CallAdapter Missed call Chamada perdida Missed call with %1 Me Eu Incoming call Chamada recebida %1 is calling you %1 está chamando is calling you está chamando você Screenshot ConversationsAdapter %1 received a new message %1 received a new trust request CurrentConversation Private Private group (restricted invites) Private group Public group An error occurred while fetching this repository The conversation's mode is un-recognized An invalid message was detected Not enough authorization for updating conversation's infos DevicesListPopup Device Id ID do dispositivo JamiStrings Accept Aceitar Accept in audio Aceitar em áudio Accept in video Aceitar em vídeo Refuse Recusar End call Terminar chamada Incoming audio call from {} Recebendo chamada de áudio de {} Incoming video call from {} Recebendo chamada de vídeo de {} Invitations Convites Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. Could not re-connect to the Jami daemon (jamid). Jami will now quit. Não conseguiu se reconectar ao daemon do Jami (jamid). Jami será finalizado agora. Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)… Tentando se reconectar ao daemon do Jami (jamid)... Version Versão Jami is a free universal communication software that respects the freedom and privacy of its users. Credits Créditos Display QR code Mostrar o código QR Open settings Abrir configurações Close settings Fechar configurações Add Account Adicionar Conta Add to conference Adicionar à conferência Add to conversation Transfer this call Transferir esta chamada Transfer to Transferir para Authentication required Autenticação requerida Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. Sua sessão expirou ou foi revogada neste dispositivo. Por favor, digite sua senha. JAMS server Servidor de JAMS Authenticate Autenticado Delete account Eliminar conta In progress… Em progresso... Authentication failed autenticação falhou Password Palavra-chave Username Nome de utilizador Alias Apelido Call Settings Configurações de chamadas Allow incoming calls from unknown contacts Permitir chamadas de contatos desconhecidos Convert your account into a rendezvous point Converta sua conta num ponto de encontro Automatically answer calls Atender chamadas automaticamente Enable custom ringtone Ativar o toque personalizado Select custom ringtone Selecione um toque personalizado Add a custom ringtone Adicionar um toque de chamada personalizado Select a new ringtone Selecione um novo toque Certificate File (*.crt) Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) Chat Settings Configurações de chat Enable read receipts Ativar verificação de leitura Send and receive receipts indicating that a message have been displayed Enviar e receber confirmações indicando que uma mensagem foi mostrada Voicemail Correio de voz Voicemail dial code Código de discagem de voicemail Security Segurança Encrypt media streams (SRTP) Encriptar fluxo de média (SRTP) Enable SDES key exchange Ativar o intercâmbio de chaves SDES Allow fallback on RTP Permitir a solução de reserva no RTP Encrypt negotiation (TLS) Encriptar negociação (TLS) CA certificate Certificado de CA User certificate Certificado de utilizador Private key Chave privada Private key password Palavra-chave de chave privada Verify certificates for incoming TLS connections Verificar certificados para conexões TLS recebidas Verify server TLS certificates Verificar os certificados TLS do servidor Require certificate for incoming TLS connections Exigir certificado para conexões TLS recebidas TLS protocol method Método de protocolo TLS Audio input device selector Seletor de dispositivo de entrada de áudio TLS server name Nome do servidor TLS Negotiation timeout (seconds) Tempo de espera de negociação (seg) Select a private key Selecione uma chave privada Select a user certificate Selecione um certificado de usuário Select a CA certificate Selecione um certificado CA Key File (*.key) Connectivity Conectividade Auto Registration After Expired Registro automático após expirado Registration expiration time (seconds) Tempo de expiração de registro (segundos) Network interface Interface de rede Use UPnP Usar UPnP Use TURN Usar TURN TURN address Endereço TURN TURN username Nome de utilizador TURN TURN password Palavra-chave TURN TURN Realm ATIVAR o Realm Use STUN Usar STUN STUN address Endereço STUN Allow IP Auto Rewrite Permitir reescrita automática do IP Public address Endereço público Use custom address and port Usar endereço e porta personalizados Address Endereço Port Porta Media Média Enable video Ativar vídeo Video Codecs Codecs de vídeo Audio Codecs Codecs de áudio Name Server Nome do servidor SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociação de Sessão SDP (caso falhe o ICE) Only used during negotiation in case ICE is not supported Utilizado somente durante a negociação quando o ICE não é suportado Audio RTP minimum Port Porta mínima no RTP de áudio Audio RTP maximum Port Porta máxima no RTP de áudio Video RTP minimum Port Porta mínima no RTP de vídeo Video RTP maximum port Porta máxima no RTP de vídeo Enable local peer discovery