diff --git a/translations/lrc_el.ts b/translations/lrc_el.ts index 79c3e300..f0f9541d 100644 --- a/translations/lrc_el.ts +++ b/translations/lrc_el.ts @@ -73,7 +73,7 @@ Invitation received - + Η πρόσκληση παραλήφθηκε @@ -433,7 +433,7 @@ Place video call - + Έναρξη κλήσης βίντεο @@ -443,17 +443,17 @@ Place audio call - + Έναρξη κλήσης ήχου Add to conversations - + Προσθήκη στις συνομιλίες Unban contact - + Κατάργηση αποκλεισμού επαφής @@ -598,37 +598,37 @@ %d days ago - + 1%d ημέρες πρίν %d hours ago - + 1%d ώρες πρίν %d minutes ago - + 1%d λεπτά πριν one day ago - + μία ημέρα πρίν one hour ago - + μία ώρα πρίν just now - + Μόλις τώρα Failure - + Αποτυχία @@ -638,7 +638,7 @@ Retry - + Επανάληψη diff --git a/translations/lrc_fa.ts b/translations/lrc_fa.ts index df9b340d..e88df18a 100644 --- a/translations/lrc_fa.ts +++ b/translations/lrc_fa.ts @@ -85,7 +85,7 @@ %1 was invited to join - + از %1 دعوت به پیوستن شد @@ -100,12 +100,12 @@ %1 was kicked - + %1 اخراج شد %1 was re-added - + %۱ دوباره افزوده شد diff --git a/translations/lrc_fa_IR.ts b/translations/lrc_fa_IR.ts index 1d0e126e..ae18cb01 100644 --- a/translations/lrc_fa_IR.ts +++ b/translations/lrc_fa_IR.ts @@ -85,27 +85,27 @@ %1 was invited to join - + از %1 دعوت به پیوستن شد %1 joined - %1 ملحق شد + %1 پیوست %1 left - %1 ترک کرد + %1 رفت %1 was kicked - + %1 اخراج شد %1 was re-added - + %1 دوباره افزوده شد diff --git a/translations/lrc_sl.ts b/translations/lrc_sl.ts index 534bdbd1..11cca027 100644 --- a/translations/lrc_sl.ts +++ b/translations/lrc_sl.ts @@ -661,7 +661,7 @@ Couldn't lookup… - Nisem mogel pridobiti... + Ni mogoče pridobiti ... diff --git a/translations/ring_client_windows_cs_CZ.ts b/translations/ring_client_windows_cs_CZ.ts index 43ce051b..f3e02bcb 100644 --- a/translations/ring_client_windows_cs_CZ.ts +++ b/translations/ring_client_windows_cs_CZ.ts @@ -2599,7 +2599,7 @@ Zkopírujte je a sdílejte je se svými přáteli! Sent - + Posláno diff --git a/translations/ring_client_windows_da.ts b/translations/ring_client_windows_da.ts index bddff742..af78d66d 100644 --- a/translations/ring_client_windows_da.ts +++ b/translations/ring_client_windows_da.ts @@ -91,12 +91,12 @@ Missed call - + Ubesvaret opkld Missed call with %1 - + Ubesvaret opkald fra %1 @@ -111,12 +111,12 @@ %1 is calling you - + %1 ringer is calling you - + ringer @@ -134,7 +134,7 @@ Add default moderator - + Tilføj standardmoderator @@ -1089,7 +1089,7 @@ Jami will now quit. is calling you - + ringer @@ -2332,7 +2332,7 @@ Kopier og del det med dine venner! Add default moderator - + Tilføj standardmoderator @@ -2597,7 +2597,7 @@ Kopier og del det med dine venner! Sent - + Sendt diff --git a/translations/ring_client_windows_el.ts b/translations/ring_client_windows_el.ts index 11524d30..c8f90942 100644 --- a/translations/ring_client_windows_el.ts +++ b/translations/ring_client_windows_el.ts @@ -230,7 +230,7 @@ Jami will now quit. Invitations - + Προσκλήσεις @@ -290,7 +290,7 @@ Jami will now quit. Delete account - + Διαγραφή λογαριασμού @@ -597,7 +597,7 @@ Jami will now quit. Link device - + Σύνδεση συσκευής @@ -677,7 +677,7 @@ Jami will now quit. Automatically check for updates - + Έλεγξε αυτόματα για ενημερώσεις @@ -1024,7 +1024,7 @@ Jami will now quit. Skip - + Παράληψη @@ -1095,13 +1095,13 @@ Jami will now quit. Mute - + Σίγαση Unmute - + Μη σίγαση @@ -1296,12 +1296,12 @@ Jami will now quit. Place audio call - + Έναρξη κλήσης ήχου Place video call - + Έναρξη κλήσης βίντεο @@ -1311,7 +1311,7 @@ Jami will now quit. Add to conversations - + Προσθήκη στις συνομιλίες @@ -1713,7 +1713,7 @@ Please try again later. Update - + Ενημέρωση @@ -2050,7 +2050,7 @@ connects to synchronize the conversation. Clear - + Εκκαθάριση @@ -2140,7 +2140,7 @@ connects to synchronize the conversation. Change - + Αλλαγή @@ -2296,7 +2296,7 @@ Copy and share it with your friends! Maximize - + Μεγιστοποίηση @@ -2586,17 +2586,17 @@ Copy and share