CallAdapterMissed callVerpasster AnrufMissed call with %1entgangener Anruf mit %1MelchIncoming callEingehender Anruf%1 is calling you%1 ruft Sie anis calling youruft Sie anScreenshotScreenshotConversationsAdapter%1 received a new message%1 hat eine neue Nachricht erhalten%1 received a new trust request%1 hat eine neue Kontaktanfrage erhaltenCurrentConversationPrivatePrivatPrivate group (restricted invites)private Gruppe (eingeschränkte Einladungen)Private groupprivate GruppePublic groupöffentliche GruppeAn error occurred while fetching this repositoryBeim Abrufen dieses Repositorys ist ein Fehler aufgetretenThe conversation's mode is un-recognizedDer Unterhaltungsmodus wird nicht erkanntAn invalid message was detectedEine ungültige Nachricht wurde erkanntNot enough authorization for updating conversation's infosNicht genügend Autorisierung zum Aktualisieren der UnterhaltungsinformationenDevicesListPopupDevice IdGerätekennungJamiStringsAcceptAnnehmenAccept in audioMit Audio antwortenAccept in videoMit Video antwortenRefuseAblehnenEnd callAnruf beendenIncoming audio call from {}eingehender Audioanruf von {}Incoming video call from {}eingehender Videoanruf von {}InvitationsEinladungenJami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.Jami ist eine universelle Kommunikationsplattform mit Datenschutz als Grundlage, die sich auf ein kostenloses verteiltes Netzwerk für alle stützt.Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.Die Migration zur Schwarm-Technologie ermöglicht die Synchronisierung dieser Konversation auf mehreren Geräten und verbessert die Zuverlässigkeit. Der gespeicherte Unterhaltungsverlauf wird dabei gelöscht.Could not re-connect to the Jami daemon (jamid).
Jami will now quit.Die Verbindung zum Jami-Daemon (jamid) konnte nicht erneut hergestellt werden.
Jami wird jetzt beendet.Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)…Versuch, sich wieder mit dem Jami-Daemon (jamid) zu verbinden…VersionVersionJami is a free universal communication software that respects the freedom and privacy of its users.Jami ist eine kostenlose universelle Kommunikationssoftware, die die Freiheit und Privatsphäre ihrer Benutzer respektiert.CreditsWürdigungDisplay QR codeQR-Code anzeigenOpen settingsEinstellungen öffnenClose settingsEinstellungen schließenAdd AccountKonto hinzufügenAdd to conferenceZur Konferenz hinzufügenAdd to conversationZur Unterhaltung hinzufügenTransfer this callDiesen Anruf weiterleitenTransfer toÜbertragung anAuthentication requiredAuthentifizierung erforderlichYour session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.Ihre Sitzung ist auf diesem Gerät abgelaufen oder wurde widerrufen. Bitte geben Sie Ihr Passwort ein.JAMS serverJAMS-ServerAuthenticateAuthentifizierenDelete accountKonto löschenIn progress…In Bearbeitung ...Authentication failedAuthentifikation fehlgeschlagenPasswordPasswortUsernameBenutzernameAliasAliasCall SettingsAnrufeinstellungenAllow incoming calls from unknown contactsErlaube eingehende Anrufe von unbekannten KontaktenConvert your account into a rendezvous pointWandeln Sie ihren Benutzernamen in einen Treffpunkt umAutomatically answer callsAnrufe automatisch annehmenEnable custom ringtoneBenutzerdefinierten Klingelton aktivierenSelect custom ringtoneBenutzerdefinierten Klingelton auswählenAdd a custom ringtoneEigenen Klingelton hinzufügenSelect a new ringtoneEinen neuen Klingelton auswählenCertificate File (*.crt)Zertifikatsdatei (*.crt)Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)Audiodatei (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)Chat SettingsChat EinstellungenEnable read receiptsLesebestätigungen aktivierenSend and receive receipts indicating that a message have been displayedSenden und Empfangen von Bestätigungen, die anzeigen, dass eine Nachricht angezeigt wurdeVoicemailAudionachrichtVoicemail dial codeEinwahlcode der SprachnachrichtSecuritySicherheitEncrypt media streams (SRTP)Medienströme verschlüsseln (SRTP)Enable SDES key exchangeSDES-Schlüsselaustausch aktivierenAllow fallback on RTPAusweichen auf RTP erlaubenEncrypt negotiation (TLS)Verhandlung verschlüsseln (TLS)CA certificateCA-ZertifikatUser certificateBenutzerzertifikatPrivate keyPrivater SchlüsselPrivate key passwordPasswort für den privaten SchlüsselVerify certificates for incoming TLS connectionsZertifikate für eingehende TLS-Verbindungen überprüfenVerify server TLS certificatesServer-TLS-Zertifikate überprüfenRequire certificate for incoming TLS connectionsZertifikat für eingehende TLS-Verbindungen erforderlich machenTLS protocol methodTLS-ProtokollmethodeAudio input device selectorAuswahl des Audio-Eingabe-GerätsTLS server nameTLS-ServernameNegotiation