diff --git a/translations/lrc_el.ts b/translations/lrc_el.ts
index 79c3e300..f0f9541d 100644
--- a/translations/lrc_el.ts
+++ b/translations/lrc_el.ts
@@ -73,7 +73,7 @@
Invitation received
-
+ Η πρόσκληση παραλήφθηκε
@@ -433,7 +433,7 @@
Place video call
-
+ Έναρξη κλήσης βίντεο
@@ -443,17 +443,17 @@
Place audio call
-
+ Έναρξη κλήσης ήχουAdd to conversations
-
+ Προσθήκη στις συνομιλίεςUnban contact
-
+ Κατάργηση αποκλεισμού επαφής
@@ -598,37 +598,37 @@
%d days ago
-
+ 1%d ημέρες πρίν%d hours ago
-
+ 1%d ώρες πρίν%d minutes ago
-
+ 1%d λεπτά πρινone day ago
-
+ μία ημέρα πρίνone hour ago
-
+ μία ώρα πρίνjust now
-
+ Μόλις τώραFailure
-
+ Αποτυχία
@@ -638,7 +638,7 @@
Retry
-
+ Επανάληψη
diff --git a/translations/lrc_fa.ts b/translations/lrc_fa.ts
index df9b340d..e88df18a 100644
--- a/translations/lrc_fa.ts
+++ b/translations/lrc_fa.ts
@@ -85,7 +85,7 @@
%1 was invited to join
-
+ از %1 دعوت به پیوستن شد
@@ -100,12 +100,12 @@
%1 was kicked
-
+ %1 اخراج شد%1 was re-added
-
+ %۱ دوباره افزوده شد
diff --git a/translations/lrc_fa_IR.ts b/translations/lrc_fa_IR.ts
index 1d0e126e..ae18cb01 100644
--- a/translations/lrc_fa_IR.ts
+++ b/translations/lrc_fa_IR.ts
@@ -85,27 +85,27 @@
%1 was invited to join
-
+ از %1 دعوت به پیوستن شد%1 joined
- %1 ملحق شد
+ %1 پیوست%1 left
- %1 ترک کرد
+ %1 رفت%1 was kicked
-
+ %1 اخراج شد%1 was re-added
-
+ %1 دوباره افزوده شد
diff --git a/translations/lrc_sl.ts b/translations/lrc_sl.ts
index 534bdbd1..11cca027 100644
--- a/translations/lrc_sl.ts
+++ b/translations/lrc_sl.ts
@@ -661,7 +661,7 @@
Couldn't lookup…
- Nisem mogel pridobiti...
+ Ni mogoče pridobiti ...
diff --git a/translations/ring_client_windows_cs_CZ.ts b/translations/ring_client_windows_cs_CZ.ts
index 43ce051b..f3e02bcb 100644
--- a/translations/ring_client_windows_cs_CZ.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_cs_CZ.ts
@@ -2599,7 +2599,7 @@ Zkopírujte je a sdílejte je se svými přáteli!
Sent
-
+ Posláno
diff --git a/translations/ring_client_windows_da.ts b/translations/ring_client_windows_da.ts
index bddff742..af78d66d 100644
--- a/translations/ring_client_windows_da.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_da.ts
@@ -91,12 +91,12 @@
Missed call
-
+ Ubesvaret opkldMissed call with %1
-
+ Ubesvaret opkald fra %1
@@ -111,12 +111,12 @@
%1 is calling you
-
+ %1 ringeris calling you
-
+ ringer
@@ -134,7 +134,7 @@
Add default moderator
-
+ Tilføj standardmoderator
@@ -1089,7 +1089,7 @@ Jami will now quit.
is calling you
-
+ ringer
@@ -2332,7 +2332,7 @@ Kopier og del det med dine venner!
Add default moderator
-
+ Tilføj standardmoderator
@@ -2597,7 +2597,7 @@ Kopier og del det med dine venner!
Sent
-
+ Sendt
diff --git a/translations/ring_client_windows_el.ts b/translations/ring_client_windows_el.ts
index 11524d30..c8f90942 100644
--- a/translations/ring_client_windows_el.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_el.ts
@@ -230,7 +230,7 @@ Jami will now quit.
Invitations
-
+ Προσκλήσεις
@@ -290,7 +290,7 @@ Jami will now quit.
Delete account
-
+ Διαγραφή λογαριασμού
@@ -597,7 +597,7 @@ Jami will now quit.
Link device
-
+ Σύνδεση συσκευής
@@ -677,7 +677,7 @@ Jami will now quit.
Automatically check for updates
-
+ Έλεγξε αυτόματα για ενημερώσεις
@@ -1024,7 +1024,7 @@ Jami will now quit.
Skip
-
+ Παράληψη
@@ -1095,13 +1095,13 @@ Jami will now quit.
Mute
-
+ ΣίγασηUnmute
-
+ Μη σίγαση
@@ -1296,12 +1296,12 @@ Jami will now quit.