Ativar descoberta local de pares Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectar ao outros nós de DHT disponíveis na sua rede local. OpenDHT Configuration Configuração OpenDHT Enable proxy Ativar proxy Proxy address Endereço do proxy Bootstrap Inicialização Back Voltar Account Settings Configurações da Conta Account Conta General Geral Plugin Plugin Audio and Video Settings Configurações de áudio e vídeo Audio/Video Áudio/Vídeo Audio Áudio Microphone Microfone Select audio input device Selecione o dispositivo de entrada de áudio Output device Dispositivo de saída Select audio output device Selecione o dispositivo de saída de áudio Ringtone device Tons de toque do dispositivo Select ringtone output device Selecione o dispositivo de saída do toque de chamada Audio manager Gerenciador de áudio Video Vídeo Select video device Selecione o dispositivo de vídeo Device Dispositivo Resolution Resolução Select video resolution Selecione a resolução de vídeo Frames per second Quadros por segundo Select video frame rate (frames per second) Selecione a taxa de quadros de vídeo (quadros por segundo) Enable hardware acceleration Ativar aceleração de hardware Preview unavailable Pré-visualização não disponível Screen Sharing Compartilhamento de tela Select screen sharing frame rate (frames per second) Selecionar a taxa de quadros no compartilhamento de tela (quadros por segundo) no video nenhum vídeo Back up account here Back up account Criar cópia de segurança da conta Unavailable Turn off sharing Stop location sharing in this conversation (%1) Hide chat Choose a password to encrypt your account on this device. Note that the password CANNOT be recovered. You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Are you sure you would like to join Jami without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account. - 32 characters maximum - Alphabetical characters (A to Z and a to z) - Numeric characters (0 to 9) - Special characters allowed: dash (-) Your account will be created and stored locally. Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. Back up account to a .gz file This profile is only shared with this account's contacts. The profile can be changed at all times from the account's settings. A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password. Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Would you really like to delete this account? If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Dark Light Application theme Toggle automatic updates Alternar atualizações automáticas A new version of Jami was found Would you like to update now? Save recordings to Save screenshots to Select "Link another device" The PIN code will be valid for 10 minutes. Choose a picture as your avatar Share freely and privately with Jami more emojis Reply to In reply to Reply Responder Edit Editar Edited Join call Juntar-me à chamada A call is in progress. Do you want to join the call? Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call? Choose a dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the device starting a call will host it. Choose this device Remove current device Host only this call Host this call Make me the default host for future calls Mute conversation Default host (calls) None Nenhum You can add 7 people in the swarm Tip Add a profile picture and nickname to complete your profile This profile is only shared with this account's contacts Why should I save my account? Skip Ignorar Find users and conversations Start swarm Create swarm Show invitations Disable secure dialog check for incoming TLS data Why should I back-up this account? Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can back up your account now or later (in the Account Settings). Success Sucesso Error Erro Never show me this again Não voltar a mostrar Recommended Recomendado Jami archive files (*.gz) All files (*) Reinstate as contact Reintegrar como contato name nome Identifier Identificador is recording Está gravando are recording Estão gravando Peer stopped recording Par parou de gravar is calling you está chamando você Mute Mudo Unmute Não silenciar Pause call Pausar ligação Resume call Retornar chamada Mute camera Unmute camera Add participant Adicionar participante Add participants Adicionar participantes Details Detalhes Chat Conversa More options Mais opções Mosaic Mosaico Participant is still muted on their device O participante ainda está com o microfone desligado, pelo equipamento dele. You are still muted on your device Você ainda está com o seu microfone desligado em seu dispositivo You are still muted by moderator Você ainda está com o microfone desligado pelo moderador You are muted by a moderator Você está com o microfone desligado por um moderador Moderator Moderador Host Servidor Local and Moderator muted Seu microfone está desligado localmente e também pelo moderador Moderator muted Seu microfone está desligado pelo moderador Not muted Seu microfone não está desligado On the side On the top Hide self Hide spectators Copy Copiar Share Partilhar Cut Recortar Paste Colar Start video call