuovi membro To: Per: Customize Personalizza Dismiss Ignora Your profile is only shared with your contacts Il tuo profilo è condiviso solo con i tuoi contatti Delete message Elimina messaggio Edit message Modifica messaggio Something went wrong Qualcosa è andato storto Troubleshoot Risoluzione dei problemi Open logs Apri registro Get logs Ottieni registro Select a record directory Scegli la cartella di registrazione Debug Risoluzione dei problemi Show Stats Mostra statistiche Start Avvia Stop Stop Generating account… Generazione account… Import from backup Importa dal backup PIN PIN Enter account's password Inserire la password dell'account Stop taking photo Non scattare più foto Clear avatar image Cancella la foto profilo Go back to plugins list Torna all'elenco dei plugin Profile is only shared with contacts Il profilo è condiviso solo con i contatti Enter your name Inserisci il tuo nome Hide advanced features Nascondi caratteristiche avanzate Create new Jami account Crea un nuovo account Jami Create new SIP account Crea un nuovo account SIP Welcome to Benvenuto su Upgrade Aggiorna Later Più tardi Local muted Microfono locale disattivato Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)… Tentativo di riconnessione al demone Jami (jamid)… Could not re-connect to the Jami daemon (jamid). Jami will now quit. Impossibile riconnettersi al demone Jami (jamid). Jami ora si chiuderà. Configure a SIP account Configura un account SIP Join Jami Usa Jami I already have an account Ho già un account Use existing Jami account Usa un account Jami esistente Welcome to Jami Benvenuto in Jami Share this Jami identifier to be contacted on this account! Condividi questo identificatore Jami per essere contattato su questo account! Here is your Jami identifier, don't hesitate to share it in order to be contacted more easily! Ecco il tuo identificatore Jami, non esitare a condividerlo per essere contattato più facilmente! Save Salva Block Blocca Is swarm: È il gruppo: True Vero False Falso Add emoji Aggiungi emoji Send file Invia file Leave audio message Registra messaggio vocale Leave video message Registra videomessaggio Send Invia Remove Rimuovi Write to %1 Scrivi a %1 %1 has sent you a request for a conversation. %1 ti ha inviato una richiesta di conversazione. Hello, Would you like to join the conversation? Ciao, Vuoi partecipare alla conversazione? You have accepted the conversation request Hai accettato la richiesta di conversazione. Waiting until %1 connects to synchronize the conversation. In attesa che %1 si connetta per sincronizzare la conversazione. Copy Copia Find users and conversations Cerca utenti e conversazioni Start swarm Avvia gruppo Create swarm Crea un gruppo Show invitations Mostra inviti Transfer to Trasferire a Back up account here Fai qui il backup dell'account Back up account Salva l'account Jami archive files (*.gz) File dell'archivio Jami (*.gz) All files (*) Tutti i file (*) Mute camera Disattiva fotocamera Unmute camera Attiva fotocamera Details Dettagli Participant is still muted on their device Il partecipante ha ancora il microfono spento nel suo dispositivo You are still muted on your device Il microfono del tuo dispositivo è ancora spento Share Condividi Confirm action Conferma l'azione Would you really like to remove this conversation? Vuoi davvero rimuovere questa conversazione? Would you really like to block this conversation? Vuoi davvero bloccare questa conversazione? Block swarm Blocca il gruppo Conversation details Dettagli conversazione View full screen Visualizzazione schermo intero Stop sharing screen or file Ferma condivisione schermo o file Unavailable Non disponibile Turn off sharing Ferma la condivisione Stop location sharing in this conversation (%1) Ferma la condivisione della posizione in questa conversazione (%1) Hide chat Nascondi chat Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Inserire l'URL di Jami Account Management Server (JAMS) Enter JAMS credentials Inserire le credenziali JAMS Choose a username Scegli un nome utente Choose an identifier Scegli un identificatore The identifier is not available L'identificatore non è disponibile Display advanced settings Mostra le impostazioni avanzate Hide advanced settings Nascondi le impostazioni avanzate This profile is only shared with this account's contacts. The profile can be changed at all times from the account's settings. Questo profilo è condiviso solo con i contatti di questo account. Il profilo può essere modificato in qualsiasi momento nelle impostazioni dell'account. A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password. Un account Jami viene creato e memorizzato localmente solo su questo dispositivo, come archivio contenente le chiavi dell'account. L'accesso a questo archivio può essere protetto da una password. Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Si noti che se si perde la password NON è possibile recuperarla! Display banned contacts Mostra i contatti bloccati Hide banned contacts Nascondi i contatti bloccati Would you really like to delete this account? Vuoi davvero eliminare questo account? If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Se non hai fatto il backup del tuo account o non l'hai collegato a un altro dispositivo, il tuo account e il tuo nome registrato saranno PERSI PER SEMPRE. Dark Scuro Light Chiaro Application theme Aspetto del programma Show notifications Mostra notifiche Minimize on close Mantieni attivo dopo la chiusura Run at system startup Avvia insieme al sistema Download directory Scarica nella cartella Typing indicators Indicatori di scrittura Show link previews Mostra le anteprime dei collegamenti Layout Disposizione Vertical view Vista verticale Horizontal view Vista orizzontale Quality Qualità Call Recording Registrazione chiamate Always record calls Registra sempre le chiamate Keyboard Shortcut Table Tasti Rapidi Keyboard Shortcuts Tasti Rapidi Conversation Conversazione Call Chiamata Settings Impostazioni Open account list Apri l'elenco degli account Focus conversations list Mostra l'elenco delle conversazioni Requests list Elenco delle richieste Previous conversation Conversazione precedente Next conversation Prossima conversazione Search bar Barra di ricerca Full screen Schermo intero Clear history Elimina le conversazioni Media settings Impostazioni multimediali General settings Impostazioni generali Account settings Impostazioni account Plugin settings Impostazioni plugin Answer an incoming call Rispondi a una chiamata in arrivo Decline the call request Rifiuta la chiamata Open account creation wizard Apri la procedura guidata per la creazione dell'account Open keyboard shortcut table Mostra i tasti rapidi Report Bug Segnala errori Clear Cancella Copied to clipboard! Copiato negli appunti! Receive Logs Ottieni registro Archive Archivio Open file Apri file Import from archive backup Importa dal backup Select archive file Seleziona file di archivio Enter Jami account password Inserire la password dell'account Jami Import Importare A PIN is required to use an existing Jami account on this device. Per utilizzare un account Jami esistente su questo dispositivo è necessario un PIN. Step 1 Passo 1 Step 2 Passo 2 Step 3 Passo 3 Step 4 Passo 4 Go to the Account Settings of a previous device Vai alle impostazioni account di un dispositivo precedente Choose the account to link Scegli l'account da collegare The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes. Il PIN e la password dell'account devono essere inseriti nel dispositivo entro 10 minuti. Close Chiudi Add Device Aggiungi dispositivo Enter the password Inserire la password Enter current password Inserire la password attuale Enter this account's password to confirm the removal of this device Inserire la password di questo account per confermare la rimozione di questo dispositivo Enter new password Inserire la nuova password Confirm new password Conferma nuova password Change Cambia Confirm Conferma Export Esporta Import avatar from image file Importa la foto profilo da un file Take photo Scatta una foto Preferences Preferenze Reset Ripristina Uninstall Disinstalla Reset Preferences Ripristina le preferenze Select a plugin to install Seleziona un plugin da installare Install plugin Installa plugin Uninstall plugin Disinstalla plugin Are you sure you wish to reset %1 preferences? Sei sicuro di voler ripristinare le preferenze %1? Are you sure you wish to uninstall %1? Sei sicuro di voler disinstallare %1? Display or hide General plugin settings Mostra o nascondi le opzioni generali Display or hide Account plugin settings Mostra o nascondi le opzioni per account Installed plugins Plugin installati Plugin Files (*.jpl) File plugin (*.jpl) Load/Unload Carica/Scarica Select An Image to %1 Seleziona un'immagine per %1 Edit preference Modifica preferenze On/Off Acceso/Spento Choose Plugin Scegli plugin Save profile Salva profilo Information Informazioni Profile Profilo Enter the account password to confirm the removal of this device Inserire la password dell'account per confermare la rimozione di questo dispositivo Select a screen to share Seleziona uno schermo da condividere Select a window to share Seleziona una finestra da condividere All Screens Tutti gli schermi Screens Schermi Windows Finestre Screen %1 Schermo %1 QR code Codice QR Account QR Codice QR dell'account This is your Jami username. Copy and share it with your friends! Questo è il tuo nome utente Jami. Copia e condividi con i tuoi amici! Link this device to an existing account Collega