timeout (seconds)Verhandlungstimeout (Sekunden)Select a private keyEinen privaten Schlüssel auswählenSelect a user certificateEin Benutzerzertifikat auswählenSelect a CA certificate CA-Zertifikat auswählenKey File (*.key)Schlüsseldatei (*.key)ConnectivityVerbindungAuto Registration After ExpiredAutomatische Registrierung nach AblaufRegistration expiration time (seconds)Ablaufzeit der Registrierung (Sekunden)Network interface NetzwerkschnittstelleUse UPnP UPnP benutzenUse TURNTURN benutzenTURN addressTURN-AdresseTURN usernameTURN-BenutzerTURN passwordTURN-PasswortTURN RealmTURN RealmUse STUNSTUN benutzenSTUN addressSTUN-AdresseAllow IP Auto RewriteIP-Auto-Rewrite zulassenPublic addressÖffentliche AdresseUse custom address and portEigene Adresse und Port benutzenAddressAdressePortPortMediaMediumEnable videoVideo aktivierenVideo CodecsVideo CodecsAudio CodecsAudio CodecsName ServerServer für BenutzernamenSDP Session Negotiation (ICE Fallback)SDP-Sitzungsverhandlung (ICE-Fallback)Only used during negotiation in case ICE is not supportedWird nur während der Übetragung verwendet, falls ICE nicht unterstützt wirdAudio RTP minimum PortRTP Audio minimaler PortAudio RTP maximum PortRTP Audio maximaler PortVideo RTP minimum PortRTP Video minimaler PortVideo RTP maximum portRTP Video maximaler PortEnable local peer discoveryErlaube das Finden von lokalen TeilnehmernConnect to other DHT nodes advertising on your local network.Verbinden Sie sich mit anderen DHT-Knoten, die in Ihrem lokalen Netzwerk sind.OpenDHT ConfigurationOpenDHT-EinstellungenEnable proxyProxy aktivierenProxy addressProxy-AdresseBootstrapBootstrapBackZurückAccount SettingsKontoeinstellungenAccountKontoGeneralAllgemeinPluginPluginAudio and Video SettingsAudio- und VideoeinstellungenAudio/VideoAudio/VideoAudioAudioMicrophoneMikrofonSelect audio input deviceAudio-Eingabegerät auswählenOutput deviceAusgabegerätSelect audio output deviceAudio-Ausgabegerät auswählenRingtone deviceKlingeltongerätSelect ringtone output deviceKlingelton-Ausgabegerät auswählenAudio managerAudiomanagerVideoVideoSelect video deviceVideogerät auswählenDeviceGerätResolutionAuflösungSelect video resolutionVideoauflösung auswählenFrames per secondBilder pro SekundeSelect video frame rate (frames per second)Videobildrate auswählen (Bilder pro Sekunde)Enable hardware accelerationHardwarebeschleunigung aktivierenPreview unavailableKeine Vorschau verfügbarScreen SharingBildschirmfreigabeSelect screen sharing frame rate (frames per second)Bildrate für die Bildschirmfreigabe auswählen (Bilder pro Sekunde)no videokein VideoBack up account hereKonto hier sichernBack up accountKonto sichernUnavailableNicht erreichbarTurn off sharingFreigabe deaktivierenStop location sharing in this conversation (%1)Standortfreigabe in dieser Unterhaltung beenden (%1)Hide chatChat ausblendenChoose a password to encrypt your account on this device. Note that the password CANNOT be recovered.Wählen Sie ein Passwort, um Ihr Konto auf diesem Gerät zu verschlüsseln. Beachten Sie, dass das Passwort NICHT wiederhergestellt werden kann.You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.Sie können einen Benutzernamen wählen, damit andere Sie auf Jami leichter finden und erreichen können.Are you sure you would like to join Jami without a username?
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account.Sind Sie sicher, dass Sie Jami ohne Benutzernamen beitreten möchten?
Wenn ja, wird diesem Konto nur ein zufällig generierter 40-stellige Identifikator zugewiesen.- 32 characters maximum
- Alphabetical characters (A to Z and a to z)
- Numeric characters (0 to 9)
- Special characters allowed: dash (-)- Maximal 32 Zeichen
- Alphabetische Zeichen (A bis Z und a bis z)
- Numerische Zeichen (0 bis 9)
- erlaubte Sonderzeichen: Bindestrich (-)Your account will be created and stored locally.Ihr Konto wird lokal erstellt und gespeichert.Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.Einen Benutzernamen zu wählen wird empfohlen, und ein gewählter Benutzername kann später NICHT geändert werden.Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.Das Verschlüsseln Ihres Kontos mit einem Passwort ist optional, und wenn das Passwort verloren geht, kann es später NICHT wiederhergestellt werden.Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings.Das Festlegen von Profilbild und Spitznamen ist optional und kann auch später in den Einstellungen geändert werden.Back up account to a .gz fileKonto in einer .gz-Datei sichernThis profile is only shared with this account's contacts.
The profile can be changed at all times from the account's settings.Dieses Profil wird nur mit den Kontakten dieses Kontos geteilt.