Começar chamada de vídeo Start audio call Começar chamada de áudio Clear conversation Limpar conversação Confirm action Remove conversation Remover conversação Would you really like to remove this conversation? Would you really like to block this conversation? Remove contact Remover contacto Block contact Bloquear contacto Block swarm Conversation details Contact details Detalhes do contacto Hold Modo de espera Sip input panel Painel de entrada de Sip Transfer call Transferir chamada Stop recording Parar de gravar Start recording Iniciar a gravação Exit full screen Sair do ecrã inteiro View full screen Ver ecrã inteiro Share screen Partilhar ecrã Share window Partilhar janela Stop sharing screen or file Parar o compartilhamento de tela ou de arquivo Share screen area Partilhar área do ecrã Share file Partilhar ficheiro Select sharing method Selecionar o método de compartilhamento View plugin Ver os complementos Advanced information No video device Nenhum dispositivo de vídeo Lower hand Abaixar a mão Raise hand Levantar a mão Layout settings Take tile screenshot Screenshot saved to %1 Renderers information Call information Peer number Call id Sockets Video codec Hardware acceleration Video bitrate Taxa de bits de vídeo Audio codec Renderer id Fps Share location Compartilhar localização Stop sharing Parar a partilha 10 minutes One hour %1 minutes left %1 minute left Your precise location could not be determined. In Device Settings, please turn on "Location Services". Other participants' location can still be received. Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection. Turn off location sharing Location is shared in several conversations Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Share location to participants of this conversation (%1) Reduce Reduzir Extend Drag Center Unpin Pin Position share duration Limit the duration of location sharing Location sharing Place audio call Fazer chamada de áudio Place video call Fazer video-chamada Show available plugins Mostrar extensões disponíveis Add to conversations Adicionar às conversas This is the error from the backend: %0 The account is disabled No network connectivity Sem conectividade à rede Deleted message Jump to Messages Mensagens Files Search Jump to latest Ir para o fim da conversa {} is typing… {} está escrevendo... {} are typing… {} estão escrevendo... Several people are typing… Várias pessoas estão escrevendo... and e Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Required Requerido Jami Account Management Server URL URL do servidor de gestão de conta de Jami Enter JAMS credentials Connect Ligar Creating account… Criando a conta... Back to welcome page Voltar à página de início Choose name Escolha um nome Choose username Escolha um nome de usuário Choose a username Choose an identifier The identifier is not available Encrypt account with password Criptografar conta com senha Create account Criar conta Confirm password Confirmar palavra-chave Optional Opcional Choose a name for your rendezvous point Escolha um nome para seu ponto de encontro Choose a name Escolha um nome Invalid name Nome inválido Invalid username O nome de utilizador não é válido Name already taken O nome já existe Username already taken O nome de utilizador já está registado Good to know Local Encrypt SIP account Proxy Proxy Server Servidor Create SIP account Criar uma conta SIP Configure an existing SIP account Configurar uma conta existente de SIP Personalize account Add SIP account Adicionar conta SIP Backup successful Backup bem-sucedido Backup failed Falha na criação de cópia de segurança Password changed successfully A senha alterada com sucesso Password change failed Não foi possível alterar a senha Password set successfully A senha definida com sucesso Password set failed Não foi possível definir a senha Change password Alterar palavra-chave Set password Definir palavra-chave Set a password Change current password Alterar a senha atual Display advanced settings Exibir as configurações avançadas Hide advanced settings Ocultar as configurações avançadas Enable account Ativar conta Advanced account settings Customize profile Encrypt your account with a password Enter a nickname, surname... Set username Definir um nome de usuário Registering name Registro de nome Register a username Registar um nome de utilizador Register username Registar nome de utilizador Identity Identificação Link a new device to this account Vincular um novo dispositivo a esta conta Link another device Associar outro dispositivo Exporting account… A exportar conta... Remove Device Remover dispositivo Are you sure you wish to remove this device? Tem a certeza que quer remover este dispositivo? Linked Devices Dispositivos associados Your PIN is: Seu PIN é: Error connecting to the network. Please try again later. Erro de conexão na rede. Por favor, tente novamente mais tarde. Display banned contacts Exibir os contatos bloqueados Banned Hide banned contacts Esconder contactos banidos Banned contacts Contactos banidos Save new device name Guardar o novo nome do dispositivo Edit device name