it with your friends! Sending - + Αποστέλλεται Failure - + Αποτυχία Sent - + Αποστολή @@ -2651,7 +2651,7 @@ Copy and share it with your friends! one day ago - + μία ημέρα πρίν @@ -2661,7 +2661,7 @@ Copy and share it with your friends! one hour ago - + μία ώρα πρίν @@ -2671,7 +2671,7 @@ Copy and share it with your friends! just now - + Μόλις τώρα @@ -2684,7 +2684,7 @@ Copy and share it with your friends! Always record calls - + Πάντοτε κατέγραφε τις κλήσεις diff --git a/translations/ring_client_windows_es_AR.ts b/translations/ring_client_windows_es_AR.ts index a72a08a5..69e0d721 100644 --- a/translations/ring_client_windows_es_AR.ts +++ b/translations/ring_client_windows_es_AR.ts @@ -226,7 +226,7 @@ Jami se cerrará. Search your invitations - Buscá tus invitaciones + Buscar tus invitaciones @@ -471,12 +471,12 @@ Jami se cerrará. Select a private key - Seleccioná una clave privada + Seleccionar una clave privada Select a user certificate - Seleccione un certificado de usuario + Seleccionar un certificado de usuario @@ -506,7 +506,7 @@ Jami se cerrará. Select video frame rate (frames per second) - Seleccioná la tasa de cuadros de video (cuadros por segundo) + Seleccionar la tasa de cuadros de video (cuadros por segundo) @@ -562,7 +562,7 @@ Jami se cerrará. Choose a name for your rendezvous point - Elegí un nombre para tu punto de encuentro + Elegir un nombre para tu punto de encuentro @@ -623,7 +623,7 @@ Jami se cerrará. Select a file - Seleccioná un archivo + Seleccionar un archivo @@ -633,12 +633,12 @@ Jami se cerrará. Choose image file - Elegí un archivo de imagen + Elegir un archivo de imagen Enter the rendezvous point's name - Introducí el nombre del punto de encuentro + Introducir el nombre del punto de encuentro @@ -930,7 +930,7 @@ Jami se cerrará. Select audio input device - Elegí el dispositivo de entrada de audio + Elegir el dispositivo de entrada de audio @@ -940,7 +940,7 @@ Jami se cerrará. Select audio output device - Elegí el dispositivo de salida de audio + Elegir el dispositivo de salida de audio @@ -950,7 +950,7 @@ Jami se cerrará. Select ringtone output device - Elegí el dispositivo de salida del tono de llamada + Elegir el dispositivo de salida del tono de llamada @@ -965,7 +965,7 @@ Jami se cerrará. Select video device - Elegí el dispositivo de video + Elegir el dispositivo de video @@ -980,7 +980,7 @@ Jami se cerrará. Select video resolution - Elegí la resolución de video + Elegir la resolución de video @@ -1000,7 +1000,7 @@ Jami se cerrará. Select screen sharing frame rate (frames per second) - Elegí la tasa de cuadros para la compartición de pantalla (cuadros por segundo) + Elegir la tasa de cuadros para la compartición de pantalla (cuadros por segundo) @@ -1287,7 +1287,7 @@ Jami se cerrará. Raise hand - Levanta tu mano + Levantar la mano @@ -1342,7 +1342,7 @@ Jami se cerrará. Enter Jami Account Management Server (JAMS) URL - Ingresá la URL del JAMS (Jami Account Management Server) + Ingresar la URL del JAMS (Jami Account Management Server) @@ -1357,7 +1357,7 @@ Jami se cerrará. Enter your JAMS credentials - Ingresa tus credenciales del JAMS + Ingresar tus credenciales del JAMS @@ -1372,12 +1372,12 @@ Jami se cerrará. Choose name - Elegí un nombre + Elegir un nombre Choose username - Elegí un nombre de usuario + Elegir un nombre de usuario @@ -1402,12 +1402,12 @@ Jami se cerrará. Choose a name - Elegí un nombre + Elegir un nombre Choose your username - Elegí tu nombre de usuario + Elegir tu nombre de usuario @@ -1518,7 +1518,7 @@ Jami se cerrará. Register a username - Registrá un nombre de usuario + Registrar un nombre de usuario @@ -1548,7 +1548,7 @@ Jami se cerrará. Are you sure you wish to remove this device? - ¿Está seguro que desea remover este dispositivo? + ¿Estás seguro que deseás remover este dispositivo? @@ -1620,7 +1620,7 @@ Por favor intentalo más tarde. Choose download directory - Elegí un directorio de