Das Profil kann jederzeit in den Kontoeinstellungen geändert werden.A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password.Ein Jami-Konto wird nur auf diesem Gerät als Archiv mit Ihren Kontoschlüsseln erstellt und lokal gespeichert. Der Zugriff auf dieses Archiv kann optional durch ein Passwort geschützt werden.Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!Bitte beachten Sie, dass ein verlorenes Passwort NICHT wiederhergestellt werden kann!Would you really like to delete this account?Möchten Sie dieses Konto wirklich löschen?If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.Wenn Ihr Konto nicht gesichert oder zu einem anderen Gerät hinzugefügt wurde, gehen Ihr Konto und Ihr registrierter Benutzername UNWIDERRUFLICH VERLOREN.DarkDunkelLightHellApplication themeAnwendungsdesignToggle automatic updatesAutomatische Aktualisierungen umschaltenA new version of Jami was found
Would you like to update now?Eine neue Version von Jami wurde gefunden
Möchten Sie jetzt updaten?Save recordings toAufzeichnungen speichern unterSave screenshots toScreenshots speichern unterSelect "Link another device"„Anderes Gerät verknüpfen“ auswählenThe PIN code will be valid for 10 minutes.Der PIN-Code ist 10 Minuten lang gültig.Choose a picture as your avatarWählen Sie ein Bild als Ihren AvatarShare freely and privately with JamiFrei und privat mit Jami teilenmore emojismehr EmojisReply toAntwort anIn reply toAls Antwort aufReplyAntwortenEditBearbeitenEditedBearbeitetJoin callAnruf beitretenA call is in progress. Do you want to join the call?Ein Anruf ist im Laufen. Möchten Sie am Anruf teilnehmen?Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call?Der aktuelle Host für diesen Schwarm scheint unerreichbar. Möchten Sie den Anruf hosten?Choose a dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the device starting a call will host it.Wählen Sie ein dediziertes Gerät zum Hosten zukünftiger Anrufe in diesem Schwarm. Wenn nicht festgelegt, wird das Gerät, das einen Anruf startet, diesen hosten.Choose this deviceDieses Gerät wählenRemove current deviceAktuelles Gerät entfernenHost only this callNur diesen Anruf hostenHost this callDiesen Anruf hostenMake me the default host for future callsMich zum Standard-Host für zukünftige Anrufe machenMute conversationUnterhaltung stummschaltenDefault host (calls)Standardhost (Anrufe)NoneKeinYou can add 7 people in the swarmSie können dem Schwarm 7 Personen hinzufügenTipTippAdd a profile picture and nickname to complete your profileFügen Sie ein Profilbild und einen Spitznamen hinzu, um Ihr Profil zu vervollständigenThis profile is only shared with this account's contactsDieses Profil wird nur mit den Kontakten dieses Accounts geteiltWhy should I save my account?Warum sollte ich mein Konto speichern?SkipÜberspringenFind users and conversationsBenutzer und Unterhaltungen findenStart swarmSchwarm startenCreate swarmSchwarm erstellenShow invitationsZeige EinladungenDisable secure dialog check for incoming TLS dataSichere Dialogprüfung für eingehende TLS-Daten deaktivierenWhy should I back-up this account?Warum sollte ich dieses Konto sichern?Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can back up your account now or later (in the Account Settings).Ihr Konto existiert nur auf diesem Gerät. Wenn Sie Ihr Gerät verlieren oder die Anwendung deinstallieren, wird Ihr Konto gelöscht und kann NICHT wiederhergestellt werden. Sie können Ihr Konto jetzt oder später sichern (in den Kontoeinstellungen).SuccessErfolgreichErrorFehlerNever show me this againNicht wieder anzeigenRecommendedEmpfohlenJami archive files (*.gz)Jami-Archivdateien (*.gz)All files (*)Alle Dateien (*)Reinstate as contactAls Kontakt wiederherstellennameNameIdentifierIdentifikatoris recordingnimmt aufare recordingnehmen aufPeer stopped recordingTeilnehmer hat die Aufnahme beendetis calling youruft Sie anMuteStummschaltenUnmuteStummschaltung aufhebenPause callAnruf pausierenResume callAnruf fortsetzenMute cameraKamera stummschaltenUnmute cameraKamera Stummschaltung aufhebenAdd participantTeilnehmer hinzufügenAdd participantsTeilnehmer hinzufügenDetailsDetailsChatChatMore optionsWeitere OptionenMosaicMosaikParticipant is still muted on their deviceDer Teilnehmer ist auf seinem Gerät immer noch stummgeschaltetYou are still muted on your deviceSie sind auf Ihrem Gerät immer noch stummgeschaltetYou are still muted by moderatorSie sind immer noch vom Moderator stummgeschaltetYou are muted by a moderatorSie sind von einem Moderator stummgeschaltetModeratorModeratorHostVeranstalterLocal and Moderator mutedTeilnehmer und Moderator stummgeschaltetModerator mutedModerator stummgeschaltetNot mutedNicht stummgeschaltetOn the sideAuf der SeiteOn the topAn der SpitzeHide selfSelbst ausblendenHide spectatorsZuschauer ausblendenCopyKopierenShareFreigebenCutAusschneidenPasteEinfügenStart video callVideoanruf startenStart audio callAudioanruf startenClear conversationUnterhaltungsverlauf löschenConfirm actionAktion bestätigenRemove conversationUnterhaltung entfernenWould you really like to remove this conversation?Wollen Sie diese Unterhaltung wirklich löschen?Would you really like to block this conversation?Möchten Sie diese Unterhaltung wirklich blockieren?Remove contactEntferne KontaktBlock contactKontakt blockierenBlock swarmSchwarm blockierenConversation detailsUnterhaltungsdetailsContact detailsKontaktdetailsHoldHaltenSip input panelSip-EingabefeldTransfer callAnruf weiterleitenStop recordingAufnahme stoppenStart recordingAufnahme startenExit full screenVollbildmodus beendenView full screenVollbild-AnsichtShare screenBildschirm freigebenShare windowFenster freigebenStop sharing screen or fileFreigabe des Bildschirms oder der Datei beendenShare screen areaBildschirmbereich freigebenShare fileDatei freigebenSelect sharing methodFreigabemethode auswählenView pluginPlug-in anzeigenAdvanced informationErweiterte InformationenNo video deviceKein VideogerätLower handHand senkenRaise handHand hebenLayout settingsLayout-EinstellungenTake tile screenshotScreenshot-Grafik erstellenScreenshot saved to %1 Screenshot in %1 gespeichertRenderers informationRenderer-InformationenCall informationAnrufinformationenPeer numberTeilnehmernummerCall idAnruf-IDSocketsSocketsVideo codecVideo-CodecHardware accelerationHardware-BeschleunigungVideo bitrateVideo-BitrateAudio codecAudio-CodecRenderer idRenderer-IDFpsFpsShare locationStandort teilenStop sharingFreigabe beenden10 minutes10 MinutenOne hourEine Stunde%1 minutes left%1 Minuten vergangen%1 minute left%1 Minute verbleibendYour precise location could not be determined.