Editar o nome do dispositivo Unlink device from account Desvincular o dispositivo de conta Device Id ID do dispositivo System Sistema Select a folder Selecione uma pasta Enable notifications Ativar notificações Launch at startup Abrir ao iniciar Choose download directory Escolha a pasta de Downloads Record call Gravar chamada Text zoom Change text size (%) Layout Esquema User interface language Idioma da interface do utilizador Vertical view Vista vertical Horizontal view Vista horizontal File transfer Transferência de ficheiro Automatically accept incoming files Aceitar automaticamente os novos arquivos Accept transfer limit Aceitar o limite de transferência in MB, 0 = unlimited em MB, 0 = ilimitado Register Registar Incorrect password Palavra-chave incorreta Network error Erro de rede Something went wrong Algo correu mal Save file Gravar ficheiro Open location Abrir o local Me Eu Install beta version Instalar a versão beta Check for updates now Verificar se existem atualizações Enable/Disable automatic updates Desativar/Ativar a atualização automática Updates Atualizações Update Atualização No new version of Jami was found Você está usando a versão mais recente de Jami An error occured when checking for a new version Ocorreu um erro ao verificar por uma nova versão SSL error Erro de SSL Installer download canceled Download do instalador cancelado This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website Isto irá desinstalar sua versão atual porém você sempre poderá baixar a última versão em nosso site Network disconnected Rede desconectada Troubleshoot Resolução de problemas Open logs Abrir logs Get logs Obter logs (Experimental) Enable call support for swarm This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants. Select a record directory Selecione um pasta para registros Quality Qualidade Call Recording Gravação de Chamadas Always record calls Sempre gravar as chamadas Keyboard Shortcut Table Keyboard Shortcuts Conversation Call Chamar Settings Configurações Open account list Abrir lista de contas Focus conversations list Foco na lista de conversas Requests list Lista de pedidos Previous conversation Conversa anterior Next conversation Próxima conversa Search bar Barra de pesquisa Full screen Tela cheia Clear history Limpar histórico Media settings Configurações de mídia General settings Configurações gerais Account settings Configurações da conta Plugin settings Answer an incoming call Responder a uma chamada recebida Decline the call request Declinar o pedido de chamada Open account creation wizard Abrir o assistente de criação de conta Open keyboard shortcut table Debug Debug Show Stats Mostrar estatísticas Start Iniciar Stop Parar Report Bug Report falha (bug) Clear Limpar Cancel Cancelar Copied to clipboard! Copiado para a área de transferência Receive Logs Receber logs Archive Arquivo Open file Abrir ficheiro Generating account… Criando a conta... Import from backup Importar cópia de segurança Import from archive backup Importar de um arquivo de backup Select archive file Enter Jami account password Digite a senha da conta de Jami Enter the PIN from another configured Jami account. Use the "Link Another Device" feature to obtain a PIN. Digite o PIN de outra conta de Jami configurada. Use a opção "Ligar Outro Dispositivo" para obter um PIN. Link device Associar dispositivo Import Importar PIN PIN A PIN is required to use an existing Jami account on this device. Step 1 Passo 1 Step 2 Passo 2 Step 3 Step 4 Go to the Account Settings of a previous device Choose the account to link The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes. O PIN e a senha da conta devem ser digitados no seu dispositivo dentro de 10 minutos. Reinstate member Delete message Eliminar mensagem Edit message Close Fechar Enter account's password Add Device Adicionar Dispositivo Enter the password Digite a senha Enter current password Digite a senha atual Enter this account's password to confirm the removal of this device Introduza a palavra-chave desta conta para confirmar a remoção deste dispositivo Enter new password Digite a nova senha Confirm new password Confirmar nova senha Change Mudar Confirm Confirmar Export Exportar Import avatar from image file Importar avatar do arquivo de imagem Stop taking photo Parar de fotografar Clear avatar image Remover a imagem de avatar Take photo Tirar fotografia Enable Ativar Preferences Preferências Reset Resetar Uninstall Desinstalar Reset Preferences Select a plugin to install Selecione um complemento para instalar Install plugin Instalar plugin Uninstall plugin Desinstalar o complemento Are you sure you wish to reset %1 preferences? Are you sure you wish to uninstall %1? Display or hide preferences Exibir ou ocultar as preferências Add new plugin Adicionar novo complemento Go back to plugins list Voltar à lista de complementos Select a file Selecione um arquivo Select Selecionar Choose image file Escolha o arquivo de imagem Display or hide General plugin settings Display or hide Account plugin settings Installed plugins Complemento instalados Plugin Files (*.jpl) Load/Unload