descargas + Elegir un directorio de descargas @@ -1773,7 +1773,7 @@ Por favor intentalo más tarde. Select a record directory - Elegí un directorio para las grabaciones + Elegir un directorio para las grabaciones @@ -1833,7 +1833,7 @@ Por favor intentalo más tarde. Enter your name - Ingresá tu nombre + Ingresar tu nombre @@ -1959,7 +1959,7 @@ Would you like to join the conversation? You have accepted the conversation request Has aceptado - la solicitud de conversación. + la solicitud de conversación @@ -2097,7 +2097,7 @@ se conecte para sincronizar la conversación. Enter Jami account password - Ingresá la contraseña de tu cuenta Jami + Ingresar la contraseña de tu cuenta Jami @@ -2112,7 +2112,7 @@ se conecte para sincronizar la conversación. Enter your account password - Ingresá la contraseña de la cuenta + Ingresar la contraseña de la cuenta @@ -2122,17 +2122,17 @@ se conecte para sincronizar la conversación. Enter the password - Ingresá la contraseña + Ingresar la contraseña Enter current password - Ingresá la contraseña actual + Ingresar la contraseña actual Enter this account's password to confirm the removal of this device - Ingresá la contraseña de la cuenta para confirmar la remoción del dispositivo + Ingresar la contraseña de la cuenta para confirmar la remoción del dispositivo @@ -2162,7 +2162,7 @@ se conecte para sincronizar la conversación. Choose a picture as avatar - Elegí una imagen de avatar + Elegir una imagen de avatar @@ -2182,7 +2182,7 @@ se conecte para sincronizar la conversación. Select a plugin to install - Seleccioná un complemento para instalar + Seleccionar un complemento para instalar @@ -2202,12 +2202,12 @@ se conecte para sincronizar la conversación. Enter the account password to confirm the removal of this device - Introducí la contraseña de la cuenta para confirmar su eliminación de este dispositivo + Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar su eliminación de este dispositivo Select a screen to share - Seleccioná una pantalla para compartir + Seleccionar una pantalla para compartir @@ -2654,7 +2654,7 @@ Copy and share it with your friends! %1 days ago - Hace %1 días + hace %1 días @@ -2664,7 +2664,7 @@ Copy and share it with your friends! %1 hours ago - Hace %1 horas + hace %1 horas @@ -2674,7 +2674,7 @@ Copy and share it with your friends! %1 minutes ago - Hace %1 minutos + hace %1 minutos diff --git a/translations/ring_client_windows_fa.ts b/translations/ring_client_windows_fa.ts index 4a28493e..9d4db310 100644 --- a/translations/ring_client_windows_fa.ts +++ b/translations/ring_client_windows_fa.ts @@ -1948,7 +1948,8 @@ Jami will now quit. Hello, Would you like to join the conversation? - + درود، +می‌خواهید به گفت‌وگو بپیوندید؟ @@ -2598,7 +2599,7 @@ Copy and share it with your friends! Sent - + فرستاده diff --git a/translations/ring_client_windows_fa_IR.ts b/translations/ring_client_windows_fa_IR.ts index 4994cf8e..8511fb47 100644 --- a/translations/ring_client_windows_fa_IR.ts +++ b/translations/ring_client_windows_fa_IR.ts @@ -1948,7 +1948,8 @@ Jami will now quit. Hello, Would you like to join the conversation? - + درود، +می‌خواهید به گفت‌وگو بپیوندید؟ @@ -2598,7 +2599,7 @@ Copy and share it with your friends! Sent - + فرستاده diff --git a/translations/ring_client_windows_ja.ts b/translations/ring_client_windows_ja.ts index 11d8c7d0..650b3b23 100644 --- a/translations/ring_client_windows_ja.ts +++ b/translations/ring_client_windows_ja.ts @@ -2597,7 +2597,7 @@ Copy and share it with your friends! Sent - + 送信 diff --git a/translations/ring_client_windows_sl.ts b/translations/ring_client_windows_sl.ts index 1bd9c242..93c487d2 100644 --- a/translations/ring_client_windows_sl.ts +++ b/translations/ring_client_windows_sl.ts @@ -2249,7 +2249,7 @@ Kopirajte ga in delite s prijatelji! Link this device to an existing account - Povežite to napravo z obstoječim računom + Poveži to napravo z obstoječim računom