From 2f163846c7c24e3204d5a37bf0556e309d1b0de1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins Date: Mon, 28 Oct 2024 16:42:27 -0400 Subject: [PATCH] i18n: automatic bump Change-Id: Idbcacb51bb113174f455221f0b340bde571c9d35 --- translations/jami_client_qt_ca.ts | 22 +- translations/jami_client_qt_fi.ts | 810 ++--- translations/jami_client_qt_fi_FI.ts | 4466 ++++++++++++++++++++++++++ translations/jami_client_qt_hu.ts | 2 +- translations/jami_client_qt_uk.ts | 31 +- 5 files changed, 4904 insertions(+), 427 deletions(-) create mode 100644 translations/jami_client_qt_fi_FI.ts diff --git a/translations/jami_client_qt_ca.ts b/translations/jami_client_qt_ca.ts index d29228e8..d6bdc78b 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ca.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ca.ts @@ -139,7 +139,7 @@ Incoming audio call from {} - L'audio de trucada de l'entorn + Trucada entrant de {} @@ -692,7 +692,7 @@ Jami will now quit. Back up account here - Recupera la compte aquí + Recupera el compte aquí @@ -803,13 +803,13 @@ The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalle Back up account to a .gz file - Recupera la compte en un fitxer.gz + Recupera el compte en un fitxer.gz This profile is only shared with this account's contacts. The profile can be changed at all times from the account's settings. - Aquest perfil només es comparteix amb els contactes d'aquesta compte. El perfil pot ser canviat en qualsevol moment des de les configuracions de la compte. + Aquest perfil només es comparteix amb els contactes d'aquesta compte. El perfil pot ser canviat en qualsevol moment des de les configuracions del compte. @@ -839,12 +839,12 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Dark - Escura + Fosc Light - Llum + Clar @@ -879,7 +879,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Delete file from device - + Eliminar fitxer del dispositiu @@ -1049,7 +1049,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Appearance - Aparició + Aspecte @@ -1938,7 +1938,7 @@ Other participants' location can still be received. The account is disabled - La compte està desactivat + El compte està desactivat @@ -2389,7 +2389,7 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Enabling your account allows you to be contacted on Jami - Abilitar el teu compte permet contactar amb Jami + Habilitar el teu compte permet que et contactin per Jami @@ -2414,7 +2414,7 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Theme - Temàtica + Tema diff --git a/translations/jami_client_qt_fi.ts b/translations/jami_client_qt_fi.ts index 67bfd77b..c872d864 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fi.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fi.ts @@ -9,12 +9,12 @@ Missed call with %1 - Vastaamaton puhelu %1 :lta + Vastaamaton puhelu %1 Incoming call - Saapuva puhelu + Puhelu @@ -29,7 +29,7 @@ Screenshot - Näytys + Kuvakaappaus @@ -37,7 +37,7 @@ (deleted message) - + (poistettu viesti) @@ -71,12 +71,12 @@ Private group (restricted invites) - Yksityisryhmä (valikointi rajoitetaan) + Yksityinen ryhmä (rajoitetut kutsut) Private group - Yksityisryhmä + Yksityinen ryhmä @@ -86,27 +86,27 @@ An error occurred while fetching this repository - Tämä säilytys on saatu hakemassa virhettä. + Virhe haettaessa tätä arkistoa Unrecognized conversation mode - + Tuntematon keskustelutila Not authorized to update conversation information - + Ei oikeutta päivittää keskustelutietoja An error occurred while committing a new message - + Viestiä lähetettäessä tapahtui virhe An invalid message was detected - Väärä viesti havaittiin. + Virheellinen viesti havaittiin @@ -154,26 +154,26 @@ Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. - Jami on universaali viestintäväline, jonka perustana on yksityisyys, joka perustuu kaikille vapaaseen jaettuun verkkoon. + Jami on viestintäväline, joka luottaa ilmaiseen hajautettuun verkkoon. Yksityisyyttä kaikille. Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. - Swarm-teknologiaan siirtyminen mahdollistaa tämän keskustelun synkronoinnin monilla laitteilla ja parantaa luotettavuutta. + Siirtyminen Swarm-tekniikkaan mahdollistaa keskustelun synkronoinnin useiden laitteiden välillä ja parantaa luotettavuutta. Vanha keskusteluhistoria tyhjennetään prosessin aikana. Could not re-connect to the Jami daemon (jamid). Jami will now quit. - Ei yhdisty uudelleen taustapalveluun Jami (jamid). -Jami sulkeutuu nyt. + Ei yhdisty Jami taustapalveluun Jami (jamid). +Jami suljetaan. Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)… - Yrittää yhteyttä uudelleen taustapalveluun Jami (jamid)... + Yhteyttä yritetään uudelleen Jami taustapalveluun (jamid)... @@ -203,7 +203,7 @@ Jami sulkeutuu nyt. Add to conversation - Lisää keskustelua + Lisää keskusteluun @@ -213,7 +213,7 @@ Jami sulkeutuu nyt. Transfer to - Siirrä kohteeseen + Siirrä... @@ -268,12 +268,12 @@ Jami sulkeutuu nyt. Allow incoming calls from unknown contacts - Salli tuntemattomien yhteyshenkilöiden saapuvat puhelut + Salli tuntemattomien henkilöiden puhelut Convert your account into a rendezvous point - Muunna tunnus tapaamispaikaksi + Muunna sinun tunnus tapaamispaikaksi @@ -298,47 +298,47 @@ Jami sulkeutuu nyt. Certificate File (*.crt) - Todistuksen tiedosto (*.crt) + Sertifikaattiti (*.crt) Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - Audio-tiedosto (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) + Audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) Push-to-talk - + Paina ja puhu Enable push-to-talk - + Aseta paina ja puhu Keyboard shortcut - + Pikanäppäimet Change keyboard shortcut - + Vaihda pikanäppäintä Change shortcut - + Vaihda pikanäppäin Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Paina näppäintä, joka tulee paina ja puhu pikanäppäimeksi Assign - + Aseta @@ -348,7 +348,7 @@ Jami sulkeutuu nyt. Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Lähetä ja vastaanota kuittaus, jotka ilmaisee, että viesti on nähty. + Lähetä ja vastaanota kuittaus, ilmaisee, että viesti on nähty @@ -368,7 +368,7 @@ Jami sulkeutuu nyt. Enable SDES key exchange - Ota käyttöön SDES-avainten vaihto + Käytä SDES-avainten vaihtoa @@ -383,7 +383,7 @@ Jami sulkeutuu nyt. User certificate - Käyttäjävarmenne + Käyttäjän varmenne @@ -458,7 +458,7 @@ Jami sulkeutuu nyt. Use TURN - Käytä TURNia + Käytä TURN @@ -483,7 +483,7 @@ Jami sulkeutuu nyt. Use STUN - Käytä STUNia + Käytä STUN @@ -493,7 +493,7 @@ Jami sulkeutuu nyt. Allow IP Auto Rewrite - Salli automaattinen IP-uudelleenkirjoittaminen + Salli IP autom. uudelleenkirjoitus @@ -563,7 +563,7 @@ Jami sulkeutuu nyt. Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - Yhdistä muihin DHT-solmuihin, jotka ilmoittautuu paikallisessa verkossa. + Yhdistä DHT-solmuihin, jotka ilmoittautuu paikallisessa verkossa. @@ -598,7 +598,7 @@ Jami sulkeutuu nyt. Extensions - + Laajennukset @@ -693,17 +693,17 @@ Jami sulkeutuu nyt. Back up account here - Takaisin tili täällä + Varmuuskopioi tili tähän Back up account - Taka-arvot + Varmuuskopioi tili Unavailable - Ei ole saatavilla + Ei saatavilla @@ -713,17 +713,17 @@ Jami sulkeutuu nyt. Stop location sharing in this conversation (%1) - Lopeta sijainnin jakaminen tässä keskustelussa (% 1) + Lopeta sijainnin jakaminen tässä keskustelussa (%1) Hide chat - Piilottaa juttua + Piilota keskustelu deleted a message - + poisti viestin @@ -733,13 +733,14 @@ Jami sulkeutuu nyt. You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - Voit valita käyttäjänimen auttaaksesi muita löytämään ja tavoittamaan sinua Jami:llä. + Voit valita käyttäjänimen helpottamaan muita löytämään sinut Jami'sta. Are you sure you would like to join Jami without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account. - Jos haluat liittyä Jamiyn ilman käyttäjänimiä, tähän tiliin annetaan vain satunnaisesti luotu 40 merkki tunnus. + Oletko varma, että haluat liittyä Jami'n ilman käyttäjätunnusta? +Jos kyllä, satunnaisesti luotu 40-merkkinen tunniste määritetään tälle tilille. @@ -747,7 +748,10 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th - Alphabetical characters (A to Z and a to z) - Numeric characters (0 to 9) - Special characters allowed: dash (-) - - 32 merkkiä enimmäkseen - Kirjoituskirjat (A-Z ja a-z) - Numeriset merkkejä (0-9) - Sallittu erityisiä merkkejä: tähteä (-) + - Enintään 32 merkkiä +- Aakkoset (A–Z ja a–z) +- Numeot (0–9) +- Erikoismerkit: viiva (-) @@ -757,17 +761,17 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - Käyttäjänimen valitseminen on suositeltavaa, ja valittua Käyttäjänimeä ei voi muuttaa myöhemmin. + Nimen valitseminen on suositeltavaa. Valittua käyttäjänimeä ei voi muuttaa myöhemmin. Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - Tilisi salaus on vapaaehtoista, ja jos salaus katoaa, sitä ei voi palauttaa myöhemmin. + Tilin salaaminen salasanalla on valinnaista. Jos salasana katoaa, sitä EI VOI palauttaa myöhemmin. Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Profiilikuvan ja -nimen asettaminen on valinnaista, ja sitä voidaan myös muuttaa myöhemmin asetuksissa. + Profiilikuvan ja lempinimen asettaminen on valinnaista. Niitä voi muuttaa myöhemmin asetuksista. @@ -788,44 +792,46 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - Jos käyttäjä nimeä ei valitta, tähän tiliin annetaan satunnaisesti luotu 40 merkki tunnus. + Valittu nimi auttaa muita löytämään sinut helpommin Jami'sta. +Jos nimeä ei valita, annetaan satunnaisesti luotu 40-merkkinen tunniste. Tunnisteella on vaikeampi löytää ja tavoittaa. This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - Tämä Jami-tili on olemassa vain tässä laitteessa. Tilin menetetään, jos tämä laite katoaa tai sovellus poistetaan asennuksesta. + Tämä Jami-tili on olemassa vain tässä laitteessa. Tilin voi menetetää, jos laite katoaa tai sovellus poistetaan. Suositeltavaa on tehdä tilistä varmuuskopio. Encrypt account - Salaistettu tili + Salaa tili Back up account to a .gz file - Taka-arvot.gz-tiedostolle + Varmuuskopioi tili .gz-tiedostoon This profile is only shared with this account's contacts. The profile can be changed at all times from the account's settings. - Tämä profiili on vain tämän tilin yhteystietojen kanssa ja sitä voi muuttaa milloin tahansa tilin asetuksista. + Tämä profiili jaetaan vain tämän tilin yhteystietojen kanssa. +Profiilia voidaan muuttaa milloin tahansa tilin asetuksista. Encrypt account with a password - Salauskonto salasana + Salaa tili salasanalla A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password. - Jami-tilin luodaan ja tallennetaan paikallisesti vain tässä laitteessa, arkistoina, joka sisältää tiliasi avaimet. + Jami-tili luodaan ja tallennetaan paikallisesti vain tälle laitteelle. Tilin avain on pakattuna ja pääsy tähän voidaan valinnaisesti suojata salasanalla. Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - Huomaa, että jos kadot salasanan, sitä ei voi saada takaisin! + Huomaa, että jos kadotat salasanasi, sitä EI VOI palauttaa! @@ -835,22 +841,22 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - Jos tiliäsi ei ole varustettu tai lisätty muuhun laitteeseen, tili ja rekisteröity käyttäjänimi ovat VÄLÄVÄTÖVÄTÄVÄTÄVÄTÄVÄ. + Jos tiliäsi ei ole varmuuskopioitu tai lisätty toiseen laitteeseen, tilisi ja rekisteröity nimi menetetään PERUUTTAMASTI. Dark - Pimeä + Tumma Light - Valot + Vaalea Use native window frame (requires restart) - + Käytä natiivia ikkunakehystä (vaatii käynnistyksen) @@ -860,62 +866,62 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Default settings - Väärinmuodostettuja asetuksia + Oletus asetukset Enable typing indicators - Kirjoittamisen merkki käyttöön + Kirjoittamisen ilmaisin käyttöön Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Lähetä ja vastaanota kirjoituksen merkki, joka osoittaa, että viestiä kirjoitetaan. + Kirjoittamisen ilmaisin, joka näyttää, että viestiä kirjoitetaan. Show link preview in conversations - Näytä linkin ennakointi keskustelussa + Näytä linkistä esikatselu keskustelussa Delete file from device - + Poista tiedosto laitteelta Content access error - + Sisällön pääsyvirhe Content not found - + Sisältöä ei löydy Enter account password - Syötä käyttäjätunnuksen salasana + Anna tilin salasana This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Tili on salattu salasanalla. Luo PIN-koodi antamalla salasana. PIN expired - + PIN vanhentunut On another device - + Toisella laitteella Install and launch Jami, select "Import from another device" and scan the QR code. - + Asenna ja käynnistä Jami. Valitse "Tuo toisesta laitteesta" ja skannaa QR-koodi. @@ -925,52 +931,52 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. In Jami, scan QR code or manually enter the PIN. - + Skannaa QR-koodi Jami'ssa tai anna PIN-koodi. The PIN code is valid for: - + PIN-koodi on voimassa: Enter password - Syötä salasana + Anna salasana Enter account password to confirm the removal of this device - + Anna tilin salasana vahvistaaksesi tämän laitteen poistaminen Select image as avatar - + Valitse kuva avatariksi Select image - + Valitse kuva Remove image - + Poista kuva Image Files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Kuvat (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) The Jami Extension Store currently has no extension available for the platform in use. Check again later! - + Jami Extension Store'ssa ei ole saatavilla laajennusta tälle alustalle. Tarkista myöhemmin uudelleen! Discard and restart - + Hylkää ja käynnistä @@ -980,17 +986,17 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Show preview - + Näytä esikatselu Continue editing - + Jatka muokkaamista Strikethrough - Yliviivaus + Yliviivattu @@ -1005,127 +1011,127 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Press Shift+Enter to insert a new line - + Lisää uusi rivi painamalla Shift+Enter Press Enter to insert a new line - + Lisää uusi rivi painamalla Enter Select dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the host will be the device starting a call. - + Valitse erillinen laite puheluiden vastaanottamiseen tässä ryhmäkeskustelussa. Jos ei ole asetettu, isäntä on laite, joka aloittaa puhelun. Select this device - + Valitse tämä laite Select device - + Valitse laite Show local video - + Näytä videot Hide local video - + Piilota videot Encrypt your account with a password - + Salaa tilisi salasanalla Customize your profile - + Muokkaa sinun profiilia Appearance - Näytös + Ulkonäkö Donate - + Lahjoita If you enjoy using Jami and believe in our mission, would you make a donation? - + Jos pidät Jami'sta ja uskot missioomme, tekisitkö lahjoituksen? Not now - + Ei nyt Enable donation campaign - + Lahjoituskampanja käyttöön Enter - + Enter Shift+Enter - + Shift+Enter Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Lisää uusi rivi painamalla Enter tai Shift+Enter View - Näkymä + Katso Text formatting - + Tekstin muotoilu Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + Vapaa ja yksityinen jakaminen. <a href="https://jami.net/whydonate/">Lahjoittamalla</a> autat. Connected - + Yhdistetty Connecting TLS - + Yhdistetään TLS Connecting ICE - + Yhdistetään ICE Connecting - Yhdistää + Yhdistetään Waiting - + Odottaa @@ -1135,43 +1141,44 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Connection - + Yhteys Channels - + Kanavat Copy all data - + Kopioi kaikki tiedot Remote: - + Etä: Accept transfer limit (in Mb) - Hyväksy siirto-rajan (Mb: ssä) + Hyväksy siirtoraja (Mt) A new version of Jami was found Would you like to update now? - Jamiin uusi versio löytyi. Haluatko päivittää sen? + Jami'sta löytyi uusi versio +Haluatko päivittää? Save recordings to - Säilytä tallennukset + Tallenna nauhoitukset... Save screenshots to - Säilytä näytönkuvia + Tallenna kaappaukset... @@ -1181,7 +1188,7 @@ Would you like to update now? Share freely and privately with Jami - Jaa vapaasti ja yksityisesti Jami:n kanssa + Jaa vapaasti ja yksityisesti Jami'lla @@ -1196,22 +1203,22 @@ Would you like to update now? more emojis - lisää emojit + lisää hymiöitä Reply to - Vastaus + Vastaa... In reply to - Vastauksena + Vastauksena... replied to - vastaus + vastaus... @@ -1227,52 +1234,52 @@ Would you like to update now? Edited - Editoitu + Muokattu Join call - Liity puhekeskusteluun + Liity puheluun A call is in progress. Do you want to join the call? - Soittelu on käynnissä. + Puhelu on meneillään. Haluatko liittyä? Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call? - -Tämä ei ole tavoitettavissa. + Ryhmäkeskustelun isäntä ei ole näköpiirissä. Haluatko isännöidä puhelua? Remove current device - Poista virta- laitteet + Poista nykyinen laite Host only this call - Vain tämä puhelu + Isännöi vain tämä puhelu Host this call - Toimi tätä puhelua + Isännöi tämä puhelu Make me the default host for future calls - Tee minusta oletusarvoinen isännöinti tulevaisuuden soittoille + Tee minusta tulevien puheluiden oletusisäntä Mute conversation - Älkää puhuko + Mykistä keskustelu Default host (calls) - Väärinmuodostettu vastaanottaja (soittelu) + Oletusisäntä (puhelut) @@ -1287,17 +1294,17 @@ Would you like to update now? Add a profile picture and nickname to complete your profile - Lisää profiilikuva ja lempinimi täydentääksesi profiiliasi + Viimeistele profiili lisäämällä profiilikuva ja lempinimi Start swarm - Aloita parvi + Aloita ryhmäkeskustelu Create swarm - Luo parvi + Luo ryhmäkeskustelu @@ -1307,17 +1314,17 @@ Would you like to update now? Disable secure dialog check for incoming TLS data - Vähennä turvallisen vuoropuhelinta tarkistuksen tulossa olevista TLS-tiedoista + Poista saapuvan TLS-datan suojattu tarkistus käytöstä Video codecs - Videokoodekit + Video koodekit Audio codecs - Äänikoodekit + Audio koodekit @@ -1332,12 +1339,12 @@ Would you like to update now? Mirror local video - Peili paikallinen video + Peilaa paikallinen video Why should I back-up this account? - Miksi varmennisin tämän tilin? + Miksi minun pitäisi tehdä tilistä varmuuskopio? @@ -1352,7 +1359,7 @@ Would you like to update now? Jami archive files (*.gz) - Jami-arkistotiedostoja (*.gz) + Jami-pakattu (*.gz) @@ -1399,7 +1406,7 @@ Would you like to update now? Pause call - Keskeytä puhelu + Puhelu pitoon @@ -1409,12 +1416,12 @@ Would you like to update now? Mute camera - Äänestämätön kamera + Kamera pois Unmute camera - Äänestämätön kamera + Kamera päälle @@ -1440,7 +1447,7 @@ Would you like to update now? Contribute - Tuo panoksesi + Osallistu @@ -1450,13 +1457,13 @@ Would you like to update now? Add another account - + Lisää toinen tili Manage account - Hallitse tunnusta + Hallitse tiliä @@ -1471,12 +1478,12 @@ Would you like to update now? Audio and Video - Kuuntelu ja video + Audio ja Video Sound test - Kuulotestaus + Äänitesti @@ -1486,7 +1493,7 @@ Would you like to update now? Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + Tili on vain tällä laitteella. Jos kadotat laitteesi tai poistat sovelluksen, tilisi poistetaan, eikä sitä voi palauttaa. <a href='blank'>Varmuuskopioi tilisi</a> nyt tai myöhemmin (Tiliasetukset). @@ -1511,12 +1518,12 @@ Would you like to update now? You are still muted by moderator - Valvoja mykistää sinut edelleen + Valvoja mykistää sinua edelleen You are muted by a moderator - Valvoja mykistää sinut + Valvoja mykistää sinua @@ -1546,22 +1553,22 @@ Would you like to update now? On the side - - Sijalla. + Sivussa On the top - - Yläpuolella. + Ylhäällä Hide self - Piilottaa itseään + Piilota itsesi Hide spectators - Piilottaa katsojia + Piilota katsojat @@ -1602,7 +1609,7 @@ Would you like to update now? Confirm action - Vahvistustoimi + Vahvista toimenpide @@ -1617,7 +1624,7 @@ Would you like to update now? Would you really like to block this conversation? - Haluatko tosiaan estää tämän keskustelun? + Haluatko todella estää tämän keskustelun? @@ -1627,17 +1634,17 @@ Would you like to update now? Block contact - Estä yhteystieto + Estä henkilö Conversation details - Keskustelun yksityiskohdat + Keskustelun tiedot Contact details - Keskustelun tiedot + Henkilön tiedot @@ -1702,7 +1709,7 @@ Would you like to update now? Advanced information - Yrittämätön tieto + Lisätiedot @@ -1722,72 +1729,72 @@ Would you like to update now? Layout settings - Laajennusasetukset + Ulkoasun asetukset Take tile screenshot - Ota tilejen näytönkuva + Ota osakaappaus Screenshot saved to %1 - Vastaanotettu näytös + Kaappaus tallennettu %1 File saved to %1 - + Tiedosto tallennettu %1 Renderers information - Tarjoajille annettavat tiedot + Renderöinti tiedot Call information - Soittelutietoja + Soitto tiedot Peer number - Yhtye-numero + Peer-numero Call id - Soittelu- tunnus + Soitto-id Sockets - Sähköpuvut + Portit Video codec - Videokodeekki + Video koodekki Hardware acceleration - Laitteiden kiihtyminen + Laitteistokiihdytys Video bitrate - Videon laatu + Videon siirtonopeus Audio codec - Kuuntelu- ja kuuntelu- koodi + Audio koodekki Renderer id - Vastaanottajan tunnus + Renderöinti id @@ -1809,32 +1816,34 @@ Would you like to update now? Your precise location could not be determined. In Device Settings, please turn on "Location Services". Other participants' location can still be received. - Yksittäiset tiedot: "Tulokset" ja "Tulokset" + Sinun tarkkaa sijaintia ei voitu määrittää. +Laiteasetukset ja ota käyttöön Sijaintipalvelut. +Muiden osallistujien sijaintia vastaanotetaan. Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection. - Paikallonne ei ole osoitettu tarkalleen. + Sinun tarkkaa sijaintia ei voitu määrittää. Tarkista Internet-yhteytesi. Turn off location sharing - Sulje sijaintiyhteydet pois + Poista sijainnin jakaminen käytöstä Location is shared in several conversations - Paikka on jakettu useissa keskusteluissa + Sijainti on jaettu useassa keskustelussa Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - Pini-kartta, jolla voi jakaa sijaintia tai sammuttaa sijainti tietyissä keskusteluissa + Osoita karttaan ja voit jakaa sijainnin keskusteluissa tai poistaa sijainnin jako käytöstä Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - Paikka jaetaan useissa keskusteluissa, napsauta, miten paikan jakaminen on pois käytöstä + Sijainti on jaettu useissa keskusteluissa. Paina ja valitse, kuinka sijainti jaetaan tai poistetaan käytöstä @@ -1844,7 +1853,7 @@ Other participants' location can still be received. Reduce - Vähentää + Supista @@ -1854,27 +1863,27 @@ Other participants' location can still be received. Center - Keskus + Keskitä Unpin - Vihreä + Poista Pin - Pinta + Osoita Position share duration - Asetuksen osakkeiden kesto + Sijainnin jakamisen kesto Location sharing - Paikallisen jakamisen + Sijainnin jakaminen @@ -1884,42 +1893,42 @@ Other participants' location can still be received. 