questo dispositivo a un account esistente Import from another device Importa da un altro dispositivo Import from an archive backup Importa dal backup Advanced features Caratteristiche avanzate Show advanced features Mostra caratteristiche avanzate Connect to a JAMS server Connettiti a un server JAMS Error while creating your account. Check your credentials. Errore durante la creazione del tuo account. Controlla le tue credenziali. Clear Text Cancella il testo Search Results Risultati della ricerca Delete Elimina Set moderator Metti un moderatore Unset moderator Rimuovi moderatore Maximize Massimizza Minimize Riduci a icona Hangup Chiudi Conference moderation Moderazione della conferenza Default moderators Moderatori predefiniti Enable local moderators Attiva moderatori locali Make all participants moderators Rendi moderatori tutti i partecipanti Add default moderator Aggiungi moderatore predefinito Remove default moderator Rimuovi moderatore predefinito KeyboardShortcutTable Open account list Apri l'elenco degli account Focus conversations list Mostra l'elenco delle conversazioni Requests list Elenco delle richieste Previous conversation Conversazione precedente Next conversation Prossima conversazione Search bar Barra di ricerca Full screen Schermo intero Increase font size Aumenta la dimensione dei caratteri Decrease font size Diminuisci la dimensione dei caratteri Reset font size Ripristina la dimensione dei caratteri Start an audio call Avvia una chiamata vocale Start a video call Avvia una videochiamata Clear history Elimina le conversazioni Block contact Blocca contatto Remove conversation Rimuovi conversazione Accept contact request Accetta la richiesta di contatto Edit last message Modifica l'ultimo messaggio Cancel message edition Annulla la modifica del messaggio Media settings Impostazioni multimediali General settings Impostazioni generali Account settings Impostazioni account Plugin settings Impostazioni plugin Open account creation wizard Apri la procedura guidata per la creazione dell'account Open keyboard shortcut table Mostra i tasti rapidi Answer an incoming call Rispondi a una chiamata in arrivo End call Termina chiamata Decline the call request Rifiuta la chiamata Mute microphone Disattiva microfono Stop camera Stop camera Mouse middle click Clic centrale del mouse Take tile screenshot Acquisisci una schermata LocationSharingSettings %1h%2min %1h%2min %1h %1h %1min %1min MainApplication E&xit E&sci &Quit &Esci &Show Jami &Mostra Jami MapPositionSharingControl %1h%2min %1h%2min %1h %1h %1m%2sec %1m%2sec %1m %1m %1sec %1sec PositionManager %1 is sharing it's location %1 sta condividendo la sua posizione Location sharing Condivisione della posizione QObject Sending Invio in corso Failure Fallimento Sent Inviato Connecting Connessione in corso Accept Accetta Canceled Annullato Unable to make contact Impossibile prendere contatto Ongoing In corso Waiting for contact In attesa di contatto Incoming transfer Trasferimento in entrata Timed out waiting for contact Tempo scaduto in attesa di contatto Finished Completato Today Oggi Yesterday Ieri just now ora Hold Pausa Talking Parlando ERROR ERRORE Incoming In arrivo Calling Stai chiamando Searching Ricerca in corso Inactive Inattivo Timeout Tempo scaduto Peer busy Occupato Communication established Connessione stabilita Contact added Contatto aggiunto %1 was invited to join %1 è stato invitato a partecipare %1 joined %1 si è unito %1 left %1 è uscito %1 was kicked %1 è stato espulso %1 was re-added %1 è stato riammesso Swarm created Gruppo creato Outgoing call Chiamata in uscita Incoming call Chiamata in arrivo Missed outgoing call Chiamata in uscita persa Missed incoming call Chiamata in arrivo persa Join call Partecipa alla chiamata Invitation received Invito ricevuto Invitation accepted Invito accettato default predefinito Null Null Trying Tentativo Ringing Squilla Being Forwarded In inoltro Queued In coda Progress In corso OK OK Accepted Accettato Multiple Choices Scelta multipla Moved Permanently Spostato definitivamente Moved Temporarily Spostato temporaneamente Use Proxy Usa proxy Alternative Service Servizio alternativo Bad Request Richiesta errata Unauthorized Non autorizzato Payment Required Pagamento richiesto Forbidden Vietato Not Found Non trovato Method Not Allowed Metodo non permesso Not Acceptable Non accettabile Proxy Authentication Required Richiesta autenticazione proxy Request Timeout Tempo scaduto Gone Assente Request Entity Too Large Entità richiesta troppo grande Request URI Too Long l'URI richiesto è troppo lungo Unsupported Media Type Tipo di Media non accettato Unsupported URI Scheme Schema URI non accettato Bad Extension Estensione errata Extension Required Estensione richiesta Session Timer Too