In Device Settings, please turn on "Location Services".
Other participants' location can still be received.Ihr genauer Standort konnte nicht ermittelt werden.
Aktivieren Sie in den Geräteeinstellungen bitte „Standortdienste“.
Der Standort anderer Teilnehmer kann weiterhin empfangen werden.Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection.Ihr genauer Standort konnte nicht ermittelt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.Turn off location sharingStandortfreigabe deaktivierenLocation is shared in several conversationsDer Standort wird in mehreren Unterhaltungen geteiltPin map to be able to share location or to turn off location in specific conversationsKarte fixieren um den Standort freizugeben oder den Standort in bestimmten Unterhaltungen zu deaktivierenLocation is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharingDer Standort wird in mehreren Unterhaltungen geteilt. Klicken Sie, um auszuwählen, wie die Standortfreigabe deaktiviert werden sollShare location to participants of this conversation (%1)Standort für Teilnehmer dieser Unterhaltung freigeben (%1)ReduceReduzierenExtendErweiternDragZiehenCenterMitteUnpinLoslösenPinFixierenPosition share durationDauer der PositionsfreigabeLimit the duration of location sharingDauer der Standortfreigabe begrenzenLocation sharingStandortfreigabePlace audio callStarte AudioanrufPlace video callStarte VideoanrufShow available pluginsVerfügbare Plugins anzeigenAdd to conversationsZur Unterhaltung hinzufügenThis is the error from the backend: %0Dies ist der Fehler vom Backend: %0The account is disabledDer Account ist deaktiviertNo network connectivityKeine NetzwerkverbindungDeleted messageGelöschte NachrichtJump toSprung zuMessagesNachrichtenFilesDateienSearchSuchenJump to latestZum Ende der Unterhaltung scrollen{} is typing…{} tippt...{} are typing…{} tippen...Several people are typing…Mehrere Personen tippen... and undEnter the Jami Account Management Server (JAMS) URLGeben Sie die URL des Jami Account Management Server (JAMS) einRequiredErforderlichJami Account Management Server URLJami Account Management Server-URLEnter JAMS credentialsGeben Sie die JAMS-Anmeldeinformationen einConnectVerbindenCreating account…Erstelle Account …Back to welcome pageZurück zur WillkommensseiteChoose nameNamen erstellenChoose usernameBenutzernamen erstellenChoose a usernameEinen Benutzernamen wählenChoose an identifierEinen Identifikator wählenThe identifier is not availableDieser Identifikator ist nicht verfügbarEncrypt account with passwordKonto mit Passwort verschlüsselnCreate accountKonto erstellenConfirm passwordPasswort bestätigenOptionalOptionalChoose a name for your rendezvous pointEinen Namen für den Treffpunkt wählenChoose a nameEinen Namen wählenInvalid nameUngültiger NameInvalid usernameUngültiger BenutzernameName already takenName bereits vergebenUsername already takenDieser Benutzername ist bereits vergebenGood to knowGut zu wissenLocalTeilnehmerEncryptVerschlüsselnSIP accountSIP-KontoProxyProxyServerServerCreate SIP accountSIP-Konto erstellenConfigure an existing SIP accountEin vorhandenes SIP-Konto konfigurierenPersonalize accountKonto personalisierenAdd SIP accountSIP-Konto hinzufügenBackup successfulBackup erfolgreichBackup failedBackup fehlgeschlagenPassword changed successfullyPasswort wurde erfolgreich geändertPassword change failedÄnderung des Passworts fehlgeschlagenPassword set successfullyPasswort erfolgreich gesetztPassword set failedPasswortsetzung fehlgeschlagenChange passwordPasswort ändernSet passwordPasswort festlegenSet a passwordPasswort festlegenChange current passwordAktuelles Passwort ändernDisplay advanced settingsErweiterte Einstellungen anzeigenHide advanced settingsErweiterte Einstellungen ausblendenEnable accountKonto aktivierenAdvanced account settingsErweiterte KontoeinstellungenCustomize profileProfil anpassenEncrypt your account with a passwordVerschlüsseln Sie Ihr Konto mit einem PasswortEnter a nickname, surname...Einen Spitznamen, Nachnamen, ... eingebenSet usernameBenutzernamen festlegenRegistering nameRegistrierungsnameRegister a usernameEinen Benutzername registrierenRegister usernameBenutzernamen registrierenIdentityIdentitätLink a new device to this accountEin neues Gerät mit diesem Konto verknüpfenLink another deviceWeiteres Gerät verknüpfenExporting account…Konto wird exportiert...Remove DeviceGerät entfernenAre you sure you wish to remove this device?Sicher, dass Sie das Gerät entfernen wollen?Linked DevicesVerbundene GeräteYour PIN is:Ihre PIN lautet:Error connecting to the network.
Please try again later.Fehler beim Verbinden mit dem Netzwerk.