1 min - 1 minuutti + 1 min %1h%2min - % 1h% 2min + %1 t %2 min %1h - % 1h + %1 t %1min%2s - + %1 min %2 s %1min - %1 minuutti + %1 min %sec - + %sec Place audio call - Aloita äänipuhelu + Soita äänipuhelu Place video call - Aloita videopuhelu + Soita videopuhelu @@ -1934,12 +1943,12 @@ Other participants' location can still be received. This is the error from the backend: %0 - Tämä on taustavirhe: %0 + Taustapalvelun virhe: %0 The account is disabled - Tilin on poissuljettu. + Tili on poistettu käytöstä @@ -1949,7 +1958,7 @@ Other participants' location can still be received. Jump to - Hyppää. + Hyppää... @@ -1959,12 +1968,12 @@ Other participants' location can still be received. Files - Tiedostoja + Tiedostot Search - Etsintä + Hae @@ -1974,7 +1983,7 @@ Other participants' location can still be received. {} are typing… - {} kirjoittavat… + {} kirjoittaa… @@ -1989,17 +1998,17 @@ Other participants' location can still be received. Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - Kirjoita Jami Account Management Serverin (JAMS) URL: + Anna Jami Account Management Server (JAMS) URL-osoite Jami Account Management Server URL - Jami Account Management Server verkko-osoite + Jami Account Management Server URL-osoite Enter JAMS credentials - Kirjoita JAMS-luottoluokit + Anna JAMS-tunnistetiedot @@ -2009,7 +2018,7 @@ Other participants' location can still be received. Creating account… - Luodaan tunnusta... + Luodaan tiliä… @@ -2024,12 +2033,12 @@ Other participants' location can still be received. Choose a username - Valitse käyttäjätunnus + Valitse käyttäjänimi Encrypt account with password - Salaa tunnus salasanalla + Salaa tili salasanalla @@ -2054,7 +2063,7 @@ Other participants' location can still be received. Invalid username - Käyttäjätunnus ei kelpaa + Virheellinen käyttäjänimi @@ -2064,12 +2073,12 @@ Other participants' location can still be received. Username already taken - käyttäjätunnus on varattu + Käyttäjänimi on jo varattu Good to know - Hyvä tietää. + Hyvä tietää @@ -2079,12 +2088,12 @@ Other participants' location can still be received. Encrypt - Salaistettu + Salaa SIP account - SIP-tilin + SIP-tili @@ -2099,33 +2108,34 @@ Other participants' location can still be received. Configure an existing SIP account - Määritä olemassa oleva SIP tunnus + Määritä olemassa oleva SIP-tili Personalize account - Yksinkertaisempaa tiliä + Mukauta tiliä Add SIP account - Lisää SIP-tilin + Lisää SIP-tili Your profile is only shared with your contacts. Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Profiili on vain yhteystietojen kanssa ja kuva ja lempinimesi voidaan muuttaa milloin tahansa tiliesi asetuksissa. + Profiili jaetaan vain sinun yhteystietojen kanssa. +Sinun kuvaa ja lempinimeä voidaan muuttaa milloin tahansa tilin asetuksista. Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected by a password. - Jami-tilisi on rekisteröity vain tässä laitteessa arkistoon, jossa on tiliäsi avaimet. + Sinun Jami-tili on rekisteröity vain tähän laitteeseen. Paketti, joka sisältää sinun tilisi avaimet voidaan suojata salasanalla. Backup account - Varmuuskopioi tunnus + Varmuuskopioi tili @@ -2135,12 +2145,12 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered name will be irrevocably lost. - Jos sinun tunnusta ei ole varmuuskopioitu tai lisätty toiseen laitteeseen, tunnus ja rekisteröity nimi menetetään lopullisesti. + Jos sinun tiliä ei ole varmuuskopioitu tai lisätty toiseen laitteeseen, tili ja rekisteröity nimi katoaa lopullisesti. List of the devices that are linked to this account: - Luettelo laitteista, jotka ovat yhteydessä tähän tiliin: + Luettelo laitteista, jotka on linkitetty tähän tiliin: @@ -2155,17 +2165,17 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Backup successful - Varmuuskopiointi onnistui + Varmuuskopio onnistui Backup failed - Varmuuskopiointi epäonnistui + Varmuuskopio epäonnistui Password changed successfully - Salasana vaihdettu onnistuneesti + Salasana vaihto onnistui @@ -2190,92 +2200,92 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Enter a nickname, surname… - + Anna lempinimi, sukunimi… Use this account on other devices - + Käytä tiliä muilla laitteilla This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Tili luodaan ja tallennetaan paikallisesti. Jos haluat käyttää sitä toisessa laitteessa, sinun on linkitettävä uusi laite tähän tiliin. Device name: - + Laitteen nimi: Markdown - Markdown + Tekstimuotoilu Auto update - + Autom. päivitys Disable all - + Poista kaikki käytöstä Installed - + Asennettu Install - + Asenna Installing - Asennus + Asennetaan Install manually - + Asenna manuaalisesti Install an extension directly from your device. - + Asenna laajennus suoraan laitteellesi. Available - + Saatavilla Plugins store is not available - + Plugins Store ei ole saatavilla Installation failed - + Asennus epäonnistui The installation of the plugin failed - + Laajennuksen asennus epäonnistui Version %1 - + Versio %1 Last update %1 - + Viimeisin päivitys %1 @@ -2290,17 +2300,17 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you More information - + Lisätietoja Audio message - + Ääniviesti Video message - + Videoviesti @@ -2340,37 +2350,37 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Quote - Kuitatus + Lainaus Show formatting - + Näytä muotoilu Hide formatting - + Piilottava muotoilu Join in audio - + Liity äänellä Join in video - + Liity videolla Started a call - + Aloitti puhelun Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jaa Jami-tunnuksesi, jotta sinuun saa helpommin yhteyttä! @@ -2390,7 +2400,7 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Enabling your account allows you to be contacted on Jami - Tilisi aktivointi antaa sinulle yhteyden Jami:n kautta. + Kun otat tilin käyttöön, sinuun voidaan ottaa yhteyttä Jami'ssa @@ -2410,7 +2420,7 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Moderation - Keskeytyminen + Valvonta @@ -2420,7 +2430,7 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Text zoom level - Tekstin zoom-tason + Tekstin suurennustaso @@ -2445,17 +2455,17 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Enable account - Hyväksy tunnus + Ota tili käyttöön Advanced account settings - Yrittämät tilin asetukset + Tilin lisäasetukset Customize profile - Muokkaa profiili + Muokkaa profiilia @@ -2465,17 +2475,17 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Registering name - Rekisteröidään nimeä + Nimen rekisteröinti Identity - Tunnistetiedot + Identiteetti Link a new device to this account - Linkitä uusi laite tähän tunnukseen + Linkitä uusi laite tähän tiliin @@ -2495,7 +2505,7 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Your PIN is: - Sinun PIN on: + Sinun PIN: @@ -2507,17 +2517,17 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Banned - Kielletty + Estetty Banned contacts - Estetyt yhteystiedot + Estetyt henkilöt Device Id - Laitteen Id + Laite id @@ -2532,12 +2542,12 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Enable notifications - Ota ilmoitukset käyttöön + Ilmoitukset käyttöön Launch at startup - Käynnistä käynnistettäessä + Käynnistyy käynnistettäessä @@ -2547,7 +2557,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Preview requires downloading content from third-party servers. - Ennakkoratkaisu edellyttää sisältöä ladattaessa kolmannen osapuolen palvelimilta. + Esikatselu edellyttää sisällön lataamista kolmannen osapuolen palvelimelta. @@ -2557,22 +2567,22 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Vertical view - Pystysuuntainen näkymä + Pysty näkymä Horizontal view - Vaakasuuntainen näkymä + Vaaka näkymä File transfer - Tiedostonsiirto + Tiedoston siirto Automatically accept incoming files - Hyväksy saapuvat tiedostot automaattisesti + Hyväksy autom. saapuvat tiedostot @@ -2599,7 +2609,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Something went wrong - Jokin meni pieleen. + Jokin meni pieleen @@ -2629,7 +2639,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Enable/Disable automatic updates - Hyväksy/Poista automaattiset päivitykset + Autom. päivitykset hyväksy/poista @@ -2644,12 +2654,12 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. No new version of Jami was found - Jamista ei löytynyt uutta versiota + Jami'sta ei löytynyt uutta versiota An error occured when checking for a new version - Uuden version tarkistuksessa tapahtui virhe + Uutta versiota etsittäessä tapahtui virhe @@ -2659,12 +2669,12 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Installer download canceled - Asentajan lataus peruutettu + Asennusohjelman lataus peruutettu This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website - Tämä poistaa nykyisen version asennuksen ja voit aina ladata uusimman julkaisun verkkosivustoltamme + Tämä poistaa nykyisen version asennuksen ja voit aina ladata uusimman version verkkosivultamme @@ -2800,27 +2810,27 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. A PIN is required to use an existing Jami account on this device. - Tämän laitteen olemassa olevan Jami-tilin käytöstä tarvitaan PIN. + PIN-koodi vaaditaan Jami-tilin käyttämiseen tällä laitteella. Choose the account to link - Valitse tili, johon linkittää + Valitse linkitettävä tili The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes. - PIN-koodi ja tunnuksen salasana tulee antaa laitteellesi 10 minuutin kuluessa. + PIN-koodi ja tilin salasana tulee antaa 10 minuutin sisällä. Contact's name - Yhteydenoton nimi + Henkilön nimi Reinstate member - Jäsenen palauttaminen + Palauta jäsen @@ -2830,12 +2840,12 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. *(Deleted Message)* - *Olet poistanut viestin) * + *(Poistettu viesti)* Edit message - Ääritä viestiä + Muokkaa viestiä @@ -2851,17 +2861,17 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - Jos tili on salattu salasana, täytä seuraava kenttä. + Jos tili on salattu salasanalla, täytä seuraava kenttä. Enter the PIN code - Kirjoita PIN-koodi + Anna PIN-koodi Step 01 - Vaihe 1 + Vaihe 01 @@ -2881,17 +2891,17 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Go to the account management settings of a previous device - Menkää aiemman laitteen tilihallintaasetuksiin + Siirry aiemman laitteen tilinhallinta asetuksiin The PIN code will be available for 10 minutes - PIN-koodi on käytettävissä 10 minuuttia. + PIN-koodi on saatavilla 10 minuuttia Fill if the account is password-encrypted. - Täytä jos tili on salasana salatu. + Täytä, jos tili on salattu salasanalla. @@ -2951,7 +2961,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Reset Preferences - Asettelu- ja uudelleenjärjestelyt + Nollaa asetukset @@ -2966,12 +2976,12 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Are you sure you wish to reset %1 preferences? - Oletko varma, että haluat asettaa uudelleen %1 -suunnoset? + Haluatko varmasti nollata %1 asetukset? Are you sure you wish to uninstall %1? - Oletko varma, että haluat poistaa asennuksen %1? + Haluatko varmasti poistaa asennuksen %1? @@ -2997,7 +3007,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Plugin Files (*.jpl) - Lisäkkeet (*.jpl) + Laajennus (*.jpl) @@ -3007,7 +3017,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Select An Image to %1 - Valitse kuvaa % 1 + Valitse kuva %1 @@ -3022,7 +3032,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Choose Plugin - Valitse lisäosa + Valitse laajennus @@ -3037,7 +3047,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Enter the account password to confirm the removal of this device - Vahvista laitteen poisto antamalla tunnuksen salasana + Vahvista laitteen poistaminen antamalla tilin salasana @@ -3067,7 +3077,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Screen %1 - Näyttö % 1 + Näyttö %1 @@ -3077,17 +3087,17 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Link this device to an existing account - Yhdistä tämä laite olemassa olevaan tunnukseen + Yhdistä tämä laite olemassa olevaan tiliin Import from another device - Muusta laitteesta tuonnut + Tuo toisesta laitteesta Import from an archive backup - Tuoda arkistojen varmuuskopioista + Tuo varmuuskopiosta @@ -3112,17 +3122,17 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - Luo tunnus Jami Account Management Server (JAMS) palvelimeen + Luo tili Jami Account Management Server (JAMS) Configure a SIP account - SIP-tilin säätely + Määritä SIP-tili Error while creating your account. Check your credentials. - Virhe luotaessa tunnusta. Tarkista kirjautumistietosi. + Virhe luotaessa tiliä. Tarkista kirjautumistietosi. @@ -3132,32 +3142,32 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Join Jami - Liity Jamiin. + Yhdistä Jami Create new Jami account - Luo uusi Jami tunnus + Luo uusi Jami-tili Create new SIP account - Luo uusi SIP tunnus + Luo uusi SIP-tili About Jami - Tietoa Jamista + Tietoja Jami'sta I already have an account - Minulla on jo tili. + Minulla on jo tili Use existing Jami account - Käytä olemassa olevaa Jami-tilin + Käytä olemassa olevaa Jami-tiliä @@ -3192,7 +3202,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Automatically check for updates - Tarkista päivitykset automaattisesti + Tarkista autom. päivitykset @@ -3249,22 +3259,22 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Hangup - Katkaistu + Katkaise Local muted - Paikallinen mykistetty + Mykistetty Default moderators - Oletus valvojat + Oletusvalvojat Enable local moderators - Paikallisten valvojien ottaminen käyttöön + Ota valvojat käyttöön @@ -3279,7 +3289,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Remove default moderator - Poista oletus valvoja + Poista oletusvalvoja @@ -3305,7 +3315,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Migrate conversation - Muuttaudu keskustelulle + Siirrä keskustelu @@ -3315,7 +3325,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Minimize on close - Vähimmäismäärä lähivuorossa + Minimoi suljettaessa @@ -3335,7 +3345,7 @@ Yritä myöhemmin uudelleen. Import Jami account from local archive file. - Importaat Jami-tilisi paikallisesta arkistotiedosta. + Tuo Jami-tili varmuuskopiosta @@ -3358,15 +3368,15 @@ Haluatko liittyä keskusteluun? You have accepted the conversation request - Sinä olet hyväksynyt -keskustelupyynnön. + Olet hyväksynyt +keskustelupyynnön Waiting until %1 connects to synchronize the conversation. - Odottaa, kunnes %1 -tahdistaa yhteyden keskusteluun. + Odotetaan, kunnes %1 +synkronoi keskustelun. @@ -3381,7 +3391,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Swarm's name - Parven nimi + Ryhmäkeskustelun nimi @@ -3391,7 +3401,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Ignore all notifications from this conversation - Ilmoituksia ei ole kuulunut. + Ohita kaikki tämän keskustelun ilmoitukset @@ -3401,27 +3411,27 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Leave conversation - Jätä keskustelu + Poistu keskustelusta Type of swarm - Parven tyyppi + Ryhmäkeskustelun tyyppi Create the swarm - Luo parvi + Luo ryhmäkeskustelu Go to conversation - Mene keskustelemaan. + Siirry keskusteluun Kick member - Potkaisujäsen + Potkaise jäsen @@ -3441,7 +3451,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. To: - Se on: + @@ -3464,17 +3474,17 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Open account list - Avaa tunnusluettelo + Avaa tililuettelo Focus conversations list - Kohdista keskustelun luetteloon + Kohdista keskusteluluettelo Requests list - Pyynnöt + Pyyntöluettelo @@ -3499,17 +3509,17 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Increase font size - Lisää kirjaimen koko + Lisää kirjaimen kokoa Decrease font size - Pienentä kirjaimen kokoa + Pienennä kirjaimen kokoa Reset font size - Laita kirjaimen koko uudelleen + Nollaa kirjaimen koko @@ -3554,7 +3564,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Cancel message edition - Lähetysmuodostus peruutetaan + Peruuta viestin muokkaus @@ -3569,22 +3579,22 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Account settings - Tunnuksen asetukset + Tiliasetukset Plugin settings - Lisäosan asetukset + Laajennukset asetukset Open account creation wizard - Ohjattu tunnuksen luominen + Ohjattu tilin luominen Open keyboard shortcut table - Avaa pikanäppäinten taulukko + Avaa pikanäppäintaulukko @@ -3609,12 +3619,12 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Stop camera - Pysäytä kamera + Sulje kamera Take tile screenshot - Ota tilejen näytönkuva + Ota osakaappaus @@ -3629,7 +3639,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Strikethrough - Yliviivaus + Yliviivattu @@ -3639,7 +3649,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Link - Yhdistä + Linkki @@ -3649,7 +3659,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Quote - Kuitatus + Lainaus @@ -3664,12 +3674,12 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Show formatting - + Näytä muotoilu Show preview - + Näytä esikatselu @@ -3695,12 +3705,12 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. %1 is sharing their location - + %1 jakaa sijaintinsa Location sharing - Paikallisen jakamisen + Sijainnin jakaminen @@ -3739,12 +3749,12 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Connecting - Yhdistää + Yhdistetään Searching - Etsintä + Hakee @@ -3784,7 +3794,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Contact added - Yhteystieto lisätty + Henkilö lisätty @@ -3804,7 +3814,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. %1 was kicked - %1 poistettiin + %1 potkaistiin @@ -3814,17 +3824,17 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Private conversation created - + Yksityinen keskustelu luotu Swarm created - Parvi luotiin + Ryhmäkeskustelu luotiin (profile updated) - + (profiili päivitetty) @@ -3846,12 +3856,12 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Missed incoming call - Vastaamaton puhelu + Vastaamaton tuleva puhelu Join call - Liity puhekeskusteluun + Liity puheluun @@ -3968,7 +3978,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Proxy Authentication Required - Välityspalvelimen todennus vaaditaan + Välityspalvelin todennus vaaditaan @@ -3988,17 +3998,17 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Request URI Too Long - Pyynnön verkko-osoite liian pitkä + Pyyntö URI liian pitkä Unsupported Media Type - Ei tuettu mediatyyppi + Ei tuettu media Unsupported URI Scheme - Verkko-osoitteen mallia ei tueta + Ei tuettu URI-skeema @@ -4018,12 +4028,12 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Interval Too Brief - Väli liian lyhyt + Aikaväli liian lyhyt Temporarily Unavailable - Tilapäisesti poissa käytöstä + Tilapäisesti ei saatavilla @@ -4158,12 +4168,12 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Unable to make contact - Yhteyden muodostaminen epäonnistui + Henkilöön ei saada yhteyttä Waiting for contact - Odotetaan yhteyttä + Odotetaan henkilöä @@ -4208,23 +4218,23 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. locationServicesError - Paikka Palvelut Virhe + Sijaintipalvelun virhe locationServicesClosedError - sijaintipalvelut Suljettu Väärä + Sijaintipalvelun sulkemisen virhe locationServicesUnknownError - PaikkapalvelutTunnotontaVäiriö + Sijaintipalvelun tuntematon virhe %1 (you) - + %1 (sinä) @@ -4283,7 +4293,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Customize - Säännön mukauttaminen + Mukauta @@ -4293,42 +4303,42 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. What is the green dot next to my account? - Mikä on viileä piste tilieni vieressä? + Mikä on vihreä piste tilini vieressä? The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb. - Nimen valitseminen sai inspiraatiota swahililaiseen sanalle 'jamii', joka tarkoittaa yhteisöä nimena ja 'yhdessä' adverbina. + Jami-nimen valinta on saanut inspiraationsa swahilinkielisestä sanasta 'jamii', joka tarkoittaa substantiivina 'yhteisöä' ja 'yhdessä' adverbina. Donate - + Lahjoita Backup account - Varmuuskopioi tunnus + Varmuuskopioi tili A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected. - Punainen piste tarkoittaa, että tili on erillinen verkosta. Se muuttuu vihreäksi, kun se on yhteydessä. + Punainen piste tarkoittaa, että tilisi yhteys verkkoon on katkaistu. Muuttuu vihreäksi, kun se on kytketty. Why should I back up my account? - Miksi pitäisi varoa tiliäni? + Miksi minun pitäisi varmuuskopioida tilini? Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. - Jos menetät salasanan tai paikallisen tilin tiedot, et pysty palauttamaan tilisi, jos et ole varannut sitä aiemmin. + Jami tilisi tallennetaan vain sinun laitteellesi. Jos kadotat salasanasi tai paikalliset tiedostot, et voi palauttaa tiliäsi, ellet ole varmuuskopioinut sitä aiemmin talteen. Can I make a conference call? - Voinko soittaa konferenssiin? + Voinko soittaa ryhmäpuhelun? @@ -4338,7 +4348,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. - Jami-tili on asymmetrinen salaus avain. + Jami-tili on epäsymmetrinen salausavain. Tilisi tunnistetaan Jami ID:llä, joka on julkisen avaimen sormenjälki. @@ -4348,17 +4358,17 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. - Kun luot uuden Jami-tilin, sinun ei tarvitse antaa mitään yksityisiä tietoja, kuten sähköpostia, osoitetta tai puhelinnumeroa. + Kun luot uuden Jami-tilin, sinun ei tarvitse antaa henkilökohtaisia tietoja, kuten sähköpostiosoitetta, kotiosoitetta tai puhelinnumeroa. With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. - Jos käytät Jami-tiliäsi, se tallennetaan laitteesi luetteloon. + Jami-tili tallennetaan laitteesi hakemistoon. Salasanaa käytetään vain tilisi salaamiseen siltä varalta, että kadotat laitteen ja joku saa sen haltuunsa. Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. - Tilisi tallennetaan vain omilla laitteillasi. Jos poistat tilisi kaikista laitteistasi, tili on kadonnut ikuisesti, eikä sitä voi palauttaa. + Tili on tallennettu vain sinun omille laitteille. Jos poistat tilisi niistä kaikista, tili on menetetty lopullisesti eikä sitä VOI palauttaa. @@ -4368,7 +4378,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. - Kyllä, voit yhdistää tilisi asetuksista tai tuoda varmuuskopiointiisi toiseen laitteeseen. + Kyllä, voit linkittää tilisi asetuksista tai tuoda varmuuskopion toiselle laitteelle. @@ -4378,32 +4388,32 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call. - Soituksessa voit napsauttaa "Lähetys osallistujia" lisätä yhteyden soittoon. + Voit lisätä henkilön puhelun aikana, painamalla "Lisää yhteystieto". Why don't I have to register a username? - Miksi minun ei tarvitse rekisteröidä käyttäjänimiä? + Miksi minun ei tarvitse rekisteröidä käyttäjänimeä? The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. - Pysyvin ja turvallisin tunnus on Jami- tunnus, mutta koska niitä on vaikea käyttää joillekin ihmisille, sinulla on myös mahdollisuus rekisteröidä käyttäjänimi. + Turvallisin tunniste on Jami-id. Koska id:tä on ihmisen vaikea muistaa, sinulla on myös mahdollisuus rekisteröidä käyttäjänimi. How can I back up my account? - Miten voin varmuuttaa tilini? + Kuinka voin varmuuskopioida tilini? In Account Settings, a button is available to create a backup your account. - Tilin asetuksissa on käytettävissä nappi, jolla luodaan varmuuskonto. + Tilin asetuksissa on painike, jolla voit luoda varmuuskopion sinun tilistä. What happens when I delete my account? - Mitä tapahtuu, kun poistan tilini? + Mitä tapahtuu, jos poistan tilini? @@ -4411,7 +4421,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. %1 Mbps - %1 mbit/s + %1 Mbps @@ -4429,12 +4439,12 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Searching… - Etsitään... + Haetaan… Invalid ID - Virheellinen tunnus + Virheellinen id @@ -4444,7 +4454,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Couldn't lookup… - Ei voitu etsiä... + Ei voitu hakea... @@ -4452,7 +4462,7 @@ tahdistaa yhteyden keskusteluun. Bad URI scheme - Virheellinen verkko-osoitteen malli + Virheellinen URI-kaavio \ No newline at end of file diff --git a/translations/jami_client_qt_fi_FI.ts b/translations/jami_client_qt_fi_FI.ts new file mode 100644 index 00000000..e4ddaca7 --- /dev/null +++ b/translations/jami_client_qt_fi_FI.ts @@ -0,0 +1,4466 @@ + + + CallAdapter + + + Missed call + + + + + Missed call with %1 + Vastaamaton puhelu %1 + + + + Incoming call + Puhelu + + + + %1 is calling you + + + + + is calling you + + + + + Screenshot + Kuvakaappaus + + + + ConversationListModelBase + + + (deleted message) + (poistettu viesti) + + + + ConversationsAdapter + + + %1 received a new message + + + + + %1 received a new trust request + + + + + CurrentCall + + + Me + + + + + CurrentConversation + + + Private + + + + + Private group (restricted invites) + Yksityinen ryhmä (rajoitetut kutsut) + + + + Private group + Yksityinen ryhmä + + + + Public group + + + + + An error occurred while fetching this repository + Virhe haettaessa tätä arkistoa + + + + Unrecognized conversation mode + Tuntematon keskustelutila + + + + Not authorized to update conversation information + Ei oikeutta päivittää keskustelutietoja + + + + An error occurred while committing a new message + Viestiä lähetettäessä tapahtui virhe + + + + An invalid message was detected + Virheellinen viesti havaittiin + + + + JamiStrings + + + Accept + + + + + Accept in audio + + + + + Accept in video + + + + + Refuse + + + + + End call + + + + + Incoming audio call from {} + + + + + Incoming video call from {} + + + + + Invitations + + + + + Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone. + Jami on viestintäväline, joka luottaa ilmaiseen hajautettuun verkkoon. Yksityisyyttä kaikille. + + + + Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. + Siirtyminen Swarm-tekniikkaan mahdollistaa keskustelun synkronoinnin useiden laitteiden välillä ja parantaa luotettavuutta. Vanha keskusteluhistoria tyhjennetään prosessin aikana. + + + + + Could not re-connect to the Jami daemon (jamid). +Jami will now quit. + Ei yhdisty Jami taustapalveluun Jami (jamid). +Jami suljetaan. + + + + + Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)… + Yhteyttä yritetään uudelleen Jami taustapalveluun (jamid)... + + + + Version + + + + + Display QR code + + + + + Open settings + + + + + Close settings + + + + + Add to conference + + + + + Add to conversation + Lisää keskusteluun + + + + Transfer this call + + + + + Transfer to + Siirrä... + + + + Authentication required + + + + + Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password. + + + + + JAMS server + + + + + Authenticate + + + + + Delete account + + + + + In progress… + + + + + Authentication failed + + + + + Password + + + + + Username + + + + + Alias + + + + + Allow incoming calls from unknown contacts + Salli tuntemattomien henkilöiden puhelut + + + + Convert your account into a rendezvous point + Muunna sinun tunnus tapaamispaikaksi + + + + Automatically answer calls + + + + + Enable custom ringtone + + + + + Select custom ringtone + + + + + Select a new ringtone + + + + + Certificate File (*.crt) + Sertifikaattiti (*.crt) + + + + Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) + Audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) + + + + Push-to-talk + Paina_ja_puhu + + + + Enable push-to-talk + Aseta paina ja puhu + + + + Keyboard shortcut + Pikanäppäimet + + + + Change keyboard shortcut + Vaihda pikanäppäintä + + + + Change shortcut + Vaihda pikanäppäin + + + + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut + Paina näppäintä, joka tulee paina ja puhu pikanäppäimeksi + + + + Assign + Aseta + + + + Enable read receipts + + + + + Send and receive receipts indicating that a message have been displayed + Lähetä ja vastaanota kuittaus, ilmaisee, että viesti on nähty + + + + Voicemail + + + + + Voicemail dial code + + + + + Security + + + + + Enable SDES key exchange + Käytä SDES-avainten vaihtoa + + + + Encrypt negotiation (TLS) + + + + + CA certificate + + + + + User certificate + Käyttäjän varmenne + + + + Private key + + + + + Private key password + + + + + Verify certificates for incoming TLS connections + + + + + Verify server TLS certificates + + + + + Require certificate for incoming TLS connections + + + + + Select a private key + + + + + Select a user certificate + + + + + Select a CA certificate + + + + + Key File (*.key) + + + + + Connectivity + + + + + Auto Registration After Expired + + + + + Registration expiration time (seconds) + + + + + Network interface + + + + + Use UPnP + + + + + Use TURN + Käytä TURN + + + + TURN address + + + + + TURN username + + + + + TURN password + + + + + TURN Realm + + + + + Use STUN + Käytä STUN + + + + STUN address + + + + + Allow IP Auto Rewrite + Salli IP autom. uudelleenkirjoitus + + + + Public address + + + + + Use custom address and port + + + + + Address + + + + + Port + + + + + Media + + + + + Enable video + + + + + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) + + + + + Only used during negotiation in case ICE is not supported + + + + + Audio RTP minimum Port + + + + + Audio RTP maximum Port + + + + + Video RTP minimum Port + + + + + Video RTP maximum port + + + + + Enable local peer discovery + Salli paikallinen vertaisten haku + + + + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. + Yhdistä DHT-solmuihin, jotka ilmoittautuu paikallisessa verkossa. + + + + Enable proxy + + + + + Proxy address + + + + + Bootstrap + + + + + Back + + + + + Account + Tili + + + + General + + + + + Extensions + Laajennukset + + + + Audio + Audio + + + + Microphone + + + + + Select audio input device + + + + + Output device + + + + + Select audio output device + + + + + Ringtone device + + + + + Select ringtone output device + + + + + Audio manager + + + + + Video + + + + + Select video device + + + + + Device + + + + + Resolution + + + + + Select video resolution + + + + + Frames per second + + + + + Select video frame rate (frames per second) + + + + + Enable hardware acceleration + + + + + Select screen sharing frame rate (frames per second) + + + + + no video + + + + + Back up account here + Varmuuskopioi tili tähän + + + + Back up account + Varmuuskopioi tili + + + + Unavailable + Ei saatavilla + + + + Turn off sharing + + + + + Stop location sharing in this conversation (%1) + Lopeta sijainnin jakaminen tässä keskustelussa (%1) + + + + Hide chat + Piilota keskustelu + + + + deleted a message + poisti viestin + + + + Back to Call + + + + + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. + Voit valita käyttäjänimen helpottamaan muita löytämään sinut Jami'sta. + + + + Are you sure you would like to join Jami without a username? +If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account. + Oletko varma, että haluat liittyä Jami'n ilman käyttäjätunnusta? +Jos kyllä, satunnaisesti luotu 40-merkkinen tunniste määritetään tälle tilille. + + + + - 32 characters maximum +- Alphabetical characters (A to Z and a to z) +- Numeric characters (0 to 9) +- Special characters allowed: dash (-) + - Enintään 32 merkkiä +- Aakkoset (A–Z ja a–z) +- Numeot (0–9) +- Erikoismerkit: viiva (-) + + + + Your account will be created and stored locally. + + + + + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. + Nimen valitseminen on suositeltavaa. Valittua käyttäjänimeä ei voi muuttaa myöhemmin. + + + + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. + Tilin salaaminen salasanalla on valinnaista. Jos salasana katoaa, sitä EI VOI palauttaa myöhemmin. + + + + Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. + Profiilikuvan ja lempinimen asettaminen on valinnaista. Niitä voi muuttaa myöhemmin asetuksista. + + + + TLS + + + + + UDP + + + + + Display Name + + + + + A chosen username can help to be found more easily on Jami. +If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. + Valittu nimi auttaa muita löytämään sinut helpommin Jami'sta. +Jos nimeä ei valita, annetaan satunnaisesti luotu 40-merkkinen tunniste. Tunnisteella on vaikeampi löytää ja tavoittaa. + + + + This Jami account exists only on this device. +The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. + Tämä Jami-tili on olemassa vain tässä laitteessa. Tilin voi menetetää, jos laite katoaa tai sovellus poistetaan. Suositeltavaa on tehdä tilistä varmuuskopio. + + + + Encrypt account + Salaa tili + + + + Back up account to a .gz file + Varmuuskopioi tili .gz-tiedostoon + + + + This profile is only shared with this account's contacts. +The profile can be changed at all times from the account's settings. + Tämä profiili jaetaan vain tämän tilin yhteystietojen kanssa. +Profiilia voidaan muuttaa milloin tahansa tilin asetuksista. + + + + Encrypt account with a password + Salaa tili salasanalla + + + + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password. + Jami-tili luodaan ja tallennetaan paikallisesti vain tälle laitteelle. Tilin avain on pakattuna ja pääsy tähän voidaan valinnaisesti suojata salasanalla. + + + + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! + Huomaa, että jos kadotat salasanasi, sitä EI VOI palauttaa! + + + + Would you really like to delete this account? + + + + + If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. + Jos tiliäsi ei ole varmuuskopioitu tai lisätty toiseen laitteeseen, tilisi ja rekisteröity nimi menetetään PERUUTTAMASTI. + + + + Dark + Tumma + + + + Light + Vaalea + + + + Use native window frame (requires restart) + Käytä natiivia ikkunakehystä (vaatii käynnistyksen) + + + + Include local video in recording + + + + + Default settings + Oletus asetukset + + + + Enable typing indicators + Kirjoittamisen ilmaisin käyttöön + + + + Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. + Kirjoittamisen ilmaisin, joka näyttää, että viestiä kirjoitetaan. + + + + Show link preview in conversations + Näytä linkistä esikatselu keskustelussa + + + + Delete file from device + Poista tiedosto laitteelta + + + + Content access error + Sisällön pääsyvirhe + + + + Content not found + Sisältöä ei löydy + + + + Enter account password + Anna tilin salasana + + + + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. + Tili on salattu salasanalla. Luo PIN-koodi antamalla salasana. + + + + PIN expired + PIN vanhentunut + + + + On another device + Toisella laitteella + + + + Install and launch Jami, select "Import from another device" and scan the QR code. + Asenna ja käynnistä Jami. Valitse "Tuo toisesta laitteesta" ja skannaa QR-koodi. + + + + Link new device + + + + + In Jami, scan QR code or manually enter the PIN. + Skannaa QR-koodi Jami'ssa tai anna PIN-koodi. + + + + The PIN code is valid for: + PIN-koodi on voimassa: + + + + Enter password + Anna salasana + + + + Enter account password to confirm