Carregar/Descarregar Select An Image to %1 Edit preference Editar as preferências On/Off Ativar/Desativar Choose Plugin Profile is only shared with contacts O perfil só é compartilhado com contatos Save profile Salvar perfil Enter your name Digite seu nome Enter the rendezvous point's name Digite o nome do ponto de encontro Creating rendezvous point… Criando o ponto de encontro... Information Informação Profile Perfil Enter the account password to confirm the removal of this device Digite a senha de conta para confirmar a remoção deste dispositivo Select a screen to share Selecione uma tela para compartilhar Select a window to share All Screens Todas as telas Screens Telas Windows Janelas Screen %1 QR code Código QR Account QR Conta QR This is your Jami username. Copy and share it with your friends! Este é o seu nome de utilizador no Jami. Copie e o partilhe-o com os seus amigos! Link this device to an existing account Associar este dispositivo a uma conta existente Import from another device Import from an archive backup Advanced features Recursos avançados Show advanced features Mostrar os recursos avançados Hide advanced features Esconder os recursos avançados Connect to a JAMS server Conectar a um servidor JAMS Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Criar a conta do Servidor de Gestão de Conta de Jami (JAMS) Configure a SIP account Error while creating your account. Check your credentials. Erro ao criar sua conta. Verifique suas credenciais. Create a rendezvous point Criar um ponto de encontro Create a Jami account Criar uma conta Jami Join Jami Create new Jami account Criar uma nova conta de Jami Create new SIP account Criar uma nova conta de SIP About Jami Sobre o Jami Welcome to Bem-vindo(a) à I already have an account Use existing Jami account Welcome to Jami Bem-vindo ao Jami Share this Jami identifier to be contacted on this account! Here is your Jami identifier, don't hesitate to share it in order to be contacted more easily! Clear Text Limpar texto Conversations Conversas Search Results Resultados da Pesquisa Decline contact request Recusar o pedido de contato Accept contact request Aceitar o pedido de contato Automatically check for updates Verificar automaticamente se há atualizações Ok OK Save Salvar Upgrade Atualizar Later Mais tarde Delete Eliminar Block Bloquear Set moderator Definir moderador Unset moderator Moderador não definido Maximize Maximizar Minimize Minimizar Hangup Desligar Local muted Seu microfone está desligado localmente Conference moderation Moderação de conferência Default moderators Moderadores padrão Enable local moderators Ativar moderadores locais Make all participants moderators Torne todos os participantes moderadores Add default moderator Adicionar moderador padrão Remove default moderator Remover moderador padrão Is swarm: É swarm: True Verdadeiro False Falso Add emoji Adicionar emoji Send file Enviar ficheiro Leave audio message Deixe uma mensagem de áudio Leave video message Deixe uma mensagem de vídeo Send Enviar Remove Remover Migrate conversation Show notifications Minimize on close Run at system startup Download directory Typing indicators Show link previews Create account from backup You can obtain an archive by clicking on "Back up account" in the Account Settings. This will create a .gz file on your device. Restore account from backup Import Jami account from local archive file. Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG) Write to %1 Escrever para %1 %1 has sent you a request for a conversation. %1 te enviou um pedido para uma conversação. Hello, Would you like to join the conversation? Olá, Você gostaria de entrar na conversação? You have accepted the conversation request Você aceitou o pedido de conversação Waiting until %1 connects to synchronize the conversation. Aguardando até %1 conectar para sincronizar a conversação. About Sobre %1 Members Member Documents Documentos Swarm's name Add a description Adicionar uma descrição Ignore all notifications from this conversation Choose a color Leave conversation Leave Type of swarm You can add %1 more people in the swarm Create the swarm Go to conversation Promote to administrator Kick member Administrator Invited Remove member To: Customize Dismiss Dispensar Your profile is only shared with your contacts O seu perfil é partilhado apenas com seus contactos KeyboardShortcutTable Open account list Abrir lista de contas Focus conversations list Foco na lista de conversas Requests list Lista de pedidos Previous conversation Conversa anterior Next conversation Próxima conversa Search bar Barra de pesquisa Full screen Ecrã inteiro Increase font size Decrease font size Reset font size Start an audio call Iniciar uma chamada de áudio Start a video call Iniciar uma chamada de vídeo Clear history Limpar histórico Block contact Bloquear contacto Remove conversation Remover conversação Accept contact request Aceitar o pedido de contato Edit last message Cancel message edition Media settings Configurações de mídia General settings Configurações gerais Account settings Configurações da