Bitte versuchen Sie es später erneut.Display banned contactsBlockierte Kontakte anzeigenBannedBlockiertHide banned contactsBlockierte Kontakte ausblendenBanned contactsBlockierte KontakteSave new device nameNeuen Gerätenamen speichernEdit device nameGerätenamen bearbeitenUnlink device from accountKonto vom Gerät entfernenDevice IdGerätekennungSystemSystemSelect a folderEinen Ordner wählenEnable notificationsBenachrichtigungen aktivierenLaunch at startupAutostart beim SystemstartChoose download directoryDownloadverzeichnis auswählenRecord callAnruf aufzeichnenText zoomText-ZoomChange text size (%)Textgröße ändern (%)LayoutAnordnungUser interface languageSprache der BenutzeroberflächeVertical viewvertikale AnsichtHorizontal viewhorizontale AnsichtFile transferDateitransferAutomatically accept incoming filesEingehende Dateien automatisch annehmenAccept transfer limitAnnahmelimit Datentransferin MB, 0 = unlimitedin MB, 0 = unbegrenztRegisterRegistrierenIncorrect passwordFalsches PasswortNetwork errorNetzwerkfehlerSomething went wrongIrgendetwas ist schief gelaufenSave fileDatei speichernOpen locationSpeicherort öffnenMelchInstall beta versionBetaversion installierenCheck for updates nowJetzt nach Aktualisierungen suchenEnable/Disable automatic updatesAutomatische Updates aktivieren/deaktivierenUpdatesUpdatesUpdateAktualisierenNo new version of Jami was foundEs wurde keine neue Version von Jami gefundenAn error occured when checking for a new versionBeim Suchen nach einer neuen Version ist ein Fehler aufgetretenSSL errorSSL-FehlerInstaller download canceledDownload des Installationsprogramms abgebrochenThis will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our websiteDadurch wird Ihre aktuelle Release-Version deinstalliert und Sie können jederzeit die neueste Release-Version von unserer Website herunterladenNetwork disconnectedNetzwerk getrenntTroubleshootFehlerbehebungOpen logsLogs öffnenGet logsLogs erhalten(Experimental) Enable call support for swarm(Experimentell) Schwarm-Anrufe aktivierenThis feature will enable call buttons in swarms with multiple participants.Diese Funktion aktiviert Ruftasten in Schwärmen mit mehreren Teilnehmern.Select a record directoryEin Aufnahmeverzeichnis auswählenQualityQualitätCall RecordingAnrufaufzeichnungAlways record callsAnrufe immer aufzeichnenKeyboard Shortcut TableTastaturkürzeltabelleKeyboard ShortcutsTastatürkürzelConversationUnterhaltungCallAnrufSettingsEinstellungenOpen account listKontoliste öffnenFocus conversations listUnterhaltungsliste fokussierenRequests listAnfragelistePrevious conversationVorherige UnterhaltungNext conversationNächste UnterhaltungSearch barSuchleisteFull screenVollbildClear historyVerlauf leerenMedia settingsMedieneinstellungenGeneral settingsAllgemeine EinstellungenAccount settingsKontoeinstellungenPlugin settingsPlugin-EinstellungenAnswer an incoming callEinen eingehenden Anruf annehmenDecline the call requestAnrufanfrage ablehnenOpen account creation wizardAssistent zur Kontoerstellung öffnenOpen keyboard shortcut tableTastaturkürzeltabelle öffnenDebugDebuggenShow StatsStatistiken anzeigenStartStartStopStopReport BugFehler meldenClearLöschenCancelAbbrechenCopied to clipboard!In die Zwischenablage kopiert!Receive LogsLogs erhaltenArchiveArchivOpen fileDatei öffnenGenerating account…Konto wird erstellt…Import from backupAus Backup importierenImport from archive backupBackuparchiv importierenSelect archive fileArchivdatei auswählenEnter Jami account passwordPasswort des Jami-Kontos eingebenEnter the PIN from another configured Jami account. Use the "Link Another Device" feature to obtain a PIN.Geben Sie die PIN eines anderen konfigurierten Jami-Kontos ein. Verwenden Sie die Funktion "Anderes Gerät verknüpfen", um eine PIN zu erhalten.Link deviceGerät verbindenImportImportPINPINA PIN is required to use an existing Jami account on this device.Eine PIN ist erforderlich, um ein vorhandenes Jami-Konto auf diesem Gerät zu verwenden.Step 1Schritt 1Step 2Schritt 2Step 3Schritt 3Step 4Schritt 4Go to the Account Settings of a previous deviceZu den Kontoeinstellungen eines früheren Geräts gehenChoose the account to linkWählen Sie das zu verknüpfende Konto ausThe PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes.Die PIN und das Kontopasswort sollten innerhalb von 10 Minuten in Ihr Gerät eingegeben werden.Reinstate memberMitglied wieder aufnehmenDelete messageNachricht löschenEdit messageNachricht bearbeitenCloseSchließenEnter account's passwordGeben Sie das Passwort des Kontos einAdd DeviceGerät hinzufügenEnter the passwordGeben Sie das Passwort einEnter current passwordAktuelles Passwort eingebenEnter this account's password to confirm the removal of this deviceGeben Sie das Kontopasswort ein um die Entfernung dieses Gerätes zu bestätigenEnter new passwordNeues Passwort eingebenConfirm new passwordNeues Passwort bestätigenChangeÄndernConfirmBestätigenExportExportImport avatar from