the removal of this device + Anna tilin salasana vahvistaaksesi tämän laitteen poistaminen + + + + Select image as avatar + Valitse kuva avatariksi + + + + Select image + Valitse kuva + + + + Remove image + Poista kuva + + + + Image Files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Kuvat (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + The Jami Extension Store currently has no extension available for the platform in use. Check again later! + Jami Extension Store'ssa ei ole saatavilla laajennusta tälle alustalle. Tarkista myöhemmin uudelleen! + + + + Discard and restart + Hylkää ja käynnistä + + + + Show less + + + + + Show preview + Näytä esikatselu + + + + Continue editing + Jatka muokkaamista + + + + Strikethrough + Yliviivattu + + + + Unordered list + + + + + Ordered list + + + + + Press Shift+Enter to insert a new line + Lisää uusi rivi painamalla Shift+Enter + + + + Press Enter to insert a new line + Lisää uusi rivi painamalla Enter + + + + Select dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the host will be the device starting a call. + Valitse erillinen laite puheluiden vastaanottamiseen tässä ryhmäkeskustelussa. Jos ei ole asetettu, isäntä on laite, joka aloittaa puhelun. + + + + Select this device + Valitse tämä laite + + + + Select device + Valitse laite + + + + Show local video + Näytä video + + + + Hide local video + Piilota videot + + + + Encrypt your account with a password + Salaa tilisi salasanalla + + + + Customize your profile + Muokkaa sinun profiilia + + + + Appearance + Ulkonäkö + + + + Donate + Lahjoita + + + + If you enjoy using Jami and believe in our mission, would you make a donation? + Jos pidät Jami'sta ja uskot missioomme, tekisitkö lahjoituksen? + + + + Not now + Ei nyt + + + + Enable donation campaign + Lahjoituskampanja käyttöön + + + + Enter + Enter + + + + Shift+Enter + Shift+Enter + + + + Enter or Shift+Enter to insert a new line + Lisää uusi rivi painamalla Enter tai Shift+Enter + + + + View + Katso + + + + Text formatting + Tekstin muotoilu + + + + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. + Vapaa ja yksityinen jakaminen. <a href="https://jami.net/whydonate/">Lahjoittamalla</a> autat. + + + + Connected + Yhdistetty + + + + Connecting TLS + Yhdistetään TLS + + + + Connecting ICE + Yhdistetään ICE + + + + Connecting + Yhdistetään + + + + Waiting + Odottaa + + + + Contact + + + + + Connection + Yhteys + + + + Channels + Kanavat + + + + Copy all data + Kopioi kaikki tiedot + + + + Remote: + Etä: + + + + Accept transfer limit (in Mb) + Hyväksy siirtoraja (Mt) + + + + A new version of Jami was found +Would you like to update now? + Jami'sta löytyi uusi versio +Haluatko päivittää? + + + + Save recordings to + Tallenna nauhoitukset... + + + + Save screenshots to + Tallenna kaappaukset... + + + + Select "Link another device" + + + + + Share freely and privately with Jami + Jaa vapaasti ja yksityisesti Jami'lla + + + + Unban + + + + + Add + + + + + more emojis + lisää hymiöitä + + + + Reply to + Vastaa... + + + + In reply to + Vastauksena... + + + + replied to + vastaus... + + + + Reply + + + + + + Edit + + + + + Edited + Muokattu + + + + Join call + Liity puheluun + + + + A call is in progress. Do you want to join the call? + Puhelu on meneillään. Haluatko liittyä? + + + + Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call? + Ryhmäkeskustelun isäntä ei ole näköpiirissä. Haluatko isännöidä puhelua? + + + + Remove current device + Poista nykyinen laite + + + + Host only this call + Isännöi vain tämä puhelu + + + + Host this call + Isännöi tämä puhelu + + + + Make me the default host for future calls + Tee minusta tulevien puheluiden oletusisäntä + + + + Mute conversation + Mykistä keskustelu + + + + Default host (calls) + Oletusisäntä (puhelut) + + + + None + + + + + Tip + + + + + Add a profile picture and nickname to complete your profile + Viimeistele profiili lisäämällä profiilikuva ja lempinimi + + + + Start swarm + Aloita ryhmäkeskustelu + + + + Create swarm + Luo ryhmäkeskustelu + + + + Call settings + + + + + Disable secure dialog check for incoming TLS data + Poista saapuvan TLS-datan suojattu tarkistus käytöstä + + + + Video codecs + Video koodekit + + + + Audio codecs + Audio koodekit + + + + Name server + + + + + OpenDHT configuration + + + + + Mirror local video + Peilaa paikallinen video + + + + Why should I back-up this account? + Miksi minun pitäisi tehdä tilistä varmuuskopio? + + + + Success + + + + + Error + + + + + Jami archive files (*.gz) + Jami-pakattu (*.gz) + + + + All files (*) + + + + + Reinstate as contact + + + + + name + + + + + Identifier + + + + + is recording + + + + + are recording + + + + + + Mute + + + + + + Unmute + + + + + Pause call + Puhelu pitoon + + + + Resume call + + + + + Mute camera + Kamera pois + + + + Unmute camera + Kamera päälle + + + + Add participant + + + + + Add participants + + + + + Details + + + + + + Chat + + + + + Contribute + Osallistu + + + + Feedback + + + + + Add another account + Lisää toinen tili + + + + + Manage account + Hallitse tiliä + + + + Linked devices + + + + + Advanced settings + + + + + Audio and Video + Audio ja Video + + + + Sound test + Äänitesti + + + + Screen sharing + + + + + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). + Tili on vain tällä laitteella. Jos kadotat laitteesi tai poistat sovelluksen, tilisi poistetaan, eikä sitä voi palauttaa. <a href='blank'>Varmuuskopioi tilisi</a> nyt tai myöhemmin (Tiliasetukset). + + + + More options + + + + + Mosaic + + + + + Participant is still muted on their device + + + + + You are still muted on your device + + + + + You are still muted by moderator + Valvoja mykistää sinua edelleen + + + + You are muted by a moderator + Valvoja mykistää sinua + + + + Moderator + + + + + Host + + + + + Local and Moderator muted + + + + + Moderator muted + + + + + Not muted + + + + + On the side + Sivussa + + + + On the top + Ylhäällä + + + + Hide self + Piilota itsesi + + + + Hide spectators + Piilota katsojat + + + + + Copy + + + + + Share + + + + + Cut + + + + + Paste + + + + + Start video call + + + + + Start audio call + + + + + Clear conversation + + + + + Confirm action + Vahvista toimenpide + + + + Remove conversation + + + + + Would you really like to remove this conversation? + + + + + Would you really like to block this conversation? + Haluatko todella estää tämän keskustelun? + + + + Remove contact + + + + + Block contact + Estä yhteystieto + + + + Conversation details + Keskustelun tiedot + + + + Contact details + Henkilön tiedot + + + + Sip input panel + + + + + Transfer call + + + + + Stop recording + + + + + Start recording + + + + + View full screen + + + + + Share screen + + + + + Share window + + + + + Stop sharing screen or file + + + + + Share screen area + + + + + Share file + + + + + Select sharing method + + + + + View plugin + + + + + Advanced information + Lisätiedot + + + + No video device + + + + + Lower hand + + + + + Raise hand + Nosta käsi + + + + Layout settings + Ulkoasun asetukset + + + + Take tile screenshot + Ota osakaappaus + + + + Screenshot saved to %1 + Kaappaus tallennettu %1 + + + + File saved to %1 + Tiedosto tallennettu %1 + + + + Renderers information + Renderöinti tiedot + + + + Call information + Soitto tiedot + + + + Peer number + Peer-numero + + + + Call id + Soitto-id + + + + Sockets + Portit + + + + Video codec + Video koodekki + + + + Hardware acceleration + Laitteistokiihdytys + + + + Video bitrate + Videon siirtonopeus + + + + Audio codec + Audio koodekki + + + + Renderer id + Renderöinti id + + + + Fps + + + + + Share location + + + + + Stop sharing + + + + + Your precise location could not be determined. +In Device Settings, please turn on "Location Services". +Other participants' location can still be received. + Sinun tarkkaa sijaintia ei voitu määrittää. +Laiteasetukset ja ota käyttöön Sijaintipalvelut. +Muiden osallistujien sijaintia vastaanotetaan. + + + + Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection. + Sinun tarkkaa sijaintia ei voitu määrittää. Tarkista Internet-yhteytesi. + + + + Turn off location sharing + Poista sijainnin jakaminen käytöstä + + + + Location is shared in several conversations + Sijainti on jaettu useassa keskustelussa + + + + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations + Osoita karttaan ja voit jakaa sijainnin keskusteluissa tai poistaa sijainnin jako käytöstä + + + + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing + Sijainti on jaettu useissa keskusteluissa. Paina ja valitse, kuinka sijainti jaetaan tai poistetaan käytöstä + + + + Share location to participants of this conversation (%1) + + + + + Reduce + Supista + + + + Drag + + + + + Center + Keskitä + + + + Unpin + Poista + + + + Pin + Osoita + + + + Position share duration + Sijainnin jakamisen kesto + + + + Location sharing + Sijainnin jakaminen + + + + Unlimited + + + + + 1 min + 1 min + + + + %1h%2min + %1 t %2 min + + + + %1h + %1 t + + + + %1min%2s + %1 min %2 s + + + + %1min + %1 min + + + + %sec + %sec + + + + Place audio call + Soita äänipuhelu + + + + Place video call + Soita videopuhelu + + + + Show available plugins + + + + + Add to conversations + + + + + This is the error from the backend: %0 + Taustapalvelun virhe: %0 + + + + The account is disabled + Tili on poistettu käytöstä + + + + No network connectivity + Ei yhteyttä verkkoon + + + + Jump to + Hyppää... + + + + Messages + + + + + Files + Tiedostot + + + + Search + Hae + + + + {} is typing… + + + + + {} are typing… + {} kirjoittaa… + + + + Several people are typing… + + + + + and + + + + + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL + Anna Jami-tilinhallintapalvelimen (JAMS) URL-osoite + + + + Jami Account Management Server URL + Jami-tilinhallintapalvelimen URL-osoite + + + + Enter JAMS credentials + Anna JAMS-tunnistetiedot + + + + Connect + + + + + Creating account… + Luodaan tiliä… + + + + Choose name + + + + + Choose username + + + + + Choose a username + Valitse käyttäjänimi + + + + Encrypt account with password + Salaa tili salasanalla + + + + Confirm password + + + + + Choose a name for your rendezvous point + + + + + Choose a name + + + + + Invalid name + + + + + Invalid username + Virheellinen käyttäjänimi + + + + Name already taken + + + + + Username already taken + Käyttäjänimi on jo varattu + + + + Good to know + Hyvä tietää + + + + Local + + + + + Encrypt + Salaa + + + + SIP account + SIP-tili + + + + Proxy + + + + + Server + + + + + Configure an existing SIP account + Määritä olemassa oleva SIP-tili + + + + Personalize account + Mukauta tiliä + + + + Add SIP account + Lisää SIP-tili + + + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. + Profiili jaetaan vain sinun yhteystietojen kanssa. +Sinun kuvaa ja lempinimeä voidaan muuttaa milloin tahansa tilin asetuksista. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected by a password. + Sinun Jami-tili on rekisteröity vain tähän laitteeseen. Paketti, joka sisältää sinun tilisi avaimet voidaan suojata salasanalla. + + + + Backup account + Varmuuskopioi tili + + + + Delete your account + + + + + If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered name will be irrevocably lost. + Jos sinun tiliä ei ole varmuuskopioitu tai lisätty toiseen laitteeseen, tili ja rekisteröity nimi katoaa lopullisesti. + + + + List of the devices that are linked to this account: + Luettelo laitteista, jotka on linkitetty tähän tiliin: + + + + This device + + + + + Other linked devices + + + + + Backup successful + Varmuuskopio onnistui + + + + Backup failed + Varmuuskopio epäonnistui + + + + Password changed successfully + Salasana vaihto onnistui + + + + Password change failed + + + + + Password set successfully + + + + + Password set failed + + + + + Change password + + + + + Enter a nickname, surname… + Anna lempinimi, sukunimi… + + + + Use this account on other devices + Käytä tiliä muilla laitteilla + + + + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. + Tili luodaan ja tallennetaan paikallisesti. Jos haluat käyttää sitä toisessa laitteessa, sinun on linkitettävä uusi laite tähän tiliin. + + + + Device name: + Laitteen nimi: + + + + Markdown + Tekstimuotoilu + + + + Auto update + Autom. päivitys + + + + Disable all + Poista kaikki käytöstä + + + + Installed + Asennettu + + + + Install + Asenna + + + + Installing + Asennetaan + + + + Install manually + Asenna manuaalisesti + + + + Install an extension directly from your device. + Asenna laajennus suoraan laitteellesi. + + + + Available + Saatavilla + + + + Plugins store is not available + Plugins Store ei ole saatavilla + + + + Installation failed + Asennus epäonnistui + + + + The installation of the plugin failed + Laajennuksen asennus epäonnistui + + + + Version %1 + Versio %1 + + + + Last update %1 + Viimeisin päivitys %1 + + + + By %1 + + + + + Proposed by %1 + + + + + More information + Lisätietoja + + + + Audio message + Ääniviesti + + + + Video message + Videoviesti + + + + Show more + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + Title + + + + + Heading + + + + + Link + Linkki + + + + Code + + + + + Quote + Lainaus + + + + Show formatting + Näytä muotoilu + + + + Hide formatting + Piilottava muotoilu + + + + Join in audio + Liity äänellä + + + + Join in video + Liity videolla + + + + Started a call + Aloitti puhelun + + + + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! + Jaa Jami-tunnuksesi, jotta sinuun saa helpommin yhteyttä! + + + + Jami identity + + + + + Show fingerprint + + + + + Show registered name + + + + + Enabling your account allows you to be contacted on Jami + Kun otat tilin käyttöön, sinuun voidaan ottaa yhteyttä Jami'ssa + + + + Experimental + + + + + Ringtone + + + + + Rendezvous point + + + + + Moderation + Valvonta + + + + Theme + + + + + Text zoom level + Tekstin suurennustaso + + + + Set a password + + + + + Change current password + + + + + Display advanced settings + + + + + Hide advanced settings + + + + + Enable account + Ota tili käyttöön + + + + Advanced account settings + Tilin lisäasetukset + + + + Customize profile + Muokkaa profiilia + + + + Set username + + + + + Registering name + Nimen rekisteröinti + + + + Identity + Identiteetti + + + + Link a new device to this account + Linkitä uusi laite tähän tiliin + + + + Exporting account… + + + + + Remove Device + + + + + Are you sure you wish to remove this device? + + + + + Your PIN is: + Sinun PIN: + + + + Error connecting to the network. +Please try again later. + + + + + Banned + Estetty + + + + Banned contacts + Estetyt henkilöt + + + + Device Id + Laite id + + + + System + + + + + Select a folder + + + + + Enable notifications + Ilmoitukset käyttöön + + + + Launch at startup + Käynnistyy käynnistettäessä + + + + Choose download directory + + + + + Preview requires downloading content from third-party servers. + Esikatselu edellyttää sisällön lataamista kolmannen osapuolen palvelimelta. + + + + User interface language + + + + + Vertical view + Pysty näkymä + + + + Horizontal view + Vaaka näkymä + + + + File transfer + Tiedoston siirto + + + + Automatically accept incoming files + Hyväksy autom. saapuvat tiedostot + + + + in MB, 0 = unlimited + + + + + Register + + + + + Incorrect password + + + + + + Network error + + + + + + Something went wrong + Jokin meni pieleen + + + + Save file + + + + + Open location + + + + + Me + + + + + Install beta version + + + + + Check for updates now + + + + + Enable/Disable automatic updates + Autom. päivitykset hyväksy/poista + + + + Updates + + + + + Update + + + + + No new version of Jami was found + Jami'sta ei löytynyt uutta versiota + + + + An error occured when checking for a new version + Uutta versiota etsittäessä tapahtui virhe + + + + SSL error + + + + + Installer download canceled + Asennusohjelman lataus peruutettu + + + + This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website + Tämä poistaa nykyisen version asennuksen ja voit aina ladata uusimman version verkkosivultamme + + + + Network disconnected + + + + + Troubleshoot + + + + + Open logs + + + + + Get logs + + + + + (Experimental) Enable call support for swarm + + + + + This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants. + + + + + Quality + + + + + Always record calls + + + + + Keyboard Shortcut Table + + + + + Keyboard Shortcuts + + + + + Conversation + + + + + Call + + + + + Settings + + + + + Debug + + + + + Report Bug + + + + + Clear + + + + + + Cancel + + + + + Copied to clipboard! + + + + + Receive Logs + + + + + Archive + + + + + Open file + + + + + Generating account… + + + + + Import from archive backup + + + + + Select archive file + Valitse pakattu tiedosto + + + + Link device + + + + + Import + + + + + A PIN is required to use an existing Jami account on this device. + PIN-koodi vaaditaan Jami-tilin käyttämiseen tällä laitteella. + + + + Choose the account to link + Valitse linkitettävä tili + + + + The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes. + PIN-koodi ja tilin salasana tulee antaa 10 minuutin sisällä. + + + + Contact's name + Yhteystiedon nimi + + + + Reinstate member + Palauta jäsen + + + + Delete message + + + + + *(Deleted Message)* + *(Poistettu viesti)* + + + + Edit message + Muokkaa viestiä + + + + + Close + + + + + Call recording + + + + + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. + Jos tili on salattu salasanalla, täytä seuraava kenttä. + + + + Enter the PIN code + Anna PIN-koodi + + + + Step 01 + Vaihe 01 + + + + Step 02 + + + + + Step 03 + + + + + Step 04 + + + + + Go to the account management settings of a previous device + Siirry aiemman laitteen tilinhallinta asetuksiin + + + + The PIN code will be available for 10 minutes + PIN-koodi on saatavilla 10 minuuttia + + + + Fill if the account is password-encrypted. + Täytä, jos tili on salattu salasanalla. + + + + Add Device + + + + + Enter current password + + + + + Enter new password + + + + + Confirm new password + + + + + Change + + + + + Export + + + + + Import avatar from image file + + + + + Take photo + + + + + Preferences + + + + + Reset + + + + + Uninstall + + + + + Reset Preferences + Nollaa asetukset + + + + Select a plugin to install + + + + + Uninstall plugin + + + + + Are you sure you wish to reset %1 preferences? + Haluatko varmasti nollata %1 asetukset? + + + + Are you sure you wish to uninstall %1? + Haluatko varmasti poistaa asennuksen %1? + + + + Go back to plugins list + + + + + Select a file + + + + + + Select + + + + + Choose image file + + + + + Plugin Files (*.jpl) + Laajennus (*.jpl) + + + + Load/Unload + + + + + Select An Image to %1 + Valitse kuva %1 + + + + Edit preference + + + + + On/Off + + + + + Choose Plugin + Valitse laajennus + + + + Information + + + + + Profile + + + + + Enter the account password to confirm the removal of this device + Vahvista laitteen poistaminen antamalla tilin salasana + + + + Select a screen to share + + + + + Select a window to share + + + + + All Screens + + + + + Screens + + + + + Windows + + + + + Screen %1 + Näyttö %1 + + + + QR code + + + + + Link this device to an existing account + Yhdistä tämä laite olemassa olevaan tiliin + + + + Import from another device + Tuo toisesta laitteesta + + + + Import from an archive backup + Tuo varmuuskopiosta + + + + Advanced features + + + + + Show advanced features + + + + + Hide advanced features + + + + + Connect to a JAMS server + + + + + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) + Luo tili Jami Account Management Server (JAMS) + + + + Configure a SIP account + Määritä SIP-tili + + + + Error while creating your account. Check your credentials. + Virhe luotaessa tiliä. Tarkista kirjautumistietosi. + + + + Create a rendezvous point + + + + + Join Jami + Yhdistä Jami + + + + Create new Jami account + Luo uusi Jami-tili + + + + Create new SIP account + Luo uusi SIP-tili + + + + About Jami + Tietoja Jami'sta + + + + I already have an account + Minulla on jo tili + + + + Use existing Jami account + Käytä olemassa olevaa Jami-tiliä + + + + Welcome to Jami + + + + + Clear Text + + + + + Conversations + + + + + Search Results + + + + + Decline contact request + + + + + Accept contact request + + + + + Automatically check for updates + Tarkista autom. päivitykset + + + + Ok + + + + + + Save + + + + + Upgrade + + + + + Later + + + + + Delete + + + + + Block + + + + + Set moderator + + + + + Unset moderator + + + + + + Maximize + + + + + Minimize + + + + + Hangup + Katkaise + + + + Local muted + Mykistetty + + + + Default moderators + Oletusvalvojat + + + + Enable local moderators + Ota valvojat käyttöön + + + + Make all participants moderators + + + + + Add default moderator + + + + + Remove default moderator + Poista oletusvalvoja + + + + Add emoji + + + + + Send file + + + + + Send + + + + + + Remove + + + + + Migrate conversation + Siirrä keskustelu + + + + Show notifications + + + + + Minimize on close + Minimoi suljettaessa + + + + Run at system startup + + + + + Create account from backup + + + + + Restore account from backup + + + + + Import Jami account from local archive file. + Tuo Jami-tili varmuuskopiosta + + + + Write to %1 + + + + + %1 has sent you a request for a conversation. + + + + + Hello, +Would you like to join the conversation? + + + + + You have accepted +the conversation request + Olet hyväksynyt +keskustelupyynnön + + + + Waiting until %1 +connects to synchronize the conversation. + Odotetaan, kunnes %1 +synkronoi keskustelun. + + + + %1 Members + + + + + Member + + + + + Swarm's name + Ryhmäkeskustelun nimi + + + + Add a description + + + + + Ignore all notifications from this conversation + Ohita kaikki tämän keskustelun ilmoitukset + + + + Choose a color + + + + + Leave conversation + Poistu keskustelusta + + + + Type of swarm + Ryhmäkeskustelun tyyppi + + + + Create the swarm + Luo ryhmäkeskustelu + + + + Go to conversation + Siirry keskusteluun + + + + Kick member + Potkaise jäsen + + + + Administrator + + + + + Invited + + + + + Remove member + + + + + To: + + + + + Customize + Mukauta + + + + Dismiss + + + + + Your profile is only shared with your contacts + + + + + KeyboardShortcutTable + + + Open account list + Avaa tililuettelo + + + + Focus conversations list + Kohdista keskusteluluettelo + + + + Requests list + Pyyntöluettelo + + + + Previous conversation + + + + + Next conversation + + + + + Search bar + + + + + Full screen + + + + + Increase font size + Lisää kirjaimen kokoa + + + + Decrease font size + Pienennä kirjaimen kokoa + + + + Reset font size + Nollaa kirjaimen koko + + + + Start an audio call + + + + + Start a video call + + + + + Clear history + + + + + Search messages/files + + + + + Block contact + Estä yhteystieto + + + + Remove conversation + + + + + Accept contact request + + + + + Edit last message + + + + + Cancel message edition + Peruuta viestin muokkaus + + + + Media settings + + + + + General settings + + + + + Account settings + Tiliasetukset + + + + Plugin settings + Laajennukset asetukset + + + + Open account creation wizard + Ohjattu tilin luominen + + + + Open keyboard shortcut table + Avaa pikanäppäintaulukko + + + + Answer an incoming call + + + + + End call + + + + + Decline the call request + + + + + Mute microphone + + + + + Stop camera + Sulje kamera + + + + Take tile screenshot + Ota osakaappaus + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + Strikethrough + Yliviivattu + + + + Heading + + + + + Link + Linkki + + + + Code + + + + + Quote + Lainaus + + + + Unordered list + + + + + Ordered list + + + + + Show formatting + Näytä muotoilu + + + + Show preview + Näytä esikatselu + + + + MainApplication + + + E&xit + + + + + &Quit + + + + + &Show Jami + + + + + PositionManager + + + %1 is sharing their location + %1 jakaa sijaintinsa + + + + Location sharing + Sijainnin jakaminen + + + + QObject + + + Me + + + + + Hold + Pidossa + + + + Talking + + + + + ERROR + + + + + Incoming + + + + + Calling + + + + + + Connecting + Yhdistetään + + + + Searching + Hakee + + + + Inactive + + + + + + + Finished + + + + + Timeout + + + + + Peer busy + + + + + Communication established + + + + + Invitation received + + + + + + + + Contact added + Henkilö lisätty + + + + %1 was invited to join + + + + + %1 joined + + + + + %1 left + + + + + %1 was kicked + %1 potkaistiin + + + + %1 was re-added + + + + + Private conversation created + Yksityinen keskustelu luotu + + + + Swarm created + Ryhmäkeskustelu luotiin + + + + (profile updated) + (profiili päivitetty) + + + + + Outgoing call + + + + + + Incoming call + Puhelu + + + + Missed outgoing call + + + + + Missed incoming call + Vastaamaton tuleva puhelu + + + + Join call + Liity puheluun + + + + Invitation accepted + + + + + + default + + + + + Null + + + + + Trying + + + + + Ringing + + + + + Being Forwarded + + + + + Queued + + + + + Progress + + + + + OK + + + + + Accepted + + + + + Multiple Choices + + + + + Moved Permanently + + + + + Moved Temporarily + + + + + Use Proxy + + + + + Alternative Service + + + + + Bad Request + + + + + Unauthorized + + + + + Payment Required + + + + + Forbidden + + + + + Not Found + + + + + Method Not Allowed + + + + + + Not Acceptable + + + + + Proxy Authentication Required + Välityspalvelin todennus vaaditaan + + + + Request Timeout + + + + + Gone + + + + + Request Entity Too Large + + + + + Request URI Too Long + Pyyntö URI liian pitkä + + + + Unsupported Media Type + Ei tuettu media + + + + Unsupported URI Scheme + Ei tuettu URI-skeema + + + + Bad Extension + Virheellinen pääte + + + + Extension Required + + + + + Session Timer Too Small + + + + + Interval Too Brief + Aikaväli liian lyhyt + + + + Temporarily Unavailable + Tilapäisesti ei saatavilla + + + + Call TSX Does Not Exist + + + + + Loop Detected + + + + + Too Many Hops + + + + + Address Incomplete + + + + + Ambiguous + + + + + Busy + Varattu + + + + Request Terminated + + + + + Bad Event + + + + + Request Updated + + + + + Request Pending + + + + + Undecipherable + + + + + Internal Server Error + + + + + Not Implemented + + + + + Bad Gateway + + + + + Service Unavailable + + + + + Server Timeout + + + + + Version Not Supported + + + + + Message Too Large + + + + + Precondition Failure + + + + + Busy Everywhere + + + + + Call Refused + + + + + Does Not Exist Anywhere + + + + + Not Acceptable Anywhere + + + + + Accept + + + + + Sending + + + + + Sent + + + + + Unable to make contact + Ei saada yhteyttä + + + + Waiting for contact + Odotetaan henkilöä + + + + Incoming transfer + + + + + Timed out waiting for contact + + + + + Today + + + + + Yesterday + + + + + Canceled + + + + + Ongoing + + + + + just now + + + + + Failure + + + + + locationServicesError + Sijaintipalvelun virhe + + + + locationServicesClosedError + Sijaintipalvelun sulkemisen virhe + + + + locationServicesUnknownError + Sijaintipalvelun tuntematon virhe + + + + + %1 (you) + %1 (sinä) + + + + SmartListModel + + + + + + + + Calls + + + + + + + + + + Contacts + + + + + SystemTray + + + Answer + + + + + Decline + Hylkää + + + + Open conversation + + + + + Accept + + + + + Refuse + + + + + TipsModel + + + Customize + Mukauta + + + + What does Jami mean? + + + + + What is the green dot next to my account? + Mikä on vihreä piste tilini vieressä? + + + + The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb. + Jami-nimen valinta on saanut inspiraationsa swahilinkielisestä sanasta 'jamii', joka tarkoittaa substantiivina 'yhteisöä' ja 'yhdessä' adverbina. + + + + Donate + Lahjoita + + + + Backup account + Varmuuskopioi tili + + + + A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected. + Punainen piste tarkoittaa, että tilisi yhteys verkkoon on katkaistu. Muuttuu vihreäksi, kun se on kytketty. + + + + Why should I back up my account? + Miksi minun pitäisi varmuuskopioida tilini? + + + + Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier. + Jami tilisi tallennetaan vain sinun laitteellesi. Jos kadotat salasanasi tai paikalliset tiedostot, et voi palauttaa tiliäsi, ellet ole varmuuskopioinut sitä aiemmin talteen. + + + + Can I make a conference call? + Voinko soittaa ryhmäpuhelun? + + + + What is a Jami account? + + + + + A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key. + Jami-tili on epäsymmetrinen salausavain. Tilisi tunnistetaan Jami ID:llä, joka on julkisen avaimen sormenjälki. + + + + What information do I need to provide to create a Jami account? + + + + + When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number. + Kun luot uuden Jami-tilin, sinun ei tarvitse antaa henkilökohtaisia tietoja, kuten sähköpostiosoitetta, kotiosoitetta tai puhelinnumeroa. + + + + With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device. + Jami-tili tallennetaan laitteesi hakemistoon. Salasanaa käytetään vain tilisi salaamiseen siltä varalta, että kadotat laitteen ja joku saa sen haltuunsa. + + + + Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it. + Tili on tallennettu vain sinun omille laitteille. Jos poistat tilisi niistä kaikista, tili on menetetty lopullisesti eikä sitä VOI palauttaa. + + + + Can I use my account on multiple devices? + + + + + Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device. + Kyllä, voit linkittää tilisi asetuksista tai tuoda varmuuskopion toiselle laitteelle. + + + + Why don't I have to use a password? + + + + + In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call. + Voit lisätä henkilön puhelun aikana, painamalla "Lisää yhteystieto". + + + + Why don't I have to register a username? + Miksi minun ei tarvitse rekisteröidä käyttäjänimeä? + + + + The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username. + Turvallisin tunniste on Jami-id. Koska id:tä on ihmisen vaikea muistaa, sinulla on myös mahdollisuus rekisteröidä käyttäjänimi. + + + + How can I back up my account? + Kuinka voin varmuuskopioida tilini? + + + + In Account Settings, a button is available to create a backup your account. + Tilin asetuksissa on painike, jolla voit luoda varmuuskopion sinun tilistä. + + + + What happens when I delete my account? + Mitä tapahtuu, jos poistan tilini? + + + + UtilsAdapter + + + %1 Mbps + %1 Mbps + + + + Default + + + + + System + + + + + lrc::ContactModelPimpl + + + Searching… + Haetaan… + + + + Invalid ID + Virheellinen id + + + + Username not found + + + + + Couldn't lookup… + Ei voitu hakea... + + + + lrc::api::ContactModel + + + Bad URI scheme + Virheellinen URI-skeema + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/jami_client_qt_hu.ts b/translations/jami_client_qt_hu.ts index 17391779..391a04e9 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hu.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hu.ts @@ -1643,7 +1643,7 @@ Kíván most frissíteni? Contact details - Kapcsolattartó adatok + Kapcsolattartó részletei diff --git a/translations/jami_client_qt_uk.ts b/translations/jami_client_qt_uk.ts index f048cadf..bf18a098 100644 --- a/translations/jami_client_qt_uk.ts +++ b/translations/jami_client_qt_uk.ts @@ -159,7 +159,7 @@ Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process. - Перехід до технології Swarm дозволить синхронізувати цю розмову на декількох пристроях і поліпшити надійність. + Перехід на технологію Swarm дозволить синхронізувати історію спілкування на різних пристроях і підвищити надійність. При цьому стару історію буде видалено. @@ -728,7 +728,7 @@ Jami зараз завершить роботу. Back to Call - Повертаюся до телефону + Повернутися до дзвінка @@ -753,7 +753,7 @@ If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to th Your account will be created and stored locally. - Ваш рахунок буде створений і зберігається місцево. + Ваш обліковий запис буде створено та збережено локально. @@ -802,7 +802,7 @@ The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalle Encrypt account - Зашифрований рахунок + Зашифрувати обліковий запис @@ -813,7 +813,8 @@ The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalle This profile is only shared with this account's contacts. The profile can be changed at all times from the account's settings. - Цей профіль ділиться лише з контактами цього рахунку. Профіль можна змінювати в будь-який час з налаштувань рахунку. + Цей профіль доступний лише контактам цього акаунта. +Профіль можна будь-коли змінити в налаштуваннях акаунта. @@ -823,7 +824,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password. - Обліковий запис Jami створено та жбережено локально лише на цьому пристрої у вигляді архіву, що містить ключі вашого облікового запису. Доступ до цього архіву може бути захищений паролем за бажанням. + Обліковий запис Jami створюється і зберігається локально тільки на цьому пристрої у вигляді архіву з ключами вашого облікового запису. Доступ до цього архіву можна додатково захистити паролем. @@ -863,7 +864,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Default settings - Позадумовні налаштування + Параметри за замовчуванням @@ -898,7 +899,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Enter account password - Введіть пароль рахунку + Введіть пароль облікового запису @@ -923,7 +924,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Link new device - Зв'язок нового пристрою + Підключити новий пристрій @@ -1063,7 +1064,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. If you enjoy using Jami and believe in our mission, would you make a donation? - Якщо вам подобається Jami і ви вірите в нашу місію, чи не зробили б ви пожертву? + Якщо вам подобається користуватися Jami і ви вірите в нашу місію, чи не могли б ви зробити пожертву? @@ -1073,7 +1074,7 @@ The profile can be changed at all times from the account's settings. Enable donation campaign - Увімкнути кампанію збору пожертв + Увімкнути кампанію по збору пожертв @@ -1245,12 +1246,12 @@ Would you like to update now? Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call? - Теперішній хост для цього рога здається недосяжним. + Поточний хост для цього рою здається недоступним. Бажаєте прийняти виклик? Remove current device - Виведіть поточне пристрої + Видалити поточний пристрій @@ -1275,7 +1276,7 @@ Would you like to update now? Default host (calls) - Позавтовий хост (званки) + Хост за замовчуванням (дзвінки) @@ -2133,7 +2134,7 @@ Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of you Delete your account - Збийте свій рахунок + Видаліть свій обліковий запис