Place audio call
-
+ Έναρξη κλήσης ήχουPlace video call
-
+ Έναρξη κλήσης βίντεο
@@ -1311,7 +1311,7 @@ Jami will now quit.
Add to conversations
-
+ Προσθήκη στις συνομιλίες
@@ -1713,7 +1713,7 @@ Please try again later.
Update
-
+ Ενημέρωση
@@ -2050,7 +2050,7 @@ connects to synchronize the conversation.
Clear
-
+ Εκκαθάριση
@@ -2140,7 +2140,7 @@ connects to synchronize the conversation.
Change
-
+ Αλλαγή
@@ -2296,7 +2296,7 @@ Copy and share it with your friends!
Maximize
-
+ Μεγιστοποίηση
@@ -2586,17 +2586,17 @@ Copy and share it with your friends!
Sending
-
+ ΑποστέλλεταιFailure
-
+ ΑποτυχίαSent
-
+ Αποστολή
@@ -2651,7 +2651,7 @@ Copy and share it with your friends!
one day ago
-
+ μία ημέρα πρίν
@@ -2661,7 +2661,7 @@ Copy and share it with your friends!
one hour ago
-
+ μία ώρα πρίν
@@ -2671,7 +2671,7 @@ Copy and share it with your friends!
just now
-
+ Μόλις τώρα
@@ -2684,7 +2684,7 @@ Copy and share it with your friends!
Always record calls
-
+ Πάντοτε κατέγραφε τις κλήσεις
diff --git a/translations/ring_client_windows_es_AR.ts b/translations/ring_client_windows_es_AR.ts
index a72a08a5..69e0d721 100644
--- a/translations/ring_client_windows_es_AR.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_es_AR.ts
@@ -226,7 +226,7 @@ Jami se cerrará.
Search your invitations
- Buscá tus invitaciones
+ Buscar tus invitaciones
@@ -471,12 +471,12 @@ Jami se cerrará.
Select a private key
- Seleccioná una clave privada
+ Seleccionar una clave privadaSelect a user certificate
- Seleccione un certificado de usuario
+ Seleccionar un certificado de usuario
@@ -506,7 +506,7 @@ Jami se cerrará.
Select video frame rate (frames per second)
- Seleccioná la tasa de cuadros de video (cuadros por segundo)
+ Seleccionar la tasa de cuadros de video (cuadros por segundo)
@@ -562,7 +562,7 @@ Jami se cerrará.
Choose a name for your rendezvous point
- Elegí un nombre para tu punto de encuentro
+ Elegir un nombre para tu punto de encuentro
@@ -623,7 +623,7 @@ Jami se cerrará.
Select a file
- Seleccioná un archivo
+ Seleccionar un archivo
@@ -633,12 +633,12 @@ Jami se cerrará.
Choose image file
- Elegí un archivo de imagen
+ Elegir un archivo de imagenEnter the rendezvous point's name
- Introducí el nombre del punto de encuentro
+ Introducir el nombre del punto de encuentro
@@ -930,7 +930,7 @@ Jami se cerrará.
Select audio input device
- Elegí el dispositivo de entrada de audio
+ Elegir el dispositivo de entrada de audio
@@ -940,7 +940,7 @@ Jami se cerrará.
Select audio output device
- Elegí el dispositivo de salida de audio
+ Elegir el dispositivo de salida de audio
@@ -950,7 +950,7 @@ Jami se cerrará.
Select ringtone output device
- Elegí el dispositivo de salida del tono de llamada
+ Elegir el dispositivo de salida del tono de llamada
@@ -965,7 +965,7 @@ Jami se cerrará.
Select video device
- Elegí el dispositivo de video
+ Elegir el dispositivo de video
@@ -980,7 +980,7 @@ Jami se cerrará.
Select video resolution
- Elegí la resolución de video
+ Elegir la resolución de video
@@ -1000,7 +1000,7 @@ Jami se cerrará.
Select screen sharing frame rate (frames per second)
- Elegí la tasa de cuadros para la compartición de pantalla (cuadros por segundo)
+ Elegir la tasa de cuadros para la compartición de pantalla (cuadros por segundo)
@@ -1287,7 +1287,7 @@ Jami se cerrará.
Raise hand
- Levanta tu mano
+ Levantar la mano
@@ -1342,7 +1342,7 @@ Jami se cerrará.
Enter Jami Account Management Server (JAMS) URL
- Ingresá la URL del JAMS (Jami Account Management Server)
+ Ingresar la URL del JAMS (Jami Account Management Server)
@@ -1357,7 +1357,7 @@ Jami se cerrará.
Enter your JAMS credentials
- Ingresa tus credenciales del JAMS
+ Ingresar tus credenciales del JAMS
@@ -1372,12 +1372,12 @@ Jami se cerrará.
Choose name
- Elegí un nombre
+ Elegir un nombreChoose username
- Elegí un nombre de usuario
+ Elegir un nombre de usuario
@@ -1402,12 +1402,12 @@ Jami se cerrará.