image fileAvatar aus Bilddatei importierenStop taking photoFotoaufnahme stoppenClear avatar imageAvatar-Bild löschenTake photoEin Foto aufnehmenEnableAktivierenPreferencesEinstellungenResetZurücksetzenUninstallDeinstallierenReset PreferencesEinstellungen zurücksetzenSelect a plugin to installEin zu installierendes Plugin auswählenInstall pluginPIugin installierenUninstall pluginPlugin deinstallierenAre you sure you wish to reset %1 preferences?Möchten Sie die Einstellungen von %1 wirklich zurücksetzen?Are you sure you wish to uninstall %1?Möchten Sie %1 wirklich deinstallieren?Display or hide preferencesVoreinstellungen anzeigen oder ausblendenAdd new pluginNeues Plugin hinzufügenGo back to plugins listZurück zur Plugin-ListeSelect a fileDatei auswählenSelectAuswählenChoose image fileBilddatei auswählenDisplay or hide General plugin settingsAllgemeine Plugin-Einstellungen anzeigen oder ausblendenDisplay or hide Account plugin settingsKonto-Plugin-Einstellungen anzeigen oder ausblendenInstalled pluginsInstallierte PluginsPlugin Files (*.jpl)Plugin-Dateien (*.jpl)Load/UnloadLaden/EntladenSelect An Image to %1Wählen Sie ein Bild für %1 ausEdit preferenceEinstellung bearbeitenOn/OffAn/AusChoose PluginPlugin auswählenProfile is only shared with contactsProfil wird nur mit Kontakten geteiltSave profileProfil speichernEnter your nameGeben Sie Ihren Namen einEnter the rendezvous point's nameGeben Sie den Namen des Treffpunkts einCreating rendezvous point…Treffpunkt wird erstellt…InformationInformationProfileProfilEnter the account password to confirm the removal of this deviceGeben Sie das Kontopasswort ein, um das Entfernen dieses Geräts zu bestätigenSelect a screen to shareEinen Bildschirm zum Freigeben auswählenSelect a window to shareEin Fenster zur Freigabe auswählenAll ScreensAlle BildschirmeScreensBildschirmeWindowsFensterScreen %1Bildschirm %1QR codeQR-CodeAccount QRKonto QRThis is your Jami username.
Copy and share it with your friends!Dies ist Ihr Jami-Benutzername.
Kopieren und teilen Sie diesen mit Ihren Freunden!Link this device to an existing accountDieses Gerät mit einem vorhandenen Konto verknüpfenImport from another deviceVon einem anderen Gerät importierenImport from an archive backupImport aus einer ArchivsicherungAdvanced featuresErweiterte FunktionenShow advanced featuresErweiterte Funktionen anzeigenHide advanced featuresErweiterte Funktionen ausblendenConnect to a JAMS serverVerbindung zum JAMS Server herstellenCreate account from Jami Account Management Server (JAMS)Konto über Jami Account Management Server (JAMS) erstellenConfigure a SIP accountEin SIP-Konto konfigurierenError while creating your account. Check your credentials.Fehler beim Erstellen Ihres Kontos. Überprüfen Sie Ihre Anmeldedaten.Create a rendezvous pointTreffpunkt erstellenCreate a Jami accountEin Jami-Konto erstellenJoin JamiMitmachen bei JamiCreate new Jami accountNeues Jami-Konto erstellenCreate new SIP accountNeues SIP-Konto erstellenAbout JamiÜber JamiWelcome toWillkommen beiI already have an accountIch habe bereits einen AccountUse existing Jami accountBestehendes Jami-Account verwendenWelcome to JamiWillkommen bei JamiShare this Jami identifier to be contacted on this account!Teilen Sie diese Jami-Identifikator, um über dieses Konto kontaktiert zu werden!Here is your Jami identifier, don't hesitate to share it in order to be contacted more easily!Hier ist Ihr Jami-Identifikator, zögern Sie nicht, sie zu teilen, um einfacher kontaktiert zu werden!Clear TextText löschenConversationsUnterhaltungenSearch ResultsSuchergebnisseDecline contact requestKontaktanfrage ablehnenAccept contact requestKontaktanfrage annehmenAutomatically check for updatesAutomatisch auf Aktualisierungen prüfenOkOkSaveSpeichernUpgradeAktualisierenLaterSpäterDeleteLöschenBlockBlockierenSet moderatorModerator festlegenUnset moderatorModerator entfernenMaximizeMaximierenMinimizeMinimierenHangupAuflegenLocal mutedTeilnehmer stummgeschaltetConference moderationKonferenzmoderationDefault moderatorsStandardmoderatorenEnable local moderatorsTeilnehmer als Moderatoren aktivierenMake all participants moderatorsAlle Teilnehmer zu Moderatoren machenAdd default moderatorStandardmoderator hinzufügenRemove default moderatorStandardmoderator entfernenIs swarm:Ist Schwarm:TrueRichtigFalseFalschAdd emojiEmoji einfügenSend fileDatei sendenLeave audio messageSprachnachricht hinterlassenLeave video messageVideonachricht hinterlassenSendSendenRemoveEntfernenMigrate conversationUnterhaltung migrierenShow notificationsBenachrichtigungen anzeigenMinimize on closeBei Schließen minimierenRun at system startupBeim Systemstart ausführenDownload directoryDownload-VerzeichnisTyping indicatorsTipp-IndikatorenShow link previewsLink-Vorschau anzeigenCreate account from backupKonto aus Backup erstellenYou can obtain an archive by clicking on "Back up account" in the Account Settings. This will create a .gz file on your device.Sie können ein Archiv erhalten, indem Sie in den Kontoeinstellungen auf „Konto sichern“ klicken. Dadurch wird eine .gz-Datei auf Ihrem Gerät erstellt.Restore account from backupKonto aus Backup wiederherstellenImport Jami account from local archive file.Ein Jami-Konto aus lokalen Archivdatei importieren.Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG)Bilddateien (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG)Write to %1An %1 schreiben%1 has sent you a request for a conversation.%1 hat Ihnen eine Unterhaltungsanfrage gesendet.Hello,