Small Tempo di sessione troppo breve Interval Too Brief Intervallo troppo breve Temporarily Unavailable Temporaneamente non disponibile Call TSX Does Not Exist Chiamata TSX non esiste Loop Detected Rilevato loop Too Many Hops Troppi Hop Address Incomplete Indirizzo incompleto Ambiguous Ambiguo Busy Occupato Request Terminated Richiesta terminata Bad Event Evento negativo Request Updated Richiesta aggiornata Request Pending Richiesta in corso Undecipherable Indecifrabile Internal Server Error Errore interno del server Not Implemented Non implementato Bad Gateway Gateway incorretto Service Unavailable Servizio non disponibile Server Timeout Tempo scaduto per il server Version Not Supported Versione non supportata Message Too Large Messaggio troppo grande Precondition Failure Fallimento della precondizione Busy Everywhere Occupato ovunque Call Refused Chiamata rifiutata Does Not Exist Anywhere Non esiste da nessuna parte Not Acceptable Anywhere Non accettabile ovunque Me Io locationServicesError ErroreServiziDiLocalizzazione locationServicesClosedError ErroreChiusoServiziDiLocalizzazione locationServicesUnknownError ErroreSconosciutoServiziDiLocalizzazione SettingParaCombobox SmartListModel Calls Chiamate Contacts Contatti SystemTray Answer Rispondi Decline Rifiuta Open conversation Apri conversazione Accept Accetta Refuse Rifiuta TipsModel Customize Personalizza What does Jami mean? Cosa significa Jami? What is the green dot next to my account? Cos'è il pallino verde accanto al mio account? The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb. La scelta del nome Jami è stata ispirata dalla parola Swahili "jamii", che significa "comunità" come sostantivo e "insieme" come avverbio. Backup account Fai il backup dell'account A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected. Un punto rosso significa che l'account è disconnesso dalla rete; mentre diventa verde quando è connesso. Why should I back up my account? Perché dovrei fare il backup del mio account? Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Jami è distribuito e il tuo account è memorizzato solo localmente sul tuo dispositivo. Se si perde la password o i dati locali dell'account, NON sarà possibile recuperare l'account se non si è eseguito il backup in precedenza. Can I make a conference call? Posso fare una teleconferenza? What is a Jami account? Che cos'è un conto Jami? A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. Un account Jami è una chiave di cifratura asimmetrica. Il tuo account è identificato da un ID Jami, che è un'impronta digitale della tua chiave pubblica. What information do I need to provide to create a Jami account? Quali informazioni devo fornire per creare un account Jami? When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. Quando si crea un nuovo account Jami, non è necessario fornire informazioni private come e-mail, indirizzo o numero di telefono. With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Con Jami, il tuo account viene memorizzato in una cartella del tuo dispositivo. La password viene utilizzata solo per cifrare l'account, al fine di proteggerlo da chi ha accesso fisico al tuo dispositivo. Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Il tuo account è memorizzato solo sui tuoi dispositivi. Se si elimina l'account da tutti i tuoi dispositivi, l'account è perso per sempre e NON può essere recuperato. Can I use my account on multiple devices? Posso utilizzare il mio account su più dispositivi? Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Sì, è possibile collegare il proprio account dalle impostazioni, oppure importare il backup su un altro dispositivo. Why don't I have to use a password? Perché non devo usare una password? In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call. In una chiamata, è possibile fare clic su "Aggiungi partecipanti" per aggiungere un contatto alla chiamata. Why don't I have to register a username? Perché non devo registrare un nome utente? The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. L'identificatore più sicuro è l'ID Jami, ma poiché per alcuni è difficile da usare, è possibile registrare anche un nome utente. How can I back up my account? Come posso fare il backup del mio account? In Account Settings, a button is available to create a backup your account. Nelle impostazioni dell'account è disponibile un pulsante per eseguire il backup dell'account. What happens when I delete my account? Cosa succede quando elimino il mio account? UtilsAdapter %1 Mbps %1 Mbit/s Default Predefinito System Sistema lrc::ContactModelPimpl Searching… Ricerca in corso... Invalid ID ID non valido Username not found Nome utente non trovato Couldn't lookup… Impossibile cercare… lrc::api::ContactModel Bad URI scheme Schema URI errato