conta Plugin settings Open account creation wizard Abrir o assistente de criação de conta Open keyboard shortcut table Answer an incoming call Responder a uma chamada recebida End call Terminar chamada Decline the call request Declinar o pedido de chamada Mute microphone Desativar microfone Stop camera Mouse middle click Take tile screenshot LocationSharingSettings %1h%2min %1h %1min MainApplication E&xit Sai&r &Quit Sai&r &Show Jami &Mostrar Jami MapPositionSharingControl %1h%2min %1h %1m%2sec %1m %1sec PositionManager %1 is sharing it's location Location sharing QObject Me Eu Hold Modo de espera Talking A falar ERROR ERRO Incoming A receber Calling A chamar Connecting A conectar Searching A pesquisar Inactive Inativo Finished Terminado Timeout Tempo limite excedido Peer busy Contacto ocupado Communication established Comunicação estabelecida Invitation received Convite recebido Contact added Contacto adicionado %1 was invited to join %1 joined %1 entrou %1 left %1 saiu %1 was kicked %1 was re-added Swarm created Outgoing call Chamada efetuada Incoming call Chamada recebida Missed outgoing call Chamadas efetuadas perdidas Missed incoming call Chamadas recebidas perdidas Join call Juntar-me à chamada Invitation accepted Convite aceite default predefinição Null Nulo Trying A tentar Ringing A tocar Being Forwarded A ser reencaminhado Queued Na fila Progress A decorrer OK OK Accepted Aceite Multiple Choices Várias escolhas Moved Permanently Movido permanentemente Moved Temporarily Movido temporariamente Use Proxy Usar proxy Alternative Service Serviço alternativo Bad Request Pedido inválido Unauthorized Não autorizado Payment Required Necessário pagamento Forbidden Proibido Not Found Não encontrado Method Not Allowed Método não permitido Not Acceptable Não aceitável Proxy Authentication Required Necessário autenticação de proxy Request Timeout O pedido excedeu o tempo limite Gone Foi-se Request Entity Too Large Entidade do pedido demasiado grande Request URI Too Long URI de pedido demasiado longo Unsupported Media Type Tipo de media não suportado Unsupported URI Scheme Esquema URI não suportado Bad Extension Extensão inválida Extension Required Necessária extensão Session Timer Too Small Temporizador de sessão demasiado pequeno Interval Too Brief Intervalo demasiado breve Temporarily Unavailable Não disponível temporariamente Call TSX Does Not Exist A chamada TSX não existe Loop Detected Detetado loop Too Many Hops Demasiados saltos Address Incomplete Endereço incompleto Ambiguous Ambíguo Busy Ocupado(a) Request Terminated Pedido terminado Bad Event Evento inválido Request Updated Pedido atualizado Request Pending Pedido pendente Undecipherable Não decifrável Internal Server Error Erro interno do servidor Not Implemented Não implementado Bad Gateway Gateway inválido Service Unavailable Serviço indisponível Server Timeout Tempo de resposta do servidor excedido Version Not Supported Versão não suportada Message Too Large Mensagem demasiado grande Precondition Failure Falha nos pré-requisitos Busy Everywhere Ocupado em todo o lado Call Refused Chamada recusada Does Not Exist Anywhere Não existe em lugar nenhum Not Acceptable Anywhere Não aceite em lugar nenhum Accept Aceitar Sending A enviar Sent Enviado Unable to make contact Não é possível fazer contato Waiting for contact Aguardando pelo contato Incoming transfer Recebendo transferência Timed out waiting for contact O tempo de aguardo pelo contato chegou ao fim Today Hoje Yesterday Ontem Canceled Cancelada Ongoing Em andamento just now agora mesmo Failure Falha locationServicesError locationServicesClosedError locationServicesUnknownError SmartListModel Calls Chamadas Contacts Contactos SystemTray Answer Resposta Decline Rejeitar Open conversation Abrir conversação Accept Aceitar Refuse Recusar TipsModel Customize What does Jami mean? What is the green dot next to my account? The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb. Backup account Conta de cópia de segurança A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected. Why should I back up my account? Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. Can I make a conference call? What is a Jami account? A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. What information do I need to provide to create a Jami account? When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. Can I use my account on multiple devices? Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. Why don't I have to use a password? In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call. Why don't I have to register a username? The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. How can I back up my account? In Account Settings, a button is available to create a backup your account. What happens when I delete my account? UtilsAdapter %1 Mbps %1 Mb/s Default Predefinição System Sistema lrc::ContactModelPimpl Searching… A pesquisar… Invalid ID ID inválido Username not found Nome de usuário não encontrado Couldn't lookup… Não consegui procurar... lrc::api::ContactModel Bad URI scheme Mau esquema de URI