Would you like to join the conversation?Hallo,
Möchten Sie der Unterhaltung beitreten?You have accepted
the conversation requestSie haben
die Unterhaltungsanfrage angenommenWaiting until %1
connects to synchronize the conversation.Warten bis %1
eine Verbindung herstellt, um die Unterhaltung zu synchronisieren.AboutÜber%1 Members%1 MitgliederMemberMitgliedDocumentsDokumenteSwarm's nameName des SchwarmsAdd a descriptionEine Beschreibung hinzufügenIgnore all notifications from this conversationAlle Benachrichtigungen aus dieser Unterhaltung ignorierenChoose a colorEine Farbe wählenLeave conversationUnterhaltung verlassenLeaveVerlassenType of swarmTyp des SchwarmsYou can add %1 more people in the swarmSie können dem Schwarm %1 weitere Personen hinzufügenCreate the swarmDen Schwarm erstellenGo to conversationZur Unterhaltung gehenPromote to administratorZum Administrator befördernKick memberMitglied hinauswerfenAdministratorAdministratorInvitedEingeladenRemove memberMitglied entfernenTo:An:CustomizeAnpassenDismissVerwerfenYour profile is only shared with your contactsIhr Profil wird nur mit Ihren Kontakten geteiltKeyboardShortcutTableOpen account listKontoliste öffnenFocus conversations listUnterhaltungsliste fokussierenRequests listAnfragelistePrevious conversationVorherige UnterhaltungNext conversationNächste UnterhaltungSearch barSuchleisteFull screenVollbildIncrease font sizeSchriftgröße vergrößernDecrease font sizeSchriftgröße verkleinernReset font sizeSchriftgröße zurücksetzenStart an audio callAudioanruf startenStart a video callVideoanruf startenClear historyVerlauf leerenBlock contactKontakt blockierenRemove conversationUnterhaltung entfernenAccept contact requestKontaktanfrage annehmenEdit last messageLetzte Nachricht bearbeitenCancel message editionBearbeitung der Nachricht abbrechenMedia settingsMedieneinstellungenGeneral settingsAllgemeine EinstellungenAccount settingsKontoeinstellungenPlugin settingsPlugin-EinstellungenOpen account creation wizardAssistent zur Kontoerstellung öffnenOpen keyboard shortcut tableTastaturkürzeltabelle öffnenAnswer an incoming callEinen eingehenden Anruf annehmenEnd callAnruf beendenDecline the call requestAnrufanfrage ablehnenMute microphoneMikrofon stummschaltenStop cameraKamera stoppenMouse middle clickMaus-MittelklickTake tile screenshotScreenshot-Grafik erstellenLocationSharingSettings%1h%2min%1h%2min%1h%1h%1min%1minMainApplicationE&xitSchließen&QuitBeenden&Show Jami&Jami anzeigenMapPositionSharingControl%1h%2min%1h%2min%1h%1h%1m%2sec%1m%2sec%1m%1m%1sec%1secPositionManager%1 is sharing it's location%1 teilt seinen StandortLocation sharingStandortfreigabeQObjectMelchHoldHaltenTalkingSprechendERRORFEHLERIncomingEingehendCallingRufaufbauConnectingVerbindetSearchingSuchenInactiveInaktivFinishedAbgeschlossenTimeoutZeitüberscheitungPeer busyTeilnehmer beschäftigtCommunication establishedKommunikation hergestelltInvitation receivedEinladung erhaltenContact addedKontakt hinzugefügt%1 was invited to join%1 wurde eingeladen beizutreten%1 joined%1 ist beigetreten%1 left%1 hat die Unterhaltung verlassen%1 was kicked%1 wurde entfernt%1 was re-added%1 wurde erneut hinzugefügtSwarm createdSchwarm erstelltOutgoing callAusgehender AnrufIncoming callEingehender AnrufMissed outgoing callAusgehender Anruf fehlgeschlagenMissed incoming callVerpasster eingehender AnrufJoin callAnruf beitretenInvitation acceptedEinladung angenommendefaultStandardNullNullTryingVersucheRingingKlingeltBeing ForwardedWird weitergeleitetQueuedIn WarteschlangeProgressFortschrittOKOKAcceptedAngenommenMultiple ChoicesMehrere WahlmöglichkeitenMoved PermanentlyPermanent verschobenMoved TemporarilyVorübergehend verschobenUse ProxyProxy nutzenAlternative ServiceAlternativer DienstBad RequestUngültige AnfrageUnauthorizedNicht autorisiertPayment RequiredZahlung notwendigForbiddenUnzulässigNot FoundNicht gefundenMethod Not AllowedMethode nicht zulässigNot AcceptableNicht annehmbarProxy Authentication RequiredProxy Authentifizierung notwendigRequest TimeoutAnfragezeitüberschreitungGoneVerschwundenRequest Entity Too LargeAnfrage zu großRequest URI Too LongAnfragen-URI zu langUnsupported Media TypeMedientyp nicht unterstütztUnsupported URI SchemeURI-Schema nicht unterstütztBad ExtensionUngültige ErweiterungExtension RequiredErweiterung notwendigSession Timer Too SmallSitzungstimer zu kleinInterval Too BriefIntervall zu