Choose a name
- Elegí un nombre
+ Elegir un nombreChoose your username
- Elegí tu nombre de usuario
+ Elegir tu nombre de usuario
@@ -1518,7 +1518,7 @@ Jami se cerrará.
Register a username
- Registrá un nombre de usuario
+ Registrar un nombre de usuario
@@ -1548,7 +1548,7 @@ Jami se cerrará.
Are you sure you wish to remove this device?
- ¿Está seguro que desea remover este dispositivo?
+ ¿Estás seguro que deseás remover este dispositivo?
@@ -1620,7 +1620,7 @@ Por favor intentalo más tarde.
Choose download directory
- Elegí un directorio de descargas
+ Elegir un directorio de descargas
@@ -1773,7 +1773,7 @@ Por favor intentalo más tarde.
Select a record directory
- Elegí un directorio para las grabaciones
+ Elegir un directorio para las grabaciones
@@ -1833,7 +1833,7 @@ Por favor intentalo más tarde.
Enter your name
- Ingresá tu nombre
+ Ingresar tu nombre
@@ -1959,7 +1959,7 @@ Would you like to join the conversation?
You have accepted
the conversation requestHas aceptado
- la solicitud de conversación.
+ la solicitud de conversación
@@ -2097,7 +2097,7 @@ se conecte para sincronizar la conversación.
Enter Jami account password
- Ingresá la contraseña de tu cuenta Jami
+ Ingresar la contraseña de tu cuenta Jami
@@ -2112,7 +2112,7 @@ se conecte para sincronizar la conversación.
Enter your account password
- Ingresá la contraseña de la cuenta
+ Ingresar la contraseña de la cuenta
@@ -2122,17 +2122,17 @@ se conecte para sincronizar la conversación.
Enter the password
- Ingresá la contraseña
+ Ingresar la contraseñaEnter current password
- Ingresá la contraseña actual
+ Ingresar la contraseña actualEnter this account's password to confirm the removal of this device
- Ingresá la contraseña de la cuenta para confirmar la remoción del dispositivo
+ Ingresar la contraseña de la cuenta para confirmar la remoción del dispositivo
@@ -2162,7 +2162,7 @@ se conecte para sincronizar la conversación.
Choose a picture as avatar
- Elegí una imagen de avatar
+ Elegir una imagen de avatar
@@ -2182,7 +2182,7 @@ se conecte para sincronizar la conversación.
Select a plugin to install
- Seleccioná un complemento para instalar
+ Seleccionar un complemento para instalar
@@ -2202,12 +2202,12 @@ se conecte para sincronizar la conversación.
Enter the account password to confirm the removal of this device
- Introducí la contraseña de la cuenta para confirmar su eliminación de este dispositivo
+ Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar su eliminación de este dispositivoSelect a screen to share
- Seleccioná una pantalla para compartir
+ Seleccionar una pantalla para compartir
@@ -2654,7 +2654,7 @@ Copy and share it with your friends!
%1 days ago
- Hace %1 días
+ hace %1 días
@@ -2664,7 +2664,7 @@ Copy and share it with your friends!
%1 hours ago
- Hace %1 horas
+ hace %1 horas
@@ -2674,7 +2674,7 @@ Copy and share it with your friends!
%1 minutes ago
- Hace %1 minutos
+ hace %1 minutos
diff --git a/translations/ring_client_windows_fa.ts b/translations/ring_client_windows_fa.ts
index 4a28493e..9d4db310 100644
--- a/translations/ring_client_windows_fa.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_fa.ts
@@ -1948,7 +1948,8 @@ Jami will now quit.
Hello,
Would you like to join the conversation?
-
+ درود،
+میخواهید به گفتوگو بپیوندید؟
@@ -2598,7 +2599,7 @@ Copy and share it with your friends!
Sent
-
+ فرستاده
diff --git a/translations/ring_client_windows_fa_IR.ts b/translations/ring_client_windows_fa_IR.ts
index 4994cf8e..8511fb47 100644
--- a/translations/ring_client_windows_fa_IR.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_fa_IR.ts
@@ -1948,7 +1948,8 @@ Jami will now quit.
Hello,
Would you like to join the conversation?
-
+ درود،
+میخواهید به گفتوگو بپیوندید؟
@@ -2598,7 +2599,7 @@ Copy and share it with your friends!
Sent
-
+ فرستاده
diff --git a/translations/ring_client_windows_ja.ts b/translations/ring_client_windows_ja.ts
index 11d8c7d0..650b3b23 100644
--- a/translations/ring_client_windows_ja.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_ja.ts
@@ -2597,7 +2597,7 @@ Copy and share it with your friends!
Sent
-
+ 送信
diff --git a/translations/ring_client_windows_sl.ts b/translations/ring_client_windows_sl.ts
index 1bd9c242..93c487d2 100644
--- a/translations/ring_client_windows_sl.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_sl.ts
@@ -2249,7 +2249,7 @@ Kopirajte ga in delite s prijatelji!
Link this device to an existing account
- Povežite to napravo z obstoječim računom
+ Poveži to napravo z obstoječim računom