From 4b0ac910cbbb8c5d0eef00b566f48d7b24823f2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins Date: Thu, 4 May 2023 15:07:47 -0400 Subject: [PATCH] i18n: automatic bump Change-Id: I2badd3e4692fc0491abbe11b6bda2589088f3c36 --- translations/lrc_ar.ts | 1096 ++++++++++++++++++------------------ translations/lrc_ar_EG.ts | 1098 ++++++++++++++++++------------------- translations/lrc_sl.ts | 71 +-- 3 files changed, 1134 insertions(+), 1131 deletions(-) diff --git a/translations/lrc_ar.ts b/translations/lrc_ar.ts index 0e04f69c..4e7d1e59 100644 --- a/translations/lrc_ar.ts +++ b/translations/lrc_ar.ts @@ -9,7 +9,7 @@ Missed call with %1 - + غياب المكالمة مع %1 @@ -19,7 +19,7 @@ %1 is calling you - + %1 يتصل بك @@ -37,12 +37,12 @@ %1 received a new message - + %1 تلقى رسالة جديدة %1 received a new trust request - + %1 تلقى طلبًا جديدًا @@ -78,12 +78,12 @@ An error occurred while fetching this repository - + حدث خطأ أثناء جلب هذا المستودع The conversation's mode is un-recognized - + وضع المحادثة غير معروف @@ -149,25 +149,25 @@ Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. - + جامي هي منصة اتصال عالمية، مع الخصوصية كأساسها، والتي تعتمد على شبكة مجانية مُوزعة للجميع. Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. - + وسوف يتيح الانتقال إلى تكنولوجيا Swarm مزامنة هذه المحادثة عبر أجهزة متعددة وتحسين موثوقيتها. سيتم مسح تاريخ المحادثة القديمة في هذه العملية. Could not re-connect to the Jami daemon (jamid). Jami will now quit. - + لم يستطع إعادة الاتصال بالdaemon (Jami) ،Jami ستستقيل الآن Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)… - + أحاول إعادة الاتصال بالشيطان (جاميد)... @@ -177,7 +177,7 @@ Jami will now quit. Jami is a free universal communication software that respects the freedom and privacy of its users. - + جامي هو برنامج للتواصل العالمي المجاني الذي يحترم حرية وحرية خصوصية مستخدميه. @@ -232,7 +232,7 @@ Jami will now quit. Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. - + انتهت جلسةك أو تم إلغاءها على هذا الجهاز. يرجى إدخال كلمة المرور الخاصة بك. @@ -282,7 +282,7 @@ Jami will now quit. Convert your account into a rendezvous point - + حول حسابك إلى نقطة اجتماع @@ -327,7 +327,7 @@ Jami will now quit. Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - + إرسال وإستلام الإيصالات التي تشير إلى أن رسالة قد تم عرضها @@ -337,7 +337,7 @@ Jami will now quit. Voicemail dial code - + رمز الرقم الصوتي @@ -347,12 +347,12 @@ Jami will now quit. Enable SDES key exchange - + تمكين تبادل مفتاح SDES Allow fallback on RTP - + السماح بالانحراف على RTP @@ -382,22 +382,22 @@ Jami will now quit. Verify certificates for incoming TLS connections - + التحقق من الشهادات لربط TLS الموصول Verify server TLS certificates - + التحقق من شهادات TLS الخادم Require certificate for incoming TLS connections - + تطلب شهادة لربط TLS الموصول Audio input device selector - + اختيار جهاز إدخال الصوت @@ -417,7 +417,7 @@ Jami will now quit. Key File (*.key) - + ملف المفتاح (*.key) @@ -427,12 +427,12 @@ Jami will now quit. Auto Registration After Expired - + تسجيل السيارات بعد انتهاء Registration expiration time (seconds) - + وقت انتهاء صلاحية التسجيل (ثواني) @@ -442,7 +442,7 @@ Jami will now quit. Use UPnP - + استخدم UPnP @@ -482,7 +482,7 @@ Jami will now quit. Allow IP Auto Rewrite - + السماح بإعادة كتابة البيانات @@ -522,27 +522,27 @@ Jami will now quit. Only used during negotiation in case ICE is not supported - + تستخدم فقط أثناء التفاوض في حالة عدم دعم ICE Audio RTP minimum Port - + الحد الأدنى من RTP الصوت Audio RTP maximum Port - + أقصى RTP الصوتية Video RTP minimum Port - + الحد الأدنى من RTP الفيديو Video RTP maximum port - + المحطة القصوى لـ RTP الفيديو @@ -552,7 +552,7 @@ Jami will now quit. Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + اتصل بـ عقدات DHT الأخرى التي تُعلن عن شبكتك المحلية. @@ -562,7 +562,7 @@ Jami will now quit. Proxy address - + عنوان النظام الأساسي @@ -692,12 +692,12 @@ Jami will now quit. Back up account here - + قم بتحميل الحساب هنا Back up account - + حساب النسخ الاحتياطي @@ -707,17 +707,17 @@ Jami will now quit. Turn off sharing - + أوقف مشاركة Stop location sharing in this conversation (%1) - + توقف مشاركة الموقع في هذه المحادثة (%1) Hide chat - + أُخفي المحادثة @@ -732,18 +732,18 @@ Jami will now quit. Choose a password to encrypt your account on this device. Note that the password CANNOT be recovered. - + اختر كلمة مرور لتشفير حسابك على هذا الجهاز. لاحظ أن كلمة المرور لا يمكن استعادتها. You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - + يمكنك اختيار اسم مستخدم لمساعدة الآخرين على إيجادك و الوصول إليك بسهولة على جامي. Are you sure you would like to join Jami without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account. - + هل أنت متأكد من أنك تود الانضمام إلى جامي دون اسم مستخدم؟ إذا كان ذلك، فسيتم تعيين معرف 40 حرفًا عشوائيًا لهذا الحساب. @@ -751,7 +751,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - Alphabetical characters (A to Z and a to z) - Numeric characters (0 to 9) - Special characters allowed: dash (-) - + - 32 حرفاً أقصى - حرفات أحرفية (A إلى Z و a إلى z) - حرفات رقمية (0 إلى 9) - حرفات خاصة مسموحة: دسر (-) @@ -766,12 +766,12 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - + تشفير حسابك بمشفرة أمر اختياري، وإذا فقدت كلمة المرور فإنها لا يمكن استعادتها في وقت لاحق. Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - + تعيين صورة ملف الشخصية واللقب اختياري، ويمكن أيضا تغييرها في وقت لاحق في الإعدادات. @@ -792,18 +792,18 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + يمكن أن يساعد العثور على اسم مستخدم مختار بسهولة أكبر على جامي. إذا لم يتم اختيار اسم مستخدم، سيتم تعيين معرف 40 حرفًا يتم إنشاؤه عشوائياً لهذا الحساب كاسم مستخدم. من الصعب العثور عليه والوصول إليه مع هذا المعرف. This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + هذا الحساب Jami موجود فقط على هذا الجهاز. سيتم فقدان الحساب إذا فقد هذا الجهاز أو إزالة التطبيق. يوصى بإعداد نسخة احتياطية لهذا الحساب. Linking this account to other devices enables it to be used on other devices. - + ربط هذا الحساب بأجهزة أخرى يسمح له باستخدامها على أجهزة أخرى. @@ -819,7 +819,7 @@ The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalle This profile is only shared with this account's contacts. The profile can be changed at all times from the account's settings. - + يتم مشاركة هذا الملف الشخصي فقط مع جهات الاتصال لهذا الحساب. يمكن تغيير الملف الشخصي في أي وقت من إعدادات الحساب. @@ -829,12 +829,12 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password. - + يتم إنشاء حساب جامي وتخزينه محليا فقط على هذا الجهاز ، كملف يحتوي على مفاتيح حسابك. يمكن الوصول إلى هذا الملف بشكل اخيار حماية بواسطة كلمة مرور. Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + يرجى ملاحظة أنه إذا فقدت كلمة المرور الخاصة بك، فإنه لا يمكن استعادتها! @@ -849,7 +849,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + إذا لم يتم احتياط النسخة الاحتياطية لحسابك أو إضافةها إلى جهاز آخر، فسوف يتم فقدان حسابك واسم المستخدم المسجل بشكل غير قابل للاستعادة. @@ -859,22 +859,22 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Light - + الضوء Application theme - + موضوع التطبيق Include local video in recording - + إضافة الفيديو المحلي في التسجيل Default settings - + إعدادات الافتراضية @@ -889,83 +889,83 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Show link preview in conversations - + عرض عرض المراسلة المسبقة في المحادثات Appearance - + المظهر Accept transfer limit (in Mb) - + القبول في الحد الأقصى من التحويل (في مباني) Toggle automatic updates - + تحويل التحديثات التلقائية A new version of Jami was found Would you like to update now? - + تم العثور على نسخة جديدة من جامي هل تود تحديثها الآن؟ Save recordings to - + حفظ التسجيلات إلى Save screenshots to - + حفظ صور الشاشة إلى Select "Link another device" - + اختر "ربط جهاز آخر" Choose a picture as your avatar - + اختر صورة كآفاتارك Share freely and privately with Jami - + شاركها بحرية وخاصة مع جامي Unban - + إعلان Add - + إضافة more emojis - + المزيد من الايموجيز Reply to - + الإجابة على In reply to - + في جواب replied to - + أجاب على @@ -981,7 +981,7 @@ Would you like to update now? Edited - + تحرير @@ -991,77 +991,77 @@ Would you like to update now? A call is in progress. Do you want to join the call? - + مكالمة جارية هل تريد الانضمام إلى المكالمة؟ Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call? - + المضيف الحالي لهذه السلالة يبدو غير قابل للدخول هل تريد أن تستضيف المكالمة؟ Choose a dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the device starting a call will host it. - + اختر جهاز مخصص لتضيف المكالمات المستقبلية في هذا السحابة. إذا لم يتم تعيينها، فإن الجهاز الذي يبدأ المكالمة سوف يستضيفها. Choose this device - + اختر هذا الجهاز Remove current device - + إزالة الجهاز الحالي Host only this call - + استضيف هذه المكالمة فقط Host this call - + استضافة هذه المكالمة Make me the default host for future calls - + اجعلني المضيف الافتراضي للمكالمات المستقبلية Mute conversation - + محادثة صامتة Default host (calls) - + المضيف الافتراضي (المكالمات) None - + لا يوجد Tip - + النقش Add a profile picture and nickname to complete your profile - + إضافة صورة ملف الشخصية واللقب لإكمال ملف الشخصية This profile is only shared with this account's contacts - + يتم مشاركة هذا الملف الشخصي فقط مع جهات الاتصال لهذا الحساب Why should I save my account? - + لماذا يجب أن أحتفظ بحسابي؟ @@ -1071,17 +1071,17 @@ Would you like to update now? Start swarm - + أبدأوا السحابة Create swarm - + إنشاء السحابة Show invitations - + أظهر الدعوات @@ -1091,7 +1091,7 @@ Would you like to update now? Disable secure dialog check for incoming TLS data - + إعاقة التحقق الآمن من الحوار للبيانات TLS الموصلة @@ -1116,17 +1116,17 @@ Would you like to update now? Mirror local video - + مرآة الفيديو المحلي Why should I back-up this account? - + لماذا يجب أن أؤكد هذا الحساب؟ Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can back up your account now or later (in the Account Settings). - + حسابك موجود فقط على هذا الجهاز. إذا فقدت جهازك أو فك التطبيق، سيتم حذف حسابك ولا يمكن استعادته. يمكنك نسخة احتياطية لحسابك الآن أو في وقت لاحق (في إعدادات الحساب). @@ -1151,42 +1151,42 @@ Would you like to update now? Jami archive files (*.gz) - + ملفات أرشيف جامي (*.gz) All files (*) - + جميع الملفات (*) Reinstate as contact - + استعادة كوسيلة اتصال name - + الاسم Identifier - + المعرف is recording - + هو تسجيل are recording - + يتم تسجيل Peer stopped recording - + توقف "بير" عن التسجيل @@ -1218,12 +1218,12 @@ Would you like to update now? Mute camera - + كاميرا صامتة Unmute camera - + كاميرا غير محاكمة @@ -1233,7 +1233,7 @@ Would you like to update now? Add participants - + إضافة المشاركين @@ -1269,87 +1269,87 @@ Would you like to update now? Audio and Video - + الصوت والفيديو Sound test - + اختبار الصوت More options - + المزيد من الخيارات Mosaic - + الموسيقي Participant is still muted on their device - + المشارك لا يزال يتوقف عن التواصل مع جهازهم You are still muted on your device - + ما زلتِ غائبة على جهازكِ You are still muted by moderator - + ما زلتِ تُخفّفين من قبل المُدير You are muted by a moderator - + أنت تمت إغلاق صوتك من قبل المدير Moderator - + المُتَدَلِّل Host - + المضيف Local and Moderator muted - + المحلي و المدير غامض Moderator muted - + المُتَحَاكِمُ مُتَأَمّم Not muted - + لا يُغلق On the side - + على الجانب On the top - + على القمة Hide self - + اخفي نفسك Hide spectators - + إخفاء المشاهدين @@ -1390,7 +1390,7 @@ Would you like to update now? Confirm action - + تأكيد الإجراء @@ -1400,17 +1400,17 @@ Would you like to update now? Would you really like to remove this conversation? - + هل تود حقاً إزالة هذه المحادثة؟ Would you really like to block this conversation? - + هل حقاً تريد منع هذه المحادثة؟ Remove contact - + إزالة الاتصال @@ -1420,12 +1420,12 @@ Would you like to update now? Block swarm - + حشرة كتلة Conversation details - + تفاصيل المحادثة @@ -1440,12 +1440,12 @@ Would you like to update now? Sip input panel - + لوحة دخول Transfer call - + دعوة نقل @@ -1455,7 +1455,7 @@ Would you like to update now? Start recording - + ابدأ التسجيل @@ -1480,7 +1480,7 @@ Would you like to update now? Stop sharing screen or file - + توقف مشاركة الشاشة أو الملف @@ -1495,27 +1495,27 @@ Would you like to update now? Select sharing method - + اختر طريقة مشاركة View plugin - + عرض المكونات Advanced information - + معلومات متقدمة No video device - + لا يوجد جهاز فيديو Lower hand - + اليد السفلى @@ -1525,52 +1525,52 @@ Would you like to update now? Layout settings - + إعدادات التخطيط Take tile screenshot - + خذ صورة شاشة من الطلاء Screenshot saved to %1 - + صور الشاشة المحفوظة إلى % 1 Renderers information - + معلومات المقدمين Call information - + معلومات الاتصال Peer number - + رقم الأقران Call id - + رقم الهاتف Sockets - + المفاصل Video codec - + ملف الفيديو Hardware acceleration - + تسريع الأجهزة @@ -1580,17 +1580,17 @@ Would you like to update now? Audio codec - + ملفات الصوت Renderer id - + هوية المُسجل Fps - + أوقات السفر @@ -1605,59 +1605,59 @@ Would you like to update now? 10 minutes - + 10 دقائق One hour - + ساعة واحدة %1 minutes left - + %1 دقيقة متبقية %1 minute left - + %1 دقيقة متبقية Your precise location could not be determined. In Device Settings, please turn on "Location Services". Other participants' location can still be received. - + لم يتم تحديد موقعك الدقيق. في إعدادات الجهاز، يرجى تشغيل "خدمات الموقع". لا يزال بإمكانك استلام موقع المشاركين الآخرين. Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection. - + لم يتم تحديد موقعك الدقيق، من فضلك تحقق من اتصالك بالإنترنت Turn off location sharing - + إيقاف مشاركة الموقع Location is shared in several conversations - + الموقع يشارك في العديد من المحادثات Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + خريطة الحزمة لتكون قادرة على مشاركة الموقع أو إيقاف الموقع في محادثات محددة Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + يتم مشاركة الموقع في العديد من المحادثات ، انقر على اختيار كيفية إيقاف مشاركة الموقع Share location to participants of this conversation (%1) - + مشاركة الموقع للمشاركين في هذه المحادثة (%1) @@ -1667,52 +1667,52 @@ Other participants' location can still be received. Extend - + المدة Drag - + سحب Center - + المركز Unpin - + إزالة Pin - + الـ "بين" Position share duration - + مدة حصة الموقف Limit the duration of location sharing - + الحد من مدة مشاركة الموقع Location sharing - + مشاركة الموقع Unlimited - + لا حدود 1 min - + 1 دقيقة @@ -1727,7 +1727,7 @@ Other participants' location can still be received. Show available plugins - + عرض المكونات المتاحة @@ -1737,12 +1737,12 @@ Other participants' location can still be received. This is the error from the backend: %0 - + هذا هو الخطأ من الخلفية: %0 The account is disabled - + الحساب غير فعال @@ -1752,12 +1752,12 @@ Other participants' location can still be received. Deleted message - + رسالة مُحذفة Jump to - + قفز إلى @@ -1767,7 +1767,7 @@ Other participants' location can still be received. Files - + الملفات @@ -1777,27 +1777,27 @@ Other participants' location can still be received. {} is typing… - + {} هو الكتابة... {} are typing… - + {} يكتبون... Several people are typing… - + العديد من الناس يكتبون... and - + و Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + أدخل عنوان عنوان (JAMS) لخادم إدارة الحسابات Jami @@ -1807,12 +1807,12 @@ Other participants' location can still be received. Jami Account Management Server URL - + عنوان عنوان خادم إدارة الحسابات Jami Enter JAMS credentials - + إدخال إثباتات JAMS @@ -1827,32 +1827,32 @@ Other participants' location can still be received. Back to welcome page - + عودة إلى صفحة الترحيب Choose name - + اختر الاسم Choose username - + اختر اسم المستخدم Choose a username - + اختر اسم مستخدم Choose an identifier - + اختر تعريف The identifier is not available - + لا يوجد معرف @@ -1868,7 +1868,7 @@ Other participants' location can still be received. Confirm password - + تأكيد كلمة المرور @@ -1883,12 +1883,12 @@ Other participants' location can still be received. Choose a name - + اختر اسم Invalid name - + الاسم غير صالح @@ -1898,7 +1898,7 @@ Other participants' location can still be received. Name already taken - + الاسم المستخدم بالفعل @@ -1908,22 +1908,22 @@ Other participants' location can still be received. Good to know - + من الجيد أن أعرف Local - + المحلية Encrypt - + تشفير SIP account - + حساب SIP @@ -1933,22 +1933,22 @@ Other participants' location can still be received. Server - + الخادم Create SIP account - + إعداد حساب SIP Configure an existing SIP account - + إعداد حساب SIP موجود Personalize account - + إضفاء شخصية على الحساب @@ -1959,32 +1959,32 @@ Other participants' location can still be received. Your profile is only shared with your contacts. Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - + يتم مشاركة ملفك الشخصي فقط مع جهات الاتصال الخاصة بك. يمكن تغيير صورتك ولقبتك في أي وقت في إعدادات حسابك. Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected by a password. - + يتم تسجيل حساب جامي الخاص بك فقط على هذا الجهاز كملف يحتوي على مفاتيح حسابك. يمكن حماية الوصول إلى هذا الملف بواسطة كلمة مرور. Backup account - + حساب احتياطي Delete your account - + إزالة حسابك If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered name will be irrevocably lost. - + إذا لم يتم احتياط النسخة الاحتياطية لحسابك أو إضافةها إلى جهاز آخر، فسيتم فقدان حسابك والاسم المسجل بشكل لا رجعة فيه. List of the devices that are linked to this account: - + قائمة الأجهزة المرتبطة بهذا الحساب: @@ -1994,17 +1994,17 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Other linked devices - + الأجهزة الأخرى المرتبطة Backup successful - + النسخة الاحتياطية ناجحة Backup failed - + فشل النسخة الاحتياطية @@ -2019,12 +2019,12 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Password set successfully - + تم تعيين كلمة المرور بنجاح Password set failed - + فشل تعيين كلمة المرور @@ -2054,7 +2054,7 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Barre - + (بير) @@ -2074,52 +2074,52 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Quote - + اقتباس Bullet Point - + نقطة الرصاصة Bullet Number - + رقم الرصاصة Show Formating - + عرض تشكيل Hide Formating - + تشكيل الاختباء Jami identity - + هوية جامي Show fingerprint - + إظهار بصمات الأصابع Show registered name - + إظهار الاسم المسجل Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + إعطاء الحساب الخاص بك يسمح لك بالاتصال على جامي Experimental - + التجربة @@ -2129,82 +2129,82 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Rendezvous point - + نقطة الإلتقاء Moderation - + الاعتدال Theme - + الموضوع Text zoom level - + مستوى زيادة النص Set a password - + حدد كلمة المرور Change current password - + تغيير كلمة المرور الحالية Display advanced settings - + عرض الإعدادات المتقدمة Hide advanced settings - + إخفاء الإعدادات المتقدمة Enable account - + تمكين الحساب Advanced account settings - + إعدادات الحساب المتقدمة Customize profile - + تخصيص الملف الشخصي Enter a nickname, surname... - + أدخلوا لقب و اسم عائلي Set username - + إعداد اسم المستخدم Registering name - + الاسم المسجل Register a username - + تسجيل اسم المستخدم Register username - + تسجيل اسم المستخدم @@ -2214,53 +2214,53 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Link a new device to this account - + ربط جهاز جديد بهذا الحساب Exporting account… - + حساب تصدير Remove Device - + إزالة الجهاز Are you sure you wish to remove this device? - + هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا الجهاز؟ Your PIN is: - + رقم رسومك هو: Error connecting to the network. Please try again later. - + خطأ في الاتصال بالشبكة، رجاءً حاول مرة أخرى لاحقاً. Display banned contacts - + عرض جهات الاتصال المحظورة Banned - + ممنوع Hide banned contacts - + إخفاء جهات الاتصال المحظورة Banned contacts - + الاتصالات المحظورة @@ -2275,12 +2275,12 @@ Please try again later. Select a folder - + إختيار المجلد Enable notifications - + تمكين الإخطارات @@ -2291,22 +2291,22 @@ Please try again later. Choose download directory - + اختر دليل التنزيل Text zoom - + زوم النص Change text size (%) - + تغيير حجم النص (%) Preview requires downloading content from third-party servers. - + تطلب المشاهدة المسبقة تنزيل المحتوى من خوادم طرف ثالث. @@ -2336,12 +2336,12 @@ Please try again later. Automatically accept incoming files - + تقبل الملفات الموصلة تلقائيًا in MB, 0 = unlimited - + في MB، 0 = غير محدود @@ -2351,7 +2351,7 @@ Please try again later. Incorrect password - + كلمة مرور خاطئة @@ -2363,7 +2363,7 @@ Please try again later. Something went wrong - + شيء ما حدث خطأ @@ -2373,7 +2373,7 @@ Please try again later. Open location - + الموقع المفتوح @@ -2384,22 +2384,22 @@ Please try again later. Install beta version - + إعداد النسخة البيتا Check for updates now - + تحقق من التحديثات الآن Enable/Disable automatic updates - + تمكين/منع التحديثات التلقائية Updates - + تحديثات @@ -2409,12 +2409,12 @@ Please try again later. No new version of Jami was found - + لم يتم العثور على نسخة جديدة من جامي An error occured when checking for a new version - + حدث خطأ عند التحقق من نسخة جديدة @@ -2429,42 +2429,42 @@ Please try again later. This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website - + هذا سيقوم بإزالة إصدار الإصدار الحالي الخاص بك ويمكنك دائماً تنزيل أحدث إصدار الإصدار على موقعنا Network disconnected - + إنقطاع الشبكة Troubleshoot - + حل المشاكل Open logs - + سجلات مفتوحة Get logs - + احصل على سجلات (Experimental) Enable call support for swarm - + (تجريبية) تمكين دعم المكالمة لالسحابة This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants. - + هذه الميزة تمكن أزرار الدعوة في السحائر مع مشاركين متعددين. Select a record directory - + إختيار دليل سجل @@ -2479,18 +2479,18 @@ Please try again later. Keyboard Shortcut Table - + جدول المفاتيح المختصرة Keyboard Shortcuts - + اختصارات لوحة المفاتيح Conversation - + محادثة @@ -2505,32 +2505,32 @@ Please try again later. Open account list - + قائمة الحسابات المفتوحة Focus conversations list - + قائمة محادثات التركيز Requests list - + قائمة الطلبات Previous conversation - + محادثة سابقة Next conversation - + المحادثة التالية Search bar - + شريط البحث @@ -2545,52 +2545,52 @@ Please try again later. Media settings - + إعدادات الوسائط General settings - + الإعدادات العامة Plugin settings - + إعدادات المكونات Answer an incoming call - + استجيب للاتصال الوارد Decline the call request - + رفض طلب الدعوة Open account creation wizard - + مفتاح إعداد الحساب Open keyboard shortcut table - + فتح جدول اختصار لوحة المفاتيح Debug - + إعادة التشغيل Show Stats - + إحصائيات العرض Start - + أبدأ @@ -2600,12 +2600,12 @@ Please try again later. Report Bug - + تقرير الحشرات Clear - + واضح @@ -2616,17 +2616,17 @@ Please try again later. Copied to clipboard! - + نسخة على المقطع! Receive Logs - + استلام السجلات Archive - + الملف @@ -2636,7 +2636,7 @@ Please try again later. Generating account… - + إنشاء حساب... @@ -2646,22 +2646,22 @@ Please try again later. Import from archive backup - + الاستيراد من النسخة الاحتياطية Select archive file - + حدد ملف الأرشيف Enter Jami account password - + أدخل كلمة مرور حساب Jami Enter the PIN from another configured Jami account. Use the "Link Another Device" feature to obtain a PIN. - + أدخل الرقم PIN من حساب Jami آخر تم تشكيله. استخدم ميزة "ربط جهاز آخر" للحصول على الرقم PIN. @@ -2676,32 +2676,32 @@ Please try again later. A PIN is required to use an existing Jami account on this device. - + مطلوب رمز PIN لاستخدام حساب جامي موجود على هذا الجهاز. Choose the account to link - + اختر الحساب لربط The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes. - + يجب إدخال رقم PIN وكلمة المرور الخاصة بالحساب في جهازك خلال 10 دقائق. Choose a picture - + اختر صورة Contact's name - + اسم الاتصال Reinstate member - + أعاد تعيين العضو @@ -2711,12 +2711,12 @@ Please try again later. *(Deleted Message)* - + * * رسالة مُحذفة * Edit message - + إصلاح الرسالة @@ -2732,92 +2732,92 @@ Please try again later. If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + إذا كان الحساب مشفرًا بمشفرة، يرجى ملء الحقل التالي. Enter the PIN code - + إدخال رمز الرقم الشخصي Step 01 - + الخطوة 01 Step 02 - + الخطوة 02 Step 03 - + الخطوة 03 Step 04 - + الخطوة 04 Go to the account management settings of a previous device - + اذهب إلى إعدادات إدارة الحسابات من جهاز سابق The PIN code will be available for 10 minutes - + رمز الرقم الحجري سيكون متاحاً لمدة 10 دقائق Fill if the account is password-encrypted. - + إملأ إذا كان الحساب مشفرًا بالكلمة المرورية. Enter account's password - + أدخل كلمة المرور للحساب Add Device - + إضافة الجهاز Enter the password - + أدخل كلمة المرور Enter current password - + إدخال كلمة المرور الحالية Enter this account's password to confirm the removal of this device - + أدخل كلمة المرور لهذا الحساب للتأكيد على إزالة هذا الجهاز Enter new password - + إدخال كلمة مرور جديدة Confirm new password - + تأكيد كلمة المرور الجديدة Change - + التغيير Confirm - + تأكيد @@ -2827,17 +2827,17 @@ Please try again later. Import avatar from image file - + استيراد المحتويات من ملف الصورة Stop taking photo - + توقف عن التقاط الصور Clear avatar image - + صورة اوتار واضحة @@ -2852,62 +2852,62 @@ Please try again later. Preferences - + التفضيلات Reset - + إعادة تعيين Uninstall - + إزالة التثبيت Reset Preferences - + إعادة تعيين الاختيارات Select a plugin to install - + اختر مكونات التضمين لتنسيقها Install plugin - + إضافة المكونات Uninstall plugin - + إزالة التثبيت Are you sure you wish to reset %1 preferences? - + هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين تفضيلات %1؟ Are you sure you wish to uninstall %1? - + هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة تثبيت %1؟ Display or hide preferences - + إظهار أو إخفاء تفضيلات Add new plugin - + إضافة مكون جديد Go back to plugins list - + عود إلى قائمة المكونات @@ -2928,47 +2928,47 @@ Please try again later. Display or hide General plugin settings - + عرض أو إخفاء إعدادات المكونات العامة Display or hide Account plugin settings - + عرض أو إخفاء إعدادات مكونات حساب Installed plugins - + المكونات المضافة المثبتة Plugin Files (*.jpl) - + ملفات المكونات التضخمية (*.jpl) Load/Unload - + الحمل/إفراج Select An Image to %1 - + حدد صورة إلى % 1 Edit preference - + تحرير تفضيلات On/Off - + إغلاق Choose Plugin - + اختر المكونات @@ -2978,7 +2978,7 @@ Please try again later. Save profile - + حفظ الملف الشخصي @@ -2988,7 +2988,7 @@ Please try again later. Enter the rendezvous point's name - + ادخل اسم نقطة الاجتماع @@ -2998,7 +2998,7 @@ Please try again later. Information - + المعلومات @@ -3008,7 +3008,7 @@ Please try again later. Enter the account password to confirm the removal of this device - + إدخال كلمة المرور للحساب للتأكيد على إزالة هذا الجهاز @@ -3018,93 +3018,93 @@ Please try again later. Select a window to share - + اختر نافذة لتشاركها All Screens - + جميع الشاشات Screens - + الشاشات Windows - + النوافذ Screen %1 - + الشاشة %1 QR code - + رمز QR Account QR - + حساب QR This is your Jami username. Copy and share it with your friends! - + هذا اسمك المستخدم (جامي) ، قم بتسجيله وتشاركه مع أصدقائك Link this device to an existing account - + ربط هذا الجهاز بحساب موجود Import from another device - + الاستيراد من جهاز آخر Import from an archive backup - + الاستيراد من نسخة احتياطية من الأرشيف Advanced features - + الميزات المتقدمة Show advanced features - + إظهار الميزات المتقدمة Hide advanced features - + إخفاء الميزات المتقدمة Connect to a JAMS server - + التواصل مع خادم JAMS Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + إنشاء حساب من خادم إدارة الحسابات Jami (JAMS) Configure a SIP account - + إعداد حساب SIP Error while creating your account. Check your credentials. - + خطأ أثناء إنشاء حسابك تحقق من إثباتاتك @@ -3119,17 +3119,17 @@ Copy and share it with your friends! Join Jami - + انضموا إلى جامي Create new Jami account - + إعداد حساب جامي جديد Create new SIP account - + إعداد حساب SIP جديد @@ -3139,17 +3139,17 @@ Copy and share it with your friends! Welcome to - + مرحباً بك في I already have an account - + لدي حساب بالفعل Use existing Jami account - + استخدم حساب جامي الحالي @@ -3159,17 +3159,17 @@ Copy and share it with your friends! Share this Jami identifier to be contacted on this account! - + شاركوا هوية جامي هذه لكي يتم الاتصال بها على هذا الحساب Here is your Jami identifier, don't hesitate to share it in order to be contacted more easily! - + هنا هو هويتك جامي، لا تتردد في مشاركتها من أجل الاتصال بسهولة! Clear Text - + نص واضح @@ -3210,12 +3210,12 @@ Copy and share it with your friends! Upgrade - + تحسين Later - + لاحقاً @@ -3230,12 +3230,12 @@ Copy and share it with your friends! Set moderator - + حدد المدير Unset moderator - + إزالة المدير @@ -3257,57 +3257,57 @@ Copy and share it with your friends! Local muted - + محلية غامضة Conference moderation - + تدبير المؤتمر Default moderators - + المُتَحَاكِمُونَ الافتراضيّون Enable local moderators - + تمكين المديرين المحليين Make all participants moderators - + اجعل جميع المشاركين منتظمين Add default moderator - + إضافة المدير الافتراضي Remove default moderator - + إزالة المدير الافتراضي Is swarm: - + هو السحرة: True - + صحيح False - + كاذبة Add emoji - + إضافة الايموجي @@ -3317,12 +3317,12 @@ Copy and share it with your friends! Leave audio message - + اترك رسالة صوتية Leave video message - + اترك رسالة فيديو @@ -3339,75 +3339,75 @@ Copy and share it with your friends! Migrate conversation - + الهجرة محادثة Show notifications - + عرض الإخطارات Minimize on close - + الحد الأدنى من الإقتراب Run at system startup - + تشغيل عند بدء النظام Create account from backup - + إعداد الحساب من النسخة الاحتياطية You can obtain an archive by clicking on "Back up account" in the Account Settings. This will create a .gz file on your device. - + يمكنك الحصول على أرشيف عن طريق النقر على "استحميل الحساب" في إعدادات الحساب. هذا سيخلق ملف.gz على جهازك. Restore account from backup - + استعادة الحساب من النسخة الاحتياطية Import Jami account from local archive file. - + استيراد حساب جامي من ملف أرشيف محلي. Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG) - + ملفات الصورة (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG) Write to %1 - + إكتب إلى %1 %1 has sent you a request for a conversation. - + %1 أرسل لك طلب للحديث. Hello, Would you like to join the conversation? - + مرحباً، هل تودين الانضمام إلى المحادثة؟ You have accepted the conversation request - + لقد قبلت طلب المحادثة Waiting until %1 connects to synchronize the conversation. - + الانتظار حتى يتم توصيل %1 للتزامن مع المحادثة. @@ -3417,97 +3417,97 @@ connects to synchronize the conversation. %1 Members - + %1 أعضاء Member - + عضو Documents - + الوثائق Swarm's name - + اسم السحرة Add a description - + إضافة وصف Ignore all notifications from this conversation - + تجاهل كل الإخطارات من هذه المحادثة Choose a color - + اختر لون Leave conversation - + أترك المحادثة Leave - + إرحل Type of swarm - + نوع السحابة Create the swarm - + إنشاء السحابة Go to conversation - + إذهب إلى المحادثة Promote to administrator - + ترقية إلى المدير Kick member - + عضو ركلة Administrator - + المدير Invited - + مدعوة Remove member - + إزالة عضو To: - + إلى: Customize - + تخصيص @@ -3525,32 +3525,32 @@ connects to synchronize the conversation. Open account list - + قائمة الحسابات المفتوحة Focus conversations list - + قائمة محادثات التركيز Requests list - + قائمة الطلبات Previous conversation - + محادثة سابقة Next conversation - + المحادثة التالية Search bar - + شريط البحث @@ -3560,27 +3560,27 @@ connects to synchronize the conversation. Increase font size - + زيادة حجم الخط Decrease font size - + خفض حجم الخط Reset font size - + إعادة تعيين حجم الخط Start an audio call - + أبدأ مكالمة صوتية Start a video call - + أبدأ مكالمة فيديو @@ -3590,7 +3590,7 @@ connects to synchronize the conversation. Search messages/files - + البحث عن رسائل/ملفات @@ -3610,22 +3610,22 @@ connects to synchronize the conversation. Edit last message - + تحرير الرسالة الأخيرة Cancel message edition - + إلغاء إصدار الرسالة Media settings - + إعدادات الوسائط General settings - + الإعدادات العامة @@ -3635,22 +3635,22 @@ connects to synchronize the conversation. Plugin settings - + إعدادات المكونات Open account creation wizard - + مفتاح إعداد الحساب Open keyboard shortcut table - + فتح جدول اختصار لوحة المفاتيح Answer an incoming call - + استجيب للاتصال الوارد @@ -3660,7 +3660,7 @@ connects to synchronize the conversation. Decline the call request - + رفض طلب الدعوة @@ -3670,17 +3670,17 @@ connects to synchronize the conversation. Stop camera - + أوقف الكاميرا Mouse middle click - + النقر الوسط مع الفأر Take tile screenshot - + خذ صورة شاشة من الطلاء @@ -3688,17 +3688,17 @@ connects to synchronize the conversation. %1h%2min - + %1h%2min %1h - + %1h %1min - + %1 دقيقة @@ -3706,17 +3706,17 @@ connects to synchronize the conversation. E&xit - + إيكسيت &Quit - + "توقف" &Show Jami - + أظهروا (جامي) @@ -3724,27 +3724,27 @@ connects to synchronize the conversation. %1h%2min - + %1h%2min %1h - + %1h %1m%2sec - + %1م%2 ثانية %1m - + %1م %1sec - + %1 ثانية @@ -3752,12 +3752,12 @@ connects to synchronize the conversation. %1 is sharing it's location - + %1 يشارك موقعها Location sharing - + مشاركة الموقع @@ -3846,7 +3846,7 @@ connects to synchronize the conversation. %1 was invited to join - + %1 تم دعوة للانضمام @@ -3856,22 +3856,22 @@ connects to synchronize the conversation. %1 left - + %1 يسارا %1 was kicked - + %1 تم ركل %1 was re-added - + %1 تم إعادة إضافة Swarm created - + حشرة خلق @@ -4007,18 +4007,18 @@ connects to synchronize the conversation. Method Not Allowed - + لا يسمح بإستخدام الطريقة Not Acceptable - + غير مقبول Proxy Authentication Required - + مطلوبة التحقق من الوكيل @@ -4028,77 +4028,77 @@ connects to synchronize the conversation. Gone - + لقد رحلنا Request Entity Too Large - + طلب الكيان كبير جدا Request URI Too Long - + طلب URI طويلاً جداً Unsupported Media Type - + نوع الوسائط غير المدعومة Unsupported URI Scheme - + نظام URI غير مدعوم Bad Extension - + التوسع السيئ Extension Required - + المدة المطلوبة Session Timer Too Small - + توقيت الجلسة صغير جدا Interval Too Brief - + فترة قصيرة جدا Temporarily Unavailable - + غير متوفر مؤقتاً Call TSX Does Not Exist - + الاتصال TSX لا يوجد Loop Detected - + تم اكتشاف الحلقة Too Many Hops - + الكثير من القفز Address Incomplete - + العنوان غير مكتمل Ambiguous - + غير واضح @@ -4108,87 +4108,87 @@ connects to synchronize the conversation. Request Terminated - + طلب انتهى Bad Event - + حدث سيء Request Updated - + طلب تحديث Request Pending - + الطلب في انتظار Undecipherable - + لا يمكن تحديدها Internal Server Error - + خطأ خادم داخلي Not Implemented - + لم يتم تنفيذها Bad Gateway - + بوابة سيئة Service Unavailable - + الخدمة غير متوفرة Server Timeout - + وقت وقف الخادم Version Not Supported - + الإصدار غير مدعوم Message Too Large - + رسالة كبيرة جدا Precondition Failure - + فشل في الحالة السابقة Busy Everywhere - + مشغول في كل مكان Call Refused - + مكالمة رفض Does Not Exist Anywhere - + لا يوجد في أي مكان Not Acceptable Anywhere - + لا يمكن قبولها في أي مكان @@ -4203,27 +4203,27 @@ connects to synchronize the conversation. Sent - + أرسلت Unable to make contact - + لا يمكن الاتصال Waiting for contact - + أنتظر الاتصال Incoming transfer - + النقل المقبل Timed out waiting for contact - + توقيت الانتظار للتواصل @@ -4243,7 +4243,7 @@ connects to synchronize the conversation. Ongoing - + مستمرة @@ -4258,17 +4258,17 @@ connects to synchronize the conversation. locationServicesError - + الموقعالخدماتخطأ locationServicesClosedError - + الموقعالخدماتغلق الخطأ locationServicesUnknownError - + الموقعالخدماتالمعروفةخطأ @@ -4309,7 +4309,7 @@ connects to synchronize the conversation. Open conversation - + محادثة مفتوحة @@ -4327,97 +4327,97 @@ connects to synchronize the conversation. Customize - + تخصيص What does Jami mean? - + ماذا تعني (جامي) ؟ What is the green dot next to my account? - + ما هي النقطة الخضراء بجانب حسابي؟ The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb. - + تم إلهام اختيار اسم جامي من الكلمة السواحلية "جامي"، التي تعني "المجتمع" كاسم و"مجمعين" كصفت. Backup account - + حساب احتياطي A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected. - + نقطة حمراء تعني أن حسابك منفصل عن الشبكة؛ فإنه يصبح أخضر عندما يتم توصيله. Why should I back up my account? - + لماذا يجب أن أؤكد حسابي؟ Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + يتم توزيع Jami و يتم تخزين حسابك محليا فقط على جهازك. إذا فقدت كلمة المرور أو بيانات حسابك المحلي، فلن تكون قادرًا على استعادة حسابك إذا لم تقوم بحمايته في وقت سابق. Can I make a conference call? - + هل يمكنني إجراء مكالمة مؤتمرية؟ What is a Jami account? - + ما هو حساب جامي؟ A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + حساب جامي هو مفتاح تشفير غير متماثل يتم تحديد حسابك بواسطة رقم هويتك جامي، وهو بصمة أصابع مفتاحك العام. What information do I need to provide to create a Jami account? - + ما المعلومات التي أحتاجها لإعطاءها لإنشاء حساب جامي؟ When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + عندما تقوم بإنشاء حساب جامي جديد، لا تحتاج إلى إعطاء أي معلومات خاصة مثل بريد إلكتروني أو عنوان أو رقم هاتف. With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + مع جامي، يتم تخزين حسابك في دليل على جهازك. يتم استخدام كلمة المرور فقط لتشفير حسابك من أجل حمايتك من شخص لديه إمكانية الوصول المادي إلى جهازك. Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + حسابك يتم تخزينه فقط على أجهزةك. إذا قمت بحذف حسابك من جميع أجهزتك، فإن الحساب قد اختفى إلى الأبد ولا يمكنك استعاده. Can I use my account on multiple devices? - + هل يمكنني استخدام حسابي على أجهزة متعددة؟ Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + نعم، يمكنك ربط حسابك من الإعدادات، أو يمكنك استيراد النسخة الاحتياطية الخاصة بك على جهاز آخر. Why don't I have to use a password? - + لماذا لا يجب أن أستخدم كلمة مرور؟ In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call. - + في مكالمة، يمكنك النقر على "إضافة المشاركين" لإضافة جهة اتصال إلى مكالمة. @@ -4427,22 +4427,22 @@ connects to synchronize the conversation. The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + أكثر المعرفات الدائمة والأمانية هو هويتك جامي، ولكن بما أن هذه صعبة الاستخدام لبعض الأشخاص، لديك أيضاً خيار تسجيل اسم مستخدم. How can I back up my account? - + كيف يمكنني تأمين حسابي؟ In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + في إعدادات الحساب، هناك زر متاح لإنشاء نسخة احتياطية لحسابك. What happens when I delete my account? - + ماذا يحدث عندما أقوم بحذف حسابي؟ @@ -4473,7 +4473,7 @@ connects to synchronize the conversation. Invalid ID - + هوية غير صالحة @@ -4483,7 +4483,7 @@ connects to synchronize the conversation. Couldn't lookup… - + لم أستطع البحث @@ -4491,7 +4491,7 @@ connects to synchronize the conversation. Bad URI scheme - + خطة URI سيئة \ No newline at end of file diff --git a/translations/lrc_ar_EG.ts b/translations/lrc_ar_EG.ts index 5ecf494a..5b05f579 100644 --- a/translations/lrc_ar_EG.ts +++ b/translations/lrc_ar_EG.ts @@ -9,7 +9,7 @@ Missed call with %1 - + غياب المكالمة مع %1 @@ -19,7 +19,7 @@ %1 is calling you - + %1 يتصل بك @@ -37,12 +37,12 @@ %1 received a new message - + %1 تلقى رسالة جديدة %1 received a new trust request - + %1 تلقى طلبًا جديدًا @@ -78,12 +78,12 @@ An error occurred while fetching this repository - + حدث خطأ أثناء استلام هذا المخبأ The conversation's mode is un-recognized - + وضع المحادثة غير معروف @@ -149,25 +149,25 @@ Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. - + جامي هي منصة اتصال عالمية، مع الخصوصية كأساسها، والتي تعتمد على شبكة مجانية مُوزعة للجميع. Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. - + وسوف يتيح الانتقال إلى تكنولوجيا Swarm مزامنة هذه المحادثة عبر أجهزة متعددة وتحسين موثوقيتها. سيتم مسح تاريخ المحادثة القديمة في هذه العملية. Could not re-connect to the Jami daemon (jamid). Jami will now quit. - + لم يستطع إعادة الاتصال بالشيطان (جامي) ، (جامي) ستستقيل الآن Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)… - + أحاول إعادة الاتصال بالشيطان (جاميد)... @@ -177,7 +177,7 @@ Jami will now quit. Jami is a free universal communication software that respects the freedom and privacy of its users. - + جامي هو برنامج للتواصل العالمي المجاني الذي يحترم حرية وحرية خصوصية مستخدميه. @@ -232,7 +232,7 @@ Jami will now quit. Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. - + انتهت جلسةك أو تم إلغاءها على هذا الجهاز. يرجى إدخال كلمة المرور الخاصة بك. @@ -282,7 +282,7 @@ Jami will now quit. Convert your account into a rendezvous point - + حول حسابك إلى نقطة اجتماع @@ -327,7 +327,7 @@ Jami will now quit. Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - + إرسال وإستلام الإيصالات التي تشير إلى أن رسالة قد تم عرضها @@ -337,7 +337,7 @@ Jami will now quit. Voicemail dial code - + رمز الرقم الصوتي @@ -347,12 +347,12 @@ Jami will now quit. Enable SDES key exchange - + تمكين تبادل مفتاح SDES Allow fallback on RTP - + السماح بالانحراف على RTP @@ -382,22 +382,22 @@ Jami will now quit. Verify certificates for incoming TLS connections - + التحقق من الشهادات لربط TLS الموصول Verify server TLS certificates - + التحقق من شهادات TLS الخادم Require certificate for incoming TLS connections - + تطلب شهادة لربط TLS الموصول Audio input device selector - + اختيار جهاز إدخال الصوت @@ -417,7 +417,7 @@ Jami will now quit. Key File (*.key) - + ملف المفتاح (*.key) @@ -427,12 +427,12 @@ Jami will now quit. Auto Registration After Expired - + تسجيل السيارات بعد انتهاء Registration expiration time (seconds) - + وقت انتهاء صلاحية التسجيل (ثواني) @@ -442,7 +442,7 @@ Jami will now quit. Use UPnP - + استخدم UPnP @@ -467,7 +467,7 @@ Jami will now quit. TURN Realm - + عالم التحول @@ -482,7 +482,7 @@ Jami will now quit. Allow IP Auto Rewrite - + السماح بإعادة كتابة البيانات @@ -522,27 +522,27 @@ Jami will now quit. Only used during negotiation in case ICE is not supported - + تستخدم فقط أثناء التفاوض في حالة عدم دعم ICE Audio RTP minimum Port - + الحد الأدنى من RTP الصوت Audio RTP maximum Port - + أقصى RTP الصوتية Video RTP minimum Port - + الحد الأدنى من RTP الفيديو Video RTP maximum port - + المحطة القصوى لـ RTP الفيديو @@ -552,7 +552,7 @@ Jami will now quit. Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + اتصل بـ عقدات DHT الأخرى التي تُعلن عن شبكتك المحلية. @@ -562,7 +562,7 @@ Jami will now quit. Proxy address - + عنوان النظام الأساسي @@ -692,12 +692,12 @@ Jami will now quit. Back up account here - + قم بتحميل الحساب هنا Back up account - + حساب النسخ الاحتياطي @@ -707,17 +707,17 @@ Jami will now quit. Turn off sharing - + أوقف مشاركة Stop location sharing in this conversation (%1) - + توقف مشاركة الموقع في هذه المحادثة (%1) Hide chat - + أُخفي المحادثة @@ -732,18 +732,18 @@ Jami will now quit. Choose a password to encrypt your account on this device. Note that the password CANNOT be recovered. - + اختر كلمة مرور لتشفير حسابك على هذا الجهاز. لاحظ أن كلمة المرور لا يمكن استعادتها. You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - + يمكنك اختيار اسم مستخدم لمساعدة الآخرين على إيجادك و الوصول إليك بسهولة على جامي. Are you sure you would like to join Jami without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account. - + هل أنت متأكد من أنك تود الانضمام إلى جامي دون اسم مستخدم؟ إذا كان ذلك، فسيتم تعيين معرف 40 حرفًا عشوائيًا لهذا الحساب. @@ -751,7 +751,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - Alphabetical characters (A to Z and a to z) - Numeric characters (0 to 9) - Special characters allowed: dash (-) - + - 32 حرفاً أقصى - حرفات أحرفية (A إلى Z و a إلى z) - حرفات رقمية (0 إلى 9) - حرفات خاصة مسموحة: دسر (-) @@ -766,12 +766,12 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - + تشفير حسابك بمشفرة أمر اختياري، وإذا فقدت كلمة المرور فإنها لا يمكن استعادتها في وقت لاحق. Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - + تعيين صورة ملف الشخصية واللقب اختياري، ويمكن أيضا تغييرها في وقت لاحق في الإعدادات. @@ -792,18 +792,18 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + يمكن أن يساعد العثور على اسم مستخدم مختار بسهولة أكبر على جامي. إذا لم يتم اختيار اسم مستخدم، سيتم تعيين معرف 40 حرفًا يتم إنشاؤه عشوائياً لهذا الحساب كاسم مستخدم. من الصعب العثور عليه والوصول إليه مع هذا المعرف. This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + هذا الحساب Jami موجود فقط على هذا الجهاز. سيتم فقدان الحساب إذا فقد هذا الجهاز أو إزالة التطبيق. يوصى بإعداد نسخة احتياطية لهذا الحساب. Linking this account to other devices enables it to be used on other devices. - + ربط هذا الحساب بأجهزة أخرى يسمح له باستخدامها على أجهزة أخرى. @@ -819,7 +819,7 @@ The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalle This profile is only shared with this account's contacts. The profile can be changed at all times from the account's settings. - + يتم مشاركة هذا الملف الشخصي فقط مع جهات الاتصال لهذا الحساب. يمكن تغيير الملف الشخصي في أي وقت من إعدادات الحساب. @@ -829,12 +829,12 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password. - + يتم إنشاء حساب جامي وتخزينه محليا فقط على هذا الجهاز ، كملف يحتوي على مفاتيح حسابك. يمكن الوصول إلى هذا الملف بشكل اخيار حماية بواسطة كلمة مرور. Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + يرجى ملاحظة أنه إذا فقدت كلمة المرور الخاصة بك، فإنه لا يمكن استعادتها! @@ -849,7 +849,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + إذا لم يتم احتياط النسخة الاحتياطية لحسابك أو إضافةها إلى جهاز آخر، فسوف يتم فقدان حسابك واسم المستخدم المسجل بشكل غير قابل للاستعادة. @@ -859,22 +859,22 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Light - + الضوء Application theme - + موضوع التطبيق Include local video in recording - + إضافة الفيديو المحلي في التسجيل Default settings - + إعدادات الافتراضية @@ -889,83 +889,83 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Show link preview in conversations - + عرض عرض المراسلة المسبقة في المحادثات Appearance - + المظهر Accept transfer limit (in Mb) - + القبول في الحد الأقصى من التحويل (في مباني) Toggle automatic updates - + تحويل التحديثات التلقائية A new version of Jami was found Would you like to update now? - + تم العثور على نسخة جديدة من جامي هل تود تحديثها الآن؟ Save recordings to - + حفظ التسجيلات إلى Save screenshots to - + حفظ صور الشاشة إلى Select "Link another device" - + اختر "ربط جهاز آخر" Choose a picture as your avatar - + اختر صورة كآفاتارك Share freely and privately with Jami - + شاركها بحرية وخاصة مع جامي Unban - + إعلان Add - + إضافة more emojis - + المزيد من الايموجيز Reply to - + الإجابة على In reply to - + في جواب replied to - + أجاب على @@ -981,7 +981,7 @@ Would you like to update now? Edited - + تحرير @@ -991,77 +991,77 @@ Would you like to update now? A call is in progress. Do you want to join the call? - + مكالمة جارية هل تريد الانضمام إلى المكالمة؟ Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call? - + المضيف الحالي لهذه السلالة يبدو غير قابل للدخول هل تريد أن تستضيف المكالمة؟ Choose a dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the device starting a call will host it. - + اختر جهاز مخصص لتضيف المكالمات المستقبلية في هذا السحابة. إذا لم يتم تعيينها، فإن الجهاز الذي يبدأ المكالمة سوف يستضيفها. Choose this device - + اختر هذا الجهاز Remove current device - + إزالة الجهاز الحالي Host only this call - + استضيف هذه المكالمة فقط Host this call - + استضافة هذه المكالمة Make me the default host for future calls - + اجعلني المضيف الافتراضي للمكالمات المستقبلية Mute conversation - + محادثة صامتة Default host (calls) - + المضيف الافتراضي (المكالمات) None - + لا يوجد Tip - + النقش Add a profile picture and nickname to complete your profile - + إضافة صورة ملف الشخصية واللقب لإكمال ملف الشخصية This profile is only shared with this account's contacts - + يتم مشاركة هذا الملف الشخصي فقط مع جهات الاتصال لهذا الحساب Why should I save my account? - + لماذا يجب أن أحتفظ بحسابي؟ @@ -1071,17 +1071,17 @@ Would you like to update now? Start swarm - + أبدأوا السحابة Create swarm - + إنشاء السحابة Show invitations - + أظهر الدعوات @@ -1091,7 +1091,7 @@ Would you like to update now? Disable secure dialog check for incoming TLS data - + إعاقة التحقق الآمن من الحوار للبيانات TLS الموصلة @@ -1116,17 +1116,17 @@ Would you like to update now? Mirror local video - + مرآة الفيديو المحلي Why should I back-up this account? - + لماذا يجب أن أؤكد هذا الحساب؟ Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can back up your account now or later (in the Account Settings). - + حسابك موجود فقط على هذا الجهاز. إذا فقدت جهازك أو فك التطبيق، سيتم حذف حسابك ولا يمكن استعادته. يمكنك نسخة احتياطية لحسابك الآن أو في وقت لاحق (في إعدادات الحساب). @@ -1151,42 +1151,42 @@ Would you like to update now? Jami archive files (*.gz) - + ملفات أرشيف جامي (*.gz) All files (*) - + جميع الملفات (*) Reinstate as contact - + استعادة كوسيلة اتصال name - + الاسم Identifier - + المعرف is recording - + هو تسجيل are recording - + يتم تسجيل Peer stopped recording - + توقف "بير" عن التسجيل @@ -1218,12 +1218,12 @@ Would you like to update now? Mute camera - + كاميرا صامتة Unmute camera - + كاميرا غير محاكمة @@ -1233,7 +1233,7 @@ Would you like to update now? Add participants - + إضافة المشاركين @@ -1269,87 +1269,87 @@ Would you like to update now? Audio and Video - + الصوت والفيديو Sound test - + اختبار الصوت More options - + المزيد من الخيارات Mosaic - + الموسيقي Participant is still muted on their device - + المشارك لا يزال يتوقف عن التواصل مع جهازهم You are still muted on your device - + ما زلتِ غائبة على جهازكِ You are still muted by moderator - + ما زلتِ تُخفّفين من قبل المُدير You are muted by a moderator - + أنت تمت إغلاق صوتك من قبل المدير Moderator - + المُتَدَلِّل Host - + المضيف Local and Moderator muted - + المحلي و المدير غامض Moderator muted - + المُتَحَاكِمُ مُتَأَمّم Not muted - + لا يُغلق On the side - + على الجانب On the top - + على القمة Hide self - + اخفي نفسك Hide spectators - + إخفاء المشاهدين @@ -1390,7 +1390,7 @@ Would you like to update now? Confirm action - + تأكيد الإجراء @@ -1400,17 +1400,17 @@ Would you like to update now? Would you really like to remove this conversation? - + هل تود حقاً إزالة هذه المحادثة؟ Would you really like to block this conversation? - + هل حقاً تريد منع هذه المحادثة؟ Remove contact - + إزالة الاتصال @@ -1420,12 +1420,12 @@ Would you like to update now? Block swarm - + حشرة كتلة Conversation details - + تفاصيل المحادثة @@ -1440,12 +1440,12 @@ Would you like to update now? Sip input panel - + لوحة دخول Transfer call - + دعوة نقل @@ -1455,7 +1455,7 @@ Would you like to update now? Start recording - + ابدأ التسجيل @@ -1480,7 +1480,7 @@ Would you like to update now? Stop sharing screen or file - + توقف مشاركة الشاشة أو الملف @@ -1495,27 +1495,27 @@ Would you like to update now? Select sharing method - + اختر طريقة مشاركة View plugin - + عرض المكونات Advanced information - + معلومات متقدمة No video device - + لا يوجد جهاز فيديو Lower hand - + اليد السفلى @@ -1525,52 +1525,52 @@ Would you like to update now? Layout settings - + إعدادات التخطيط Take tile screenshot - + خذ صورة شاشة من الطلاء Screenshot saved to %1 - + صور الشاشة المحفوظة إلى % 1 Renderers information - + معلومات المقدمين Call information - + معلومات الاتصال Peer number - + رقم الأقران Call id - + رقم الهاتف Sockets - + المفاصل Video codec - + ملف الفيديو Hardware acceleration - + تسريع الأجهزة @@ -1580,17 +1580,17 @@ Would you like to update now? Audio codec - + ملفات الصوت Renderer id - + هوية المُسجل Fps - + أوقات السفر @@ -1605,59 +1605,59 @@ Would you like to update now? 10 minutes - + 10 دقائق One hour - + ساعة واحدة %1 minutes left - + %1 دقيقة متبقية %1 minute left - + %1 دقيقة متبقية Your precise location could not be determined. In Device Settings, please turn on "Location Services". Other participants' location can still be received. - + لم يتم تحديد موقعك الدقيق. في إعدادات الجهاز، يرجى تشغيل "خدمات الموقع". لا يزال بإمكانك استلام موقع المشاركين الآخرين. Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection. - + لم يتم تحديد موقعك الدقيق، من فضلك تحقق من اتصالك بالإنترنت Turn off location sharing - + إيقاف مشاركة الموقع Location is shared in several conversations - + الموقع يشارك في العديد من المحادثات Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + خريطة الحزمة لتكون قادرة على مشاركة الموقع أو إيقاف الموقع في محادثات محددة Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + يتم مشاركة الموقع في العديد من المحادثات ، انقر على اختيار كيفية إيقاف مشاركة الموقع Share location to participants of this conversation (%1) - + مشاركة الموقع للمشاركين في هذه المحادثة (%1) @@ -1667,52 +1667,52 @@ Other participants' location can still be received. Extend - + المدة Drag - + سحب Center - + المركز Unpin - + إزالة Pin - + الـ "بين" Position share duration - + مدة حصة الموقف Limit the duration of location sharing - + الحد من مدة مشاركة الموقع Location sharing - + مشاركة الموقع Unlimited - + لا حدود 1 min - + 1 دقيقة @@ -1727,7 +1727,7 @@ Other participants' location can still be received. Show available plugins - + عرض المكونات المتاحة @@ -1737,12 +1737,12 @@ Other participants' location can still be received. This is the error from the backend: %0 - + هذا هو الخطأ من الخلفية: %0 The account is disabled - + الحساب غير فعال @@ -1752,12 +1752,12 @@ Other participants' location can still be received. Deleted message - + رسالة مُحذفة Jump to - + قفز إلى @@ -1767,7 +1767,7 @@ Other participants' location can still be received. Files - + الملفات @@ -1777,27 +1777,27 @@ Other participants' location can still be received. {} is typing… - + {} هو الكتابة... {} are typing… - + {} يكتبون... Several people are typing… - + العديد من الناس يكتبون... and - + و Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + أدخل عنوان عنوان (JAMS) لخادم إدارة الحسابات Jami @@ -1807,12 +1807,12 @@ Other participants' location can still be received. Jami Account Management Server URL - + عنوان عنوان خادم إدارة الحسابات Jami Enter JAMS credentials - + إدخال إثباتات JAMS @@ -1827,32 +1827,32 @@ Other participants' location can still be received. Back to welcome page - + عودة إلى صفحة الترحيب Choose name - + اختر الاسم Choose username - + اختر اسم المستخدم Choose a username - + اختر اسم مستخدم Choose an identifier - + اختر تعريف The identifier is not available - + لا يوجد معرف @@ -1868,7 +1868,7 @@ Other participants' location can still be received. Confirm password - + تأكيد كلمة المرور @@ -1883,12 +1883,12 @@ Other participants' location can still be received. Choose a name - + اختر اسم Invalid name - + الاسم غير صالح @@ -1898,7 +1898,7 @@ Other participants' location can still be received. Name already taken - + الاسم المستخدم بالفعل @@ -1908,22 +1908,22 @@ Other participants' location can still be received. Good to know - + من الجيد أن أعرف Local - + المحلية Encrypt - + تشفير SIP account - + حساب SIP @@ -1933,22 +1933,22 @@ Other participants' location can still be received. Server - + الخادم Create SIP account - + إعداد حساب SIP Configure an existing SIP account - + إعداد حساب SIP موجود Personalize account - + إضفاء شخصية على الحساب @@ -1959,32 +1959,32 @@ Other participants' location can still be received. Your profile is only shared with your contacts. Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - + يتم مشاركة ملفك الشخصي فقط مع جهات الاتصال الخاصة بك. يمكن تغيير صورتك ولقبتك في أي وقت في إعدادات حسابك. Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected by a password. - + يتم تسجيل حساب جامي الخاص بك فقط على هذا الجهاز كملف يحتوي على مفاتيح حسابك. يمكن حماية الوصول إلى هذا الملف بواسطة كلمة مرور. Backup account - + حساب احتياطي Delete your account - + إزالة حسابك If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered name will be irrevocably lost. - + إذا لم يتم احتياط النسخة الاحتياطية لحسابك أو إضافةها إلى جهاز آخر، فسيتم فقدان حسابك والاسم المسجل بشكل لا رجعة فيه. List of the devices that are linked to this account: - + قائمة الأجهزة المرتبطة بهذا الحساب: @@ -1994,17 +1994,17 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Other linked devices - + الأجهزة الأخرى المرتبطة Backup successful - + النسخة الاحتياطية ناجحة Backup failed - + فشل النسخة الاحتياطية @@ -2019,12 +2019,12 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Password set successfully - + تم تعيين كلمة المرور بنجاح Password set failed - + فشل تعيين كلمة المرور @@ -2054,7 +2054,7 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Barre - + (بير) @@ -2074,52 +2074,52 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Quote - + اقتباس Bullet Point - + نقطة الرصاصة Bullet Number - + رقم الرصاصة Show Formating - + عرض تشكيل Hide Formating - + تشكيل الاختباء Jami identity - + هوية جامي Show fingerprint - + إظهار بصمات الأصابع Show registered name - + إظهار الاسم المسجل Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + إعطاء الحساب الخاص بك يسمح لك بالاتصال على جامي Experimental - + التجربة @@ -2129,82 +2129,82 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Rendezvous point - + نقطة الإلتقاء Moderation - + الاعتدال Theme - + الموضوع Text zoom level - + مستوى زيادة النص Set a password - + حدد كلمة المرور Change current password - + تغيير كلمة المرور الحالية Display advanced settings - + عرض الإعدادات المتقدمة Hide advanced settings - + إخفاء الإعدادات المتقدمة Enable account - + تمكين الحساب Advanced account settings - + إعدادات الحساب المتقدمة Customize profile - + تخصيص الملف الشخصي Enter a nickname, surname... - + أدخلوا لقب و اسم عائلي Set username - + إعداد اسم المستخدم Registering name - + الاسم المسجل Register a username - + تسجيل اسم المستخدم Register username - + تسجيل اسم المستخدم @@ -2214,53 +2214,53 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Link a new device to this account - + ربط جهاز جديد بهذا الحساب Exporting account… - + حساب تصدير Remove Device - + إزالة الجهاز Are you sure you wish to remove this device? - + هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا الجهاز؟ Your PIN is: - + رقم رسومك هو: Error connecting to the network. Please try again later. - + خطأ في الاتصال بالشبكة، رجاءً حاول مرة أخرى لاحقاً. Display banned contacts - + عرض جهات الاتصال المحظورة Banned - + ممنوع Hide banned contacts - + إخفاء جهات الاتصال المحظورة Banned contacts - + الاتصالات المحظورة @@ -2275,12 +2275,12 @@ Please try again later. Select a folder - + إختيار المجلد Enable notifications - + تمكين الإخطارات @@ -2291,22 +2291,22 @@ Please try again later. Choose download directory - + اختر دليل التنزيل Text zoom - + زوم النص Change text size (%) - + تغيير حجم النص (%) Preview requires downloading content from third-party servers. - + تطلب المشاهدة المسبقة تنزيل المحتوى من خوادم طرف ثالث. @@ -2336,12 +2336,12 @@ Please try again later. Automatically accept incoming files - + تقبل الملفات الموصلة تلقائيًا in MB, 0 = unlimited - + في MB، 0 = غير محدود @@ -2351,7 +2351,7 @@ Please try again later. Incorrect password - + كلمة مرور خاطئة @@ -2363,7 +2363,7 @@ Please try again later. Something went wrong - + شيء ما حدث خطأ @@ -2373,7 +2373,7 @@ Please try again later. Open location - + الموقع المفتوح @@ -2384,22 +2384,22 @@ Please try again later. Install beta version - + إعداد النسخة البيتا Check for updates now - + تحقق من التحديثات الآن Enable/Disable automatic updates - + تمكين/منع التحديثات التلقائية Updates - + تحديثات @@ -2409,12 +2409,12 @@ Please try again later. No new version of Jami was found - + لم يتم العثور على نسخة جديدة من جامي An error occured when checking for a new version - + حدث خطأ عند التحقق من نسخة جديدة @@ -2429,42 +2429,42 @@ Please try again later. This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website - + هذا سيقوم بإزالة إصدار الإصدار الحالي الخاص بك ويمكنك دائماً تنزيل أحدث إصدار الإصدار على موقعنا Network disconnected - + إنقطاع الشبكة Troubleshoot - + حل المشاكل Open logs - + سجلات مفتوحة Get logs - + احصل على سجلات (Experimental) Enable call support for swarm - + (تجريبية) تمكين دعم المكالمة لالسحابة This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants. - + هذه الميزة تمكن أزرار الدعوة في السحائر مع مشاركين متعددين. Select a record directory - + إختيار دليل سجل @@ -2479,18 +2479,18 @@ Please try again later. Keyboard Shortcut Table - + جدول المفاتيح المختصرة Keyboard Shortcuts - + اختصارات لوحة المفاتيح Conversation - + محادثة @@ -2505,32 +2505,32 @@ Please try again later. Open account list - + قائمة الحسابات المفتوحة Focus conversations list - + قائمة محادثات التركيز Requests list - + قائمة الطلبات Previous conversation - + محادثة سابقة Next conversation - + المحادثة التالية Search bar - + شريط البحث @@ -2545,52 +2545,52 @@ Please try again later. Media settings - + إعدادات الوسائط General settings - + الإعدادات العامة Plugin