kurzTemporarily UnavailableTemporär nicht verfügbarCall TSX Does Not ExistAnruf TSX existiert nichtLoop DetectedSchleife erkanntToo Many HopsZu viele HopsAddress IncompleteAdresse unvollständigAmbiguousNicht eindeutigBusyBeschäftigtRequest TerminatedAnfrage terminiertBad EventUngültiges EreignisRequest UpdatedAnfrage aktualisiertRequest PendingAnfrage ausstehendUndecipherableNicht entschlüsselbarInternal Server ErrorInterner ServerfehlerNot ImplementedNicht implementiertBad GatewayUngültiges GatewayService UnavailableDienst nicht verfügbarServer TimeoutServerzeitüberschreitungVersion Not SupportedVersion nicht unterstütztMessage Too LargeNachricht zu großPrecondition FailureVorbedingung fehlgeschlagenBusy EverywhereÜberall beschäftigtCall RefusedAnruf abgelehntDoes Not Exist AnywhereExistiert nirgendswoNot Acceptable AnywhereNirgendwo annehmbarAcceptAnnehmenSendingWird gesendetSentGesendetUnable to make contactKein Kontakt möglichWaiting for contactWartet auf KontaktIncoming transferEingehende ÜbertragungTimed out waiting for contactZeitüberschreitung beim Warten auf KontaktTodayHeuteYesterdayGesternCanceledAbgebrochenOngoingLaufendjust nowgerade ebenFailureFehlerlocationServicesErrorStandortdienstfehlerlocationServicesClosedErrorStandortdienste geschlossen FehlerlocationServicesUnknownErrorStandortdienste Unbekannter FehlerSmartListModelCallsAnrufeContactsKontakteSystemTrayAnswerAntwortDeclineAblehnenOpen conversationUnterhaltung öffnenAcceptAnnehmenRefuseAblehnenTipsModelCustomizeAnpassenWhat does Jami mean?Was bedeutet Jami?What is the green dot next to my account?Was ist der grüne Punkt neben meinem Account?The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb.Die Wahl des Namens Jami wurde durch das Suaheli-Wort „jamii“ inspiriert, was als Substantiv „Gemeinschaft“ und als Adverb „zusammen“ bedeutet.Backup accountKonto sichernA red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected.Ein roter Punkt bedeutet, dass Ihr Konto vom Netzwerk getrennt ist; er wird grün, wenn es verbunden ist.Why should I back up my account?Warum sollte ich mein Konto sichern?Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.Jami wird verteilt und Ihr Konto wird nur lokal auf Ihrem Gerät gespeichert. Wenn Sie Ihr Passwort oder Ihre lokalen Kontodaten verlieren, können Sie Ihr Konto NICHT wiederherstellen, wenn Sie es nicht vorher gesichert haben.Can I make a conference call?Kann ich einen Konferenzanruf machen?What is a Jami account?Was ist ein Jami-Account?A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.Ein Jami-Konto ist ein asymmetrischer Verschlüsselungsschlüssel. Ihr Konto wird durch eine Jami-ID identifiziert, die ein Fingerabdruck Ihres öffentlichen Schlüssels ist.What information do I need to provide to create a Jami account?Welche Informationen muss ich angeben, um ein Jami-Konto zu erstellen?When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.Wenn Sie ein neues Jami-Konto erstellen, müssen Sie keine privaten Informationen wie E-Mail, Adresse oder Telefonnummer angeben.With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.Bei Jami wird Ihr Konto in einem Verzeichnis auf Ihrem Gerät gespeichert. Das Passwort wird nur zum Verschlüsseln Ihres Kontos verwendet, um Sie vor jemandem zu schützen, der physischen Zugriff auf Ihr Gerät hat.Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.Ihr Konto wird nur auf Ihren eigenen Geräten gespeichert. Wenn Sie Ihr Konto von allen Ihren Geräten löschen, ist das Konto für immer weg und Sie können es NICHT wiederherstellen.Can I use my account on multiple devices?Kann ich mein Konto auf mehreren Geräten verwenden?Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.Ja, Sie können Ihr Konto über die Einstellungen verknüpfen oder Ihr Backup auf einem anderen Gerät importieren.Why don't I have to use a password?Warum muss ich kein Passwort verwenden?In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call.In einem Anruf können Sie auf „Teilnehmer hinzufügen“ klicken, um einen Kontakt zu einem Anruf hinzuzufügen.Why don't I have to register a username?Warum muss ich keinen Benutzernamen registrieren?The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.Die dauerhafteste und sicherste Kennung ist Ihre Jami-ID, aber da diese für manche Personen schwierig zu verwenden ist, haben Sie auch die Möglichkeit, einen Benutzernamen zu registrieren.How can I back up my account?Wie kann ich mein Konto sichern?In Account Settings, a button is available to create a backup your account.In den Kontoeinstellungen ist ein Button verfügbar, um ein Backup Ihres Kontos zu erstellen.What happens when I delete my account?Was passiert, wenn ich mein Konto lösche?UtilsAdapter%1 Mbps%1 MBit/sDefaultStandardSystemSystemlrc::ContactModelPimplSearching…Suchen…Invalid IDUngültige IDUsername not foundBenutzername nicht gefundenCouldn't lookup…Konnte nicht nachschlagen...lrc::api::ContactModelBad URI schemeUngültiges URI-Schema