settings - + إعدادات المكونات Answer an incoming call - + استجيب للاتصال الوارد Decline the call request - + رفض طلب الدعوة Open account creation wizard - + مفتاح إعداد الحساب Open keyboard shortcut table - + فتح جدول اختصار لوحة المفاتيح Debug - + إعادة التشغيل Show Stats - + إحصائيات العرض Start - + أبدأ @@ -2600,12 +2600,12 @@ Please try again later. Report Bug - + تقرير الحشرات Clear - + واضح @@ -2616,17 +2616,17 @@ Please try again later. Copied to clipboard! - + نسخة على المقطع! Receive Logs - + استلام السجلات Archive - + الملف @@ -2636,7 +2636,7 @@ Please try again later. Generating account… - + إنشاء حساب... @@ -2646,22 +2646,22 @@ Please try again later. Import from archive backup - + الاستيراد من النسخة الاحتياطية Select archive file - + حدد ملف الأرشيف Enter Jami account password - + أدخل كلمة مرور حساب Jami Enter the PIN from another configured Jami account. Use the "Link Another Device" feature to obtain a PIN. - + أدخل الرقم PIN من حساب Jami آخر تم تشكيله. استخدم ميزة "ربط جهاز آخر" للحصول على الرقم PIN. @@ -2676,32 +2676,32 @@ Please try again later. A PIN is required to use an existing Jami account on this device. - + مطلوب رمز PIN لاستخدام حساب جامي موجود على هذا الجهاز. Choose the account to link - + اختر الحساب لربط The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes. - + يجب إدخال رقم PIN وكلمة المرور الخاصة بالحساب في جهازك خلال 10 دقائق. Choose a picture - + اختر صورة Contact's name - + اسم الاتصال Reinstate member - + أعاد تعيين العضو @@ -2711,12 +2711,12 @@ Please try again later. *(Deleted Message)* - + * * رسالة مُحذفة * Edit message - + إصلاح الرسالة @@ -2732,92 +2732,92 @@ Please try again later. If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + إذا كان الحساب مشفرًا بمشفرة، يرجى ملء الحقل التالي. Enter the PIN code - + إدخال رمز الرقم الشخصي Step 01 - + الخطوة رقم 01 Step 02 - + الخطوة 02 Step 03 - + الخطوة الثالثة Step 04 - + الخطوة 04 Go to the account management settings of a previous device - + اذهب إلى إعدادات إدارة الحسابات من جهاز سابق The PIN code will be available for 10 minutes - + رمز الرقم الحجري سيكون متاحاً لمدة 10 دقائق Fill if the account is password-encrypted. - + إملأ إذا كان الحساب مشفرًا بالكلمة المرورية. Enter account's password - + أدخل كلمة المرور للحساب Add Device - + إضافة الجهاز Enter the password - + أدخل كلمة المرور Enter current password - + إدخال كلمة المرور الحالية Enter this account's password to confirm the removal of this device - + أدخل كلمة المرور لهذا الحساب للتأكيد على إزالة هذا الجهاز Enter new password - + إدخال كلمة مرور جديدة Confirm new password - + تأكيد كلمة المرور الجديدة Change - + التغيير Confirm - + تأكيد @@ -2827,17 +2827,17 @@ Please try again later. Import avatar from image file - + استيراد المحتويات من ملف الصورة Stop taking photo - + توقف عن التقاط الصور Clear avatar image - + صورة اوتار واضحة @@ -2852,62 +2852,62 @@ Please try again later. Preferences - + التفضيلات Reset - + إعادة تعيين Uninstall - + إزالة التثبيت Reset Preferences - + إعادة تعيين الاختيارات Select a plugin to install - + اختر مكونات التضمين لتنسيقها Install plugin - + إضافة المكونات Uninstall plugin - + إزالة التثبيت Are you sure you wish to reset %1 preferences? - + هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين تفضيلات %1؟ Are you sure you wish to uninstall %1? - + هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة تثبيت %1؟ Display or hide preferences - + إظهار أو إخفاء تفضيلات Add new plugin - + إضافة مكون جديد Go back to plugins list - + عود إلى قائمة المكونات @@ -2928,47 +2928,47 @@ Please try again later. Display or hide General plugin settings - + عرض أو إخفاء إعدادات المكونات العامة Display or hide Account plugin settings - + عرض أو إخفاء إعدادات مكونات حساب Installed plugins - + المكونات المضافة المثبتة Plugin Files (*.jpl) - + ملفات المكونات التضخمية (*.jpl) Load/Unload - + الحمل/إفراج Select An Image to %1 - + حدد صورة إلى % 1 Edit preference - + تحرير تفضيلات On/Off - + إغلاق Choose Plugin - + اختر المكونات @@ -2978,7 +2978,7 @@ Please try again later. Save profile - + حفظ الملف الشخصي @@ -2988,7 +2988,7 @@ Please try again later. Enter the rendezvous point's name - + ادخل اسم نقطة الاجتماع @@ -2998,7 +2998,7 @@ Please try again later. Information - + المعلومات @@ -3008,7 +3008,7 @@ Please try again later. Enter the account password to confirm the removal of this device - + إدخال كلمة المرور للحساب للتأكيد على إزالة هذا الجهاز @@ -3018,93 +3018,93 @@ Please try again later. Select a window to share - + اختر نافذة لتشاركها All Screens - + جميع الشاشات Screens - + الشاشات Windows - + النوافذ Screen %1 - + الشاشة %1 QR code - + رمز QR Account QR - + حساب QR This is your Jami username. Copy and share it with your friends! - + هذا اسمك المستخدم (جامي) ، قم بتسجيله وتشاركه مع أصدقائك Link this device to an existing account - + ربط هذا الجهاز بحساب موجود Import from another device - + الاستيراد من جهاز آخر Import from an archive backup - + الاستيراد من نسخة احتياطية من الأرشيف Advanced features - + الميزات المتقدمة Show advanced features - + إظهار الميزات المتقدمة Hide advanced features - + إخفاء الميزات المتقدمة Connect to a JAMS server - + التواصل مع خادم JAMS Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + إنشاء حساب من خادم إدارة الحسابات Jami (JAMS) Configure a SIP account - + إعداد حساب SIP Error while creating your account. Check your credentials. - + خطأ أثناء إنشاء حسابك تحقق من إثباتاتك @@ -3119,17 +3119,17 @@ Copy and share it with your friends! Join Jami - + انضموا إلى جامي Create new Jami account - + إعداد حساب جامي جديد Create new SIP account - + إعداد حساب SIP جديد @@ -3139,17 +3139,17 @@ Copy and share it with your friends! Welcome to - + مرحباً بك في I already have an account - + لدي حساب بالفعل Use existing Jami account - + استخدم حساب جامي الحالي @@ -3159,17 +3159,17 @@ Copy and share it with your friends! Share this Jami identifier to be contacted on this account! - + شاركوا هوية جامي هذه لكي يتم الاتصال بها على هذا الحساب Here is your Jami identifier, don't hesitate to share it in order to be contacted more easily! - + هنا هو هويتك جامي، لا تتردد في مشاركتها من أجل الاتصال بسهولة! Clear Text - + نص واضح @@ -3210,12 +3210,12 @@ Copy and share it with your friends! Upgrade - + تحسين Later - + لاحقاً @@ -3230,12 +3230,12 @@ Copy and share it with your friends! Set moderator - + حدد المدير Unset moderator - + إزالة المدير @@ -3257,57 +3257,57 @@ Copy and share it with your friends! Local muted - + محلية غامضة Conference moderation - + تدبير المؤتمر Default moderators - + المُتَحَاكِمُونَ الافتراضيّون Enable local moderators - + تمكين المديرين المحليين Make all participants moderators - + اجعل جميع المشاركين منتظمين Add default moderator - + إضافة المدير الافتراضي Remove default moderator - + إزالة المدير الافتراضي Is swarm: - + هو السحرة: True - + صحيح False - + كاذبة Add emoji - + إضافة الايموجي @@ -3317,12 +3317,12 @@ Copy and share it with your friends! Leave audio message - + اترك رسالة صوتية Leave video message - + اترك رسالة فيديو @@ -3339,75 +3339,75 @@ Copy and share it with your friends! Migrate conversation - + الهجرة محادثة Show notifications - + عرض الإخطارات Minimize on close - + الحد الأدنى من الإقتراب Run at system startup - + تشغيل عند بدء النظام Create account from backup - + إعداد الحساب من النسخة الاحتياطية You can obtain an archive by clicking on "Back up account" in the Account Settings. This will create a .gz file on your device. - + يمكنك الحصول على أرشيف عن طريق النقر على "استحميل الحساب" في إعدادات الحساب. هذا سيخلق ملف.gz على جهازك. Restore account from backup - + استعادة الحساب من النسخة الاحتياطية Import Jami account from local archive file. - + استيراد حساب جامي من ملف أرشيف محلي. Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG) - + ملفات الصورة (*.png *.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG *.PNG) Write to %1 - + إكتب إلى %1 %1 has sent you a request for a conversation. - + %1 أرسل لك طلب للحديث. Hello, Would you like to join the conversation? - + مرحباً، هل تودين الانضمام إلى المحادثة؟ You have accepted the conversation request - + لقد قبلت طلب المحادثة Waiting until %1 connects to synchronize the conversation. - + الانتظار حتى يتم توصيل %1 للتزامن مع المحادثة. @@ -3417,97 +3417,97 @@ connects to synchronize the conversation. %1 Members - + %1 أعضاء Member - + عضو Documents - + الوثائق Swarm's name - + اسم السحرة Add a description - + إضافة وصف Ignore all notifications from this conversation - + تجاهل كل الإخطارات من هذه المحادثة Choose a color - + اختر لون Leave conversation - + أترك المحادثة Leave - + إرحل Type of swarm - + نوع السحابة Create the swarm - + إنشاء السحابة Go to conversation - + إذهب إلى المحادثة Promote to administrator - + ترقية إلى المدير Kick member - + عضو ركلة Administrator - + المدير Invited - + مدعوة Remove member - + إزالة عضو To: - + إلى: Customize - + تخصيص @@ -3525,32 +3525,32 @@ connects to synchronize the conversation. Open account list - + قائمة الحسابات المفتوحة Focus conversations list - + قائمة محادثات التركيز Requests list - + قائمة الطلبات Previous conversation - + محادثة سابقة Next conversation - + المحادثة التالية Search bar - + شريط البحث @@ -3560,27 +3560,27 @@ connects to synchronize the conversation. Increase font size - + زيادة حجم الخط Decrease font size - + خفض حجم الخط Reset font size - + إعادة تعيين حجم الخط Start an audio call - + أبدأ مكالمة صوتية Start a video call - + أبدأ مكالمة فيديو @@ -3590,7 +3590,7 @@ connects to synchronize the conversation. Search messages/files - + البحث عن رسائل/ملفات @@ -3610,22 +3610,22 @@ connects to synchronize the conversation. Edit last message - + تحرير الرسالة الأخيرة Cancel message edition - + إلغاء إصدار الرسالة Media settings - + إعدادات الوسائط General settings - + الإعدادات العامة @@ -3635,22 +3635,22 @@ connects to synchronize the conversation. Plugin settings - + إعدادات المكونات Open account creation wizard - + مفتاح إعداد الحساب Open keyboard shortcut table - + فتح جدول اختصار لوحة المفاتيح Answer an incoming call - + استجيب للاتصال الوارد @@ -3660,7 +3660,7 @@ connects to synchronize the conversation. Decline the call request - + رفض طلب الدعوة @@ -3670,17 +3670,17 @@ connects to synchronize the conversation. Stop camera - + أوقف الكاميرا Mouse middle click - + النقر الوسط مع الفأر Take tile screenshot - + خذ صورة شاشة من الطلاء @@ -3688,17 +3688,17 @@ connects to synchronize the conversation. %1h%2min - + %1h%2min %1h - + %1h %1min - + %1 دقيقة @@ -3706,17 +3706,17 @@ connects to synchronize the conversation. E&xit - + إيكسيت &Quit - + "توقف" &Show Jami - + أظهروا (جامي) @@ -3724,27 +3724,27 @@ connects to synchronize the conversation. %1h%2min - + %1h%2min %1h - + %1h %1m%2sec - + %1م%2 ثانية %1m - + %1م %1sec - + %1 ثانية @@ -3752,12 +3752,12 @@ connects to synchronize the conversation. %1 is sharing it's location - + %1 يشارك موقعها Location sharing - + مشاركة الموقع @@ -3846,7 +3846,7 @@ connects to synchronize the conversation. %1 was invited to join - + %1 تم دعوة للانضمام @@ -3856,22 +3856,22 @@ connects to synchronize the conversation. %1 left - + %1 يسارا %1 was kicked - + %1 تم ركل %1 was re-added - + %1 تم إعادة إضافة Swarm created - + حشرة خلق @@ -4007,18 +4007,18 @@ connects to synchronize the conversation. Method Not Allowed - + لا يسمح بإستخدام الطريقة Not Acceptable - + غير مقبول Proxy Authentication Required - + مطلوبة التحقق من الوكيل @@ -4028,77 +4028,77 @@ connects to synchronize the conversation. Gone - + لقد رحلنا Request Entity Too Large - + طلب الكيان كبير جدا Request URI Too Long - + طلب URI طويلاً جداً Unsupported Media Type - + نوع الوسائط غير المدعومة Unsupported URI Scheme - + نظام URI غير مدعوم Bad Extension - + التوسع السيئ Extension Required - + المدة المطلوبة Session Timer Too Small - + توقيت الجلسة صغير جدا Interval Too Brief - + فترة قصيرة جدا Temporarily Unavailable - + غير متوفر مؤقتاً Call TSX Does Not Exist - + الاتصال TSX لا يوجد Loop Detected - + تم اكتشاف الحلقة Too Many Hops - + الكثير من القفز Address Incomplete - + العنوان غير مكتمل Ambiguous - + غير واضح @@ -4108,87 +4108,87 @@ connects to synchronize the conversation. Request Terminated - + طلب انتهى Bad Event - + حدث سيء Request Updated - + طلب تحديث Request Pending - + الطلب في انتظار Undecipherable - + لا يمكن تحديدها Internal Server Error - + خطأ خادم داخلي Not Implemented - + لم يتم تنفيذها Bad Gateway - + بوابة سيئة Service Unavailable - + الخدمة غير متوفرة Server Timeout - + وقت وقف الخادم Version Not Supported - + الإصدار غير مدعوم Message Too Large - + رسالة كبيرة جدا Precondition Failure - + فشل في الحالة السابقة Busy Everywhere - + مشغول في كل مكان Call Refused - + مكالمة رفض Does Not Exist Anywhere - + لا يوجد في أي مكان Not Acceptable Anywhere - + لا يمكن قبولها في أي مكان @@ -4203,27 +4203,27 @@ connects to synchronize the conversation. Sent - + أرسلت Unable to make contact - + لا يمكن الاتصال Waiting for contact - + أنتظر الاتصال Incoming transfer - + النقل المقبل Timed out waiting for contact - + توقيت الانتظار للتواصل @@ -4243,7 +4243,7 @@ connects to synchronize the conversation. Ongoing - + مستمرة @@ -4258,17 +4258,17 @@ connects to synchronize the conversation. locationServicesError - + الموقعالخدماتخطأ locationServicesClosedError - + الموقعالخدماتغلق الخطأ locationServicesUnknownError - + الموقعالخدماتالمعروفةخطأ @@ -4309,7 +4309,7 @@ connects to synchronize the conversation. Open conversation - + محادثة مفتوحة @@ -4327,97 +4327,97 @@ connects to synchronize the conversation. Customize - + تخصيص What does Jami mean? - + ماذا تعني (جامي) ؟ What is the green dot next to my account? - + ما هي النقطة الخضراء بجانب حسابي؟ The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb. - + تم إلهام اختيار اسم جامي من الكلمة السواحلية "جامي"، التي تعني "المجتمع" كاسم و"مجمعين" كصفت. Backup account - + حساب احتياطي A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected. - + نقطة حمراء تعني أن حسابك منفصل عن الشبكة؛ فإنه يصبح أخضر عندما يتم توصيله. Why should I back up my account? - + لماذا يجب أن أؤكد حسابي؟ Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - + يتم توزيع Jami و يتم تخزين حسابك محليا فقط على جهازك. إذا فقدت كلمة المرور أو بيانات حسابك المحلي، فلن تكون قادرًا على استعادة حسابك إذا لم تقوم بحمايته في وقت سابق. Can I make a conference call? - + هل يمكنني إجراء مكالمة مؤتمرية؟ What is a Jami account? - + ما هو حساب جامي؟ A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - + حساب جامي هو مفتاح تشفير غير متماثل يتم تحديد حسابك بواسطة رقم هويتك جامي، وهو بصمة أصابع مفتاحك العام. What information do I need to provide to create a Jami account? - + ما المعلومات التي أحتاجها لإعطاءها لإنشاء حساب جامي؟ When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - + عندما تقوم بإنشاء حساب جامي جديد، لا تحتاج إلى إعطاء أي معلومات خاصة مثل بريد إلكتروني أو عنوان أو رقم هاتف. With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - + مع جامي، يتم تخزين حسابك في دليل على جهازك. يتم استخدام كلمة المرور فقط لتشفير حسابك من أجل حمايتك من شخص لديه إمكانية الوصول المادي إلى جهازك. Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - + حسابك يتم تخزينه فقط على أجهزةك. إذا قمت بحذف حسابك من جميع أجهزتك، فإن الحساب قد اختفى إلى الأبد ولا يمكنك استعاده. Can I use my account on multiple devices? - + هل يمكنني استخدام حسابي على أجهزة متعددة؟ Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - + نعم، يمكنك ربط حسابك من الإعدادات، أو يمكنك استيراد النسخة الاحتياطية الخاصة بك على جهاز آخر. Why don't I have to use a password? - + لماذا لا يجب أن أستخدم كلمة مرور؟ In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call. - + في مكالمة، يمكنك النقر على "إضافة المشاركين" لإضافة جهة اتصال إلى مكالمة. @@ -4427,22 +4427,22 @@ connects to synchronize the conversation. The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - + أكثر المعرفات الدائمة والأمانية هو هويتك جامي، ولكن بما أن هذه صعبة الاستخدام لبعض الأشخاص، لديك أيضاً خيار تسجيل اسم مستخدم. How can I back up my account? - + كيف يمكنني تأمين حسابي؟ In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - + في إعدادات الحساب، هناك زر متاح لإنشاء نسخة احتياطية لحسابك. What happens when I delete my account? - + ماذا يحدث عندما أقوم بحذف حسابي؟ @@ -4473,7 +4473,7 @@ connects to synchronize the conversation. Invalid ID - + هوية غير صالحة @@ -4483,7 +4483,7 @@ connects to synchronize the conversation. Couldn't lookup… - + لم أستطع البحث @@ -4491,7 +4491,7 @@ connects to synchronize the conversation. Bad URI scheme - + خطة URI سيئة \ No newline at end of file diff --git a/translations/lrc_sl.ts b/translations/lrc_sl.ts index ea82bd10..eed16689 100644 --- a/translations/lrc_sl.ts +++ b/translations/lrc_sl.ts @@ -797,23 +797,25 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Izbrano uporabniško ime lahko pripomore k lažjemu iskanju na Jami. +Če uporabniško ime ni izbrano, bo temu računu kot uporabniško ime dodeljen naključno ustvarjen 40-mestni identifikator. S tem identifikatorjem ga je težje najti in doseči. This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Ta račun Jami obstaja samo na tej napravi. +Račun bo izgubljen, če to napravo izgubite ali če odstranite program. Priporočamo, da naredite varnostno kopijo tega računa. Linking this account to other devices enables it to be used on other devices. - + Povezovanje tega računa z drugimi napravi omogoča, da ga uporabljate tudi na drugih napravah. Encrypt account - + Šifriraj račun @@ -830,7 +832,7 @@ Profil lahko kadar koli spremenite v nastavitvah računa. Encrypt account with a password - + Šifriraj račun z geslom @@ -880,7 +882,7 @@ Profil lahko kadar koli spremenite v nastavitvah računa. Default settings - + Privzete nastavitve @@ -895,17 +897,17 @@ Profil lahko kadar koli spremenite v nastavitvah računa. Show link preview in conversations - + Pokaži predogled povezave v pogovorih Appearance - + Videz Accept transfer limit (in Mb) - + Sprejmi omejitev prenosa (v Mb) @@ -1276,12 +1278,12 @@ Ali ga želite posodobiti? Audio and Video - + Zvok in video Sound test - + Preizkus zvoka @@ -1716,12 +1718,12 @@ Lokacijo drugih udeležencev lahko vseeno sprejemate. Unlimited - + Neomejeno 1 min - + 1 min @@ -1968,12 +1970,13 @@ Lokacijo drugih udeležencev lahko vseeno sprejemate. Your profile is only shared with your contacts. Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - + Vaš profil je deljen samo z vašimi stiki. +Vaša slika in vaš vzdevek lahko spremenite kadar koli v nastavitvah svojega računa. Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected by a password. - + Vaš račun Jami je registriran samo na tej napravi kot arhiv, ki vsebuje ključe vašega računa. Dostop do tega arhiva lahko zaščitite z geslom. @@ -1983,7 +1986,7 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Delete your account - + Izbrišite svoj račun @@ -1993,7 +1996,7 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you List of the devices that are linked to this account: - + Seznam naprav, ki so povezane s tem računom: @@ -2043,12 +2046,12 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Show more - + Pokaži več Show less - + Pokaži manj @@ -2083,7 +2086,7 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Quote - + Citat @@ -2098,37 +2101,37 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Show Formating - + Pokaži oblikovanje Hide Formating - + Skrij oblikovanje Jami identity - + Identiteta Jami Show fingerprint - + Pokaži prstni odtis Show registered name - + Pokaži registrirano ime Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Omogočitev računa omogoča, da z vami stopijo v stik na Jami Experimental - + Poskusno @@ -2138,22 +2141,22 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Rendezvous point - + Točka srečevanja Moderation - + Moderiranje Theme - + Tema Text zoom level - + Raven povečave besedila @@ -2316,7 +2319,7 @@ Poskusite znova kasneje. Preview requires downloading content from third-party servers. - + Predogled zahteva prenos vsebine s strežnikov tretjih oseb. @@ -2701,12 +2704,12 @@ Poskusite znova kasneje. Choose a picture - + Izberite